49 research outputs found

    Ужели слово найдено... (О лингвистических характеристиках и причинах популярности “слова года” токсичный)

    Get PDF
    The article deals with the semantics and syntactical features of the word toxic named “word of the year” (2018) by the Oxford Dictionary. In Russian, its analogue – toksichnyj – has also gained immense popularity and almost unlimited metaphorical compatibility in expressions that characterize interpersonal relationships. The author shows semantic and syntactic differences between the word токсичный (“toxic”) and its synonym ядовитый (“poisonous”). The article analyzes the word as a privately-estimated predicate that is species-specific with respect to the Russian predicate плохой (“bad”). The author proposes a hypothesis of the spread of this word in the language, associated with the transfer of the qualities of an inanimate object to an animate, characteristic of the modern representation of man as an artifact.В статье рассматриваются семантика и синтаксически особенности слова toxic, названного Оксфордским словарем “словом года” (2018). В русском языке его аналог токсичный приобрел большую популярность и практически неограниченную метафорическую сочетаемость в выражениях, характеризующих межличностные отношения, что в статье демонстрируется на многочисленных примерах из современной масс-культуры. Автор показывает семантико-синтаксические различия между словом токсичный и его синонимом ядовитый, проводит анализ слова токсичный как частнооценочного предиката, являющегося видовым по отношению к общеоценочному предикату плохой. Предлагается гипотеза распространения этого слова в языке, связанная с переносом качеств неодушевленного объекта на одушевленный, характерным для современного представления о человеке как артефакте. Nejaugi žodis surastas… (Apie „metų žodžio“ токсичный (toksiškas) lingvistines charakteristikas bei populiarumo priežastis) Santrauka. Straipsnyje nagrinėjamos žodžio токсичный (toksiškas) populiarumo priežastys šiuolaikiniame diskurse. Jo angliškas atitikmuo toxic buvo pripražintas 2018 m. “metų žodžiu”. Rusų kalboje žodis токсичный taip pat įgijo didelį populiarumą ir praktiškai beribį metaforinį suderinamumą, ypač dažnai apibūdindamas tarpasmeninius santykius. Straipsnyje parodomi semantiniai bei sintaksiniai skirtumai tarp žodžių токсичный ir jo sinonimo ядовитый (nuodingas). Žodis токсичный analizuojamas kaip dalies vertinimo predikatas, priklausantis predikato blogas laukui. Autorė iškelia šio žodžio paplitimo kalboje hipotezę, siejant šį reiškinį su negyvo objekto savybių perkėlimu į gyvą, kas būdinga šiuolaikiniam žmogaus kaip artefakto suvokimui. Reikšminiai žodžiai: metų žodis, metaforinė reikšmė, tarpasmeniniai santykiai, dalies vertinimo predikatas

    Заимствования в языке СМИ как коммуникативный барьер при передаче официальной информации

    Get PDF
    Анализируются причины возникновения коммуникативных барьеров вследствие немотивированного использования заимствований при передаче официальной информации в СМ

    Новые заимствования в русском и немецком языках: происхождение и тематическое разнообразие

    Get PDF
    NEW LOANWORDS IN THE RUSSIAN AND GERMAN LANGUAGES: ORIGIN AND THEMATIC VARIETY. N. SINITSYNAИсследуется новая иноязычная лексика в русском и немецком языках с точки зрения ее происхождения и тематической соотнесенности. = There was examined the new foreign lexis in the Russian and German languages from the point of view of its origin and thematic correlation. It is shown that the English language is the main source-language of the loanwords-neologisms in the Russian and German lexis. The question of broadening of the general lexical fund of the contemporary languages is raised, and not only by means of the words formed from the Greco-Latin radicals, but from the newest Anglicisms as well, which are common for a number of languages (mainly the terminological lexis from the sphere of the information technology). In the article there were reviewed some examples of the pseudoanglicisms, i.e. the words formed from the English morphemes not in the English language areal. There were distinguished eight thematic groups of the new loanwords, among which the most numerous one appeared to be the group “Information technology. Computers and Internet”, which can be explained by the active development of the informatics and the convenience to use the single international (English) terminology nowadays

    Мода и театр: грани взаимодействия

    Full text link
    Анализируются проявления театрального в моде, происходящие из природного желания человека преобразовывать собственную внешность и создавать соответствующее ей окружающее пространство. Феномены моды и театра рассматриваются с точки зрения характерного для эпохи постмодерна взаимопроникновения явлений культуры. Предназначена студентам художественных специальностей, преподавателям философско-культурологических и искусствоведческих дисциплин, а также всем интересующимся феноменом моды

    Медиадискурс: лексико-семантический аспект языкового воздействия

    Get PDF
    У статті розглядаються основні лексико-семантичні механізми мовного впливу на суспільну свідомість у процесі мовленнєвої діяльності у сфері масової комунікації.The article deals with basic lexical-semantic mechanisms of linguistic impact on the public consciousness in the process of speech activity in the field of mass communication.В статье рассматриваются основные лексико-семантические механизмы языкового воздействия на общественное сознание в процессе речевой деятельности в сфере массовой коммуникации

    Медиадискурс лексико-семантический аспект языкового воздействия

    Get PDF
    В статье рассматриваются основные лексико-семантические механизмы языкового воздействия на общественное сознание в процессе речевой деятельности в сфере массовой коммуникации

    Feminitives with Suffix ‘-shits(a ) /-chits(a)’

    Get PDF
    The feminitives (nouns denoting women) of the modern Russian language, formed with the help of the productive suffixal morpheme ‘-shits(a) /-chits(a)’ are considered. The views of scientists of the 19th-21st centuries on the process of derivation of feminine nouns are characterized. The relevance of the study is due to the stable productivity of the suffix formant and the insufficient development of the theory of word formation of feminitives. Structural-semantic and corpuscular methods are used. The novelty and scientific significance of the work is determined primarily by the research material: neologisms, which are included in the dictionaries of new words of 1971-2014, the Russian National Corpus (main and newspaper corps) used in media texts, are analyzed. The specifics of correlates of male and female gender fixing in the explanatory dictionaries of the last years of publication are shown. Particular attention is paid to the semantics of neoplasms, a classification of new feminitives by semantic properties is proposed. Motivating words, morphological features of the compound of the formant with the motivating basis are revealed. The author dwells on potential neologisms. The conclusion is made that the formation of feminitives with suffixes ‘-shits(a ) /-chits(a)’, as well as masculine nouns with value of a person, is carried out using verbs and deverbatives, nouns and adjectives

    Тагильский рабочий. 2014. № 130

    Get PDF
    corecore