PROA-UA (Univ. de Aveiro)
Not a member yet
8539 research outputs found
Sort by
Memories of Macau: Remembring Henrique de Senna Fernandes (1923-2010)
Para comemorar o centenário do nascimento de Henrique de Senna Fernandes (1923-2010), pretendo, com este trabalho, prestar uma pequena homenagem ao “mais representativo escritor de Macau” (José Carlos Seabra Pereira) e incentivar o interesse do público luso-chinês pela literatura macaense, que tanto merece. Através de uma análise dos exemplos extraídos (principalmente) da obra-prima Amor e Dedinhos de Pé: Romance de Macau (1986), procuro ilustrar três elementos peculiares que me parecem fundamentais para entender o imaginário literário de Senna Fernandes, bem como a idiossincrasia da cultura macaense. Os elementos são: primeiro, o amor e os laços de sangue que tendem a transcender as fronteiras entre a identidade e a alteridade; segundo, a interessante atitude dos macaenses perante a medicina tradicional chinesa; terceiro, o cosmopolitismo e a sabedoria pragmática da elite macaense. A meu ver, os leitores chineses e portugueses em geral, e os agentes culturais em particular, podem e devem beneficiar de um estudo mais aprofundado das obras de Henrique de Senna Fernandes, não apenas pelo valor estético, mas sobretudo pela valiosa experiência macaense (bem reflectida na escrita do autor) em manter viva e livre a comunicação entre as culturas luso-asiáticas. A aprendizagem desta lição macaense, no momento delicado em que vivemos hoje, talvez seja mais urgente do que nunca.Commemorating the 100th anniversary of Henrique de Senna Fernandes (1923-2023), by this article I intend to pay a homage to the “most representative Macao writers” (José Carlos Seabra Pereira), as well as to stimulate Luso-Chinese readers’ interest in Macanese literature, which it so deeply deserves. Through an analysis of examples taken (mainly) from the masterpiece – Love and Toes: Romance of Macao (1986), I seek to illustrate three peculiar elements that appear to me to be fundamental in understanding Senna Fernandes’s literary imaginaire, as well as the idiosyncrasy of Macanese culture. These elements are: firstly, love and blood ties that tend to transcend the boundaries between identity and alterity; secondly, the interesting attitude of the Macanese community towards traditional Chinese medicine; thirdly, the cosmopolitanism and pragmatic wisdom of the Macanese elite. In my opinion, Chinese and Portuguese readers inn general, and cultural agents in particular, can and should benefit from a more in-depth study of Henrique de Senna Fernandes’s works, not only for their aesthetic value, but above all for the valuable Macanese experience (well reflected in the author’s writing) in keeping lively the communication between Portuguese and Asian cultures. In the delicate moment we live today, perhaps it is more urgent than ever to learn this cross-cultural lesson which Macao still richly provides us
Literatura dos países lusófonos: Análises de narrativas breves por estudantes chineses do ensino superior
In the Literature of Portuguese-Speaking Countries curricular unit, Chinese students in the 3rd year of Applied Portuguese Language [LPA] at ESECS/IPL, translation branch, analyze short narratives, applying some of the narrative analysis concepts worked on during the semester, as one of the core points of the curricular program.
In the even semester of the 2022-2023 academic year – among the vast list of short narratives appropriate to their level of linguistic proficiency in the Portuguese language – the students\u27 selections fell on two Mozambican authors – Mia Couto and Luís Bernardo Honwana – and two Angolans – José Luandino Vieira and José Eduardo Agualusa.
The analyses of the stories reflect the capacity for analyzing literary language, its symbolism, transmitted values and emotional charge, and the great intervention in most of the narratives written during the colonial period or immediately after, such as opening horizons and triggering the readers\u27 consciousness to the need for active intervention. In any of the stories analyzed (“A Fogueira”; “O último aviso do corvo falador”; “A menina de futuro torcido” / “Nós matámos o cão tinhoso”; “As mãos dos pretos” / “Estória da galinha e do ovo” / “Por que é tão importante ver as estrelas”), the richness of the students\u27 reading deserves a careful look and reveals much of the analytical capacity of the Eastern perspective.
