79 research outputs found

    Концепт CHARMER / ЧАРІВНА ЛЮДИНА в английской и украинской лингвокультурах

    Get PDF
    Статья посвящена исследованию понятийных и образных особенностей концепта CHARMER/ЧАРІВНА ЛЮДИНА в английской и украинской лингвокультурах, его семантики и способам вербализации на основе словарных дефиниций, а также анализу сходств и различий когнитивных признаков данного концепта в двух лингвокультурах. Статтю присвячено дослідженню понятійних та образних особливостей концепту CHARMER/ЧАРІВНА ЛЮДИНА в англійській та українській лінгвокультурах, його семантики та засобам вербалізації у формі словникових дефініцій, а також аналізу спільних та відмінних когнітивних ознак цього концепту у двох лінгвокультурах. The article focuses on the study of the notional and figurative specifics of the CHARMER concept in the English and Ukrainian linguistic cultures, its semantics and means of verbalization based on dictionary definitions, as well as common and distinctive cognitive attributes of the CHARMER concept in both linguistic cultures

    The ethnic specifics of the CHARM concept in the English and Ukrainian worldview.

    Get PDF
    Статья посвящена исследованию этноспецифических особенностей концепта CHARM/ЧАРІВНІСТЬ, способов его вербализации в английском и украинском языках, определению контрастивных образных признаков данного концепта в англоязычной и украинской картинах мира на материале ассоциативных эссе.Статтю присвячено дослідженню етноспецифічних особливостей концепту CHARM /ЧАРІВНІСТЬ, засобів його вербалізації в англійській та українській мовах, визначенню контрастивних образних ознак цього концепту в англомовній та україномовній картинах світу на матеріалі асоціативних есе.The article focuses on the study of the ethnic specifics of the CHARM concept, means of its verbalization in English and Ukrainian, as well as on the contrastive figurative attributes of this concept in English and Ukrainian worldviews based on associative essays

    Фразеологические единицы, номинирующие мужчину-ловеласа во французском и русском языках

    Get PDF
    The article aims at systematizing French and Russian phraseological units characterizing men’s love activity. The conclusion concerns the most numerous phraseosemantic groups, the most frequently occurring elements of the units are commented upon. Special attention is paid to the connotative and structural peculiarities of the phraseological units of the chosen subject matter in order to identify information about the culture and national character of representatives of two ethnic groups.Цель данной статьи состоит в обнаружении связи между национальным характером французов и его отражением в конкретных единицах языка, реконструкции фрагмента национальной картины мира и особенностей отражения концептуальной картины мира в языке, установлении лингвистических, когнитивных и психологических факторов, влияющих на возникновение фразеологических единиц (далее - ФЕ) и изменение их значения, а также механизма отражения в ФЕ национального бытия и сознания, условий жизни французского народа. В рамках данной статьи был систематизирован гендерно маркированный фразеологический материал французского и русского языков, характеризующий некоторые аспекты поведения любвеобильных мужчин. Были сделаны выводы о наиболее многочисленных фразеосемантических группах и даны пояснения к часто встречающимся компонентам в составе фразеологических единиц данной тематики. Особое внимание уделяется коннотативным и структурным особенностям фразеологических единиц избранной тематики с целью выявления сведений об особенностях культуры и национальных характеров представителей двух лингвокультур

    Лингвокультурологические особенности рекламы (на материале русских рекламных текстов)

    Get PDF
    Статья из специализированного выпуска научного журнала "Культура народов Причерноморья", материалы которого объединены общей темой "Язык и Мир" и посвящены общим вопросам Языкознания и приурочены к 80-летию со дня рождения Николая Александровича Рудякова.Стаття із спеціалізованого випуску наукового журналу "Культура народов Причерноморья", матеріали якого поєднані загальною темою "Мова і Світ" і присвячені загальним питанням мовознавства і приурочені до 80-річчя з дня народження Миколи Олександровича Рудякова

    Метафорическая деривация сложных адъективов

    Get PDF
    В статье исследуются семантические процессы, при помощи которых формируется лексическое значение сложных имен прилагательных, выражающих понятие подобия на эксплицитном уровне.У статті досліджено семантичні процеси, за допомогою яких формується лексичне значення складних прикметників, що виражають поняття подібності на експліцитному рівні.The article deals with semantic processes, with the help of wich forms lexical meaning difficult adjectives, expressing the meaning of relationess on axplizents level

    Словообразовательная семантика подобия в современном русском языке

    Get PDF
    В статье комплексно рассматриваются словообразовательные средства, использующиеся для формирования семантики подобия, функционально-семантическая категория подобия описывается как полевая структура.У статті комплексно розглядаються словоотворчі засоби, що використовуються для формування семантики подібності, функціонально-семантична категорія подібності описана як польова структура.In the article means of word-formation, which presents semantic of similarity, is considered in complex. Functional-semantic category is described as a field structure
    corecore