Literature thus shows itself in its maximum aspect as a transmitter of values, cultural references and a source of reflection on social and powerful relations in the world.Na unidade curricular de Literatura dos Países Lusófonos, os estudantes chineses do 3.º ano de Língua Portuguesa Aplicada [LPA] na ESECS/IPL, ramo de tradução, analisam narrativas breves, aplicando alguns dos conceitos de análise da narrativa trabalhados durante o semestre, como um dos pontos fulcrais do programa curricular.
No semestre par do ano letivo de 2022-2023 – entre a vasta lista de narrativas breves e adequadas ao seu nível de proficiência linguística na língua portuguesa – as seleções dos estudantes caíram sobre dois autores moçambicanos – Mia Couto e Luís Bernardo Honwana – e dois angolanos – José Luandino Vieira e José Eduardo Agualusa.
As análises dos contos refletem a capacidade de análise da linguagem literária, seus simbolismos, valores transmitidos e carga emotiva e de grande intervenção, na maioria das narrativas, escritas durante o período colonial ou imediatamente após, como o abrir horizontes e despoletar de consciências leitoras para necessidade de intervenção ativa. Em qualquer um dos contos analisados (“A Fogueira”; “O último aviso do corvo falador”; “A menina de futuro torcido” / “Nós matámos o cão tinhoso”; “As mãos dos pretos” / “Estória da galinha e do ovo” / “Por que é tão importante ver as estrelas”), a riqueza da leitura dos estudantes merece um olhar cuidado e revela muito da capacidade analítica do olhar oriental.
A literatura mostra-se assim na sua vertente máxima de transmissora de valores, referências culturais e manancial de reflexão sobre as relações sociais e de poder no mundo
The Geopolitics of Sino-Portuguese Relations in the Pre- and Post-Pandemic Period: Necessity, Peak, and Erosion
Neste artigo procuraremos fazer um balanço da evolução das relações sino-portuguesas no período pré e pós-covid. Para o efeito, deter-nos-emos no projeto da Faixa e Rota Chinesa (FRC), já que este tem servido de alavanca geopolítica às relações entre Lisboa e Pequim, sendo o caso português considerado inclusive um estudo de caso na União Europeia face ao bom acolhimento da FRC por parte de Lisboa. Procurar-se-á analisar os impactos geopolíticos nas relações sino-portuguesas resultantes não só da pandemia, como também da postura chinesa face à guerra na Ucrânia. Pretendemos assim averiguar se e em que medida a pandemia e a guerra na Ucrânia podem ter contribuído para um realinhamento da política externa portuguesa, afastando-a da China e aproximando-a da posição tradicional da União Europeia e dos Estados Unidos.In this article we aim to assess the evolution of Sino-Portuguese relations in the pre- and post-Covid period. To this end, we will focus on the Chinese Belt and Road Initiative (BRI), as it has provided a geopolitical boost to Sino-Portuguese relations. Indeed, the Portuguese case is even considered a case study in the European Union, given how well Portugal has welcomed the BRI. We will try to analyse the geopolitical impacts on Sino-Portuguese relations resulting not only from the pandemic, but also from the Chinese stance on the war in Ukraine. We intend to find out whether and to what extent the pandemic and the war in Ukraine may have contributed to a realignment of Portuguese foreign policy, moving it away from China and closer to the traditional position of the European Union and the United States
Vim de longe para tocar o fogo: Macau na poesia de Eugénio de Andrade
Eugénio de Andrade (Fundão, 1923 – Porto, 2005) produced a significant body of poetic work in which the East occupies a central and evocative role – particularly after his visit to Macau in 1990. Under the pretext of attending an exhibition of portraits of himself painted by Portuguese artists, Andrade composed Pequeno Caderno do Oriente (Little Notebook of the Orient), a hybrid collection of poems, poetic prose, and notes. This volume reveals both his profound fascination with the East and his enduring admiration for Camilo Pessanha, the foremost Portuguese Symbolist poet and a long-time resident of Macau. This essay proceeds from the premise that Andrade’s engagement with Eastern motifs is inseparable from Pessanha’s influence. Just as Clepsidra (1920) reflects an aesthetic inflected by Chinese literary sensibilities through the prism of Verlaine-inspired Symbolism, Andrade similarly draws upon Eastern imagery, tonalities, chromatic impressions, and rhythmic structures to shape his lyrical expression. Despite being situated in distinct historical contexts, both poets use lyricism and essayistic meditation as vehicles for a sustained intercultural dialogue between Portuguese and Chinese literary traditions. The present analysis pursues three interrelated aims: (1) To examine the reasons why Andrade considers Pessanha a model of “high poetic asceticism”; (2) To identify thematic, lexical, sonic, and rhythmic convergences between their respective oeuvres, illuminating a shared aesthetic lineage; (3) To explore how the twelve poems of Pequeno Caderno do Oriente articulate a lyrical ecology – a culture of Nature – that resonates with motifs found throughout Andrade’s broader poetic corpus.This lyrical sensitivity culminates in the symbolic image of bamboo as a site of introspection and permanence: “From this garden I carry within me / a branch of bamboo to serve / as a mirror for the rest of my days” a distilled emblem of contemplation and the enduring presence of poetic memory.Eugénio de Andrade (Fundão, 1923 – Porto, 2005) construiu uma vasta obra poética, na qual o Oriente assume um papel de destaque, especialmente após a sua visita a Macau, em 1990. A pretexto de conhecer uma coleção de retratos seus elaborados por artistas portugueses, o poeta produziu o Pequeno Caderno do Oriente, conjunto de poemas, prosas poéticas e apontamentos que refletem tanto o fascínio pelo Oriente quanto a profunda admiração por Camilo Pessanha, figura maior do Simbolismo português e residente de longa data em Macau. Este ensaio parte da premissa de que o fascínio de Eugénio pelo Oriente é indissociável da influência de Pessanha. Tal como Clepsidra (1920) revela a receção da literatura chinesa através de um simbolismo de feição verlainiana, também Eugénio de Andrade mobiliza imagens, sons, cores e ritmos orientais para estruturar a sua expressão lírica. Ambos os autores, em momentos históricos distintos, utilizam a poesia e a reflexão ensaística como meios de diálogo entre as culturas literárias portuguesa e chinesa. A análise apresenta três objetivos principais: (1) compreender as razões pelas quais Eugénio considera Pessanha um modelo de “alta ascese poética”; (2) identificar convergências temáticas, vocabulares, sonoras e rítmicas entre os dois poetas, evidenciando uma herança estética comum; (3) destacar, nos 12 poemas de Pequeno Caderno do Oriente, a construção de uma cultura da Natureza, reveladora de uma sensibilidade lírica dialogante com outras obras de Eugénio. Tal sensibilidade atinge o seu ápice na imagem simbólica do bambu, enquanto espelho íntimo: “Deste jardim que levo comigo / é um ramo de bambu para servir / de espelho ao resto dos meus dias”, epítome da contemplação e da permanência da memória poética
Nova Rota da Seda: Narrativas Mediáticas de Portugal
In 2013, Xi Jinping unveiled to the world the 一带一路 (Yi Dai Yi Lu) project, translated into English as “One Belt, One Road” (later known as Belt and Road Initiative), a project that proposed to develop and facilitate connectivity between countries and peoples around the world, outlining five main objectives: better communication of national policies, better transport connectivity, better trade facilitation, better currency conversion, and better exchange of people.
It is mainly (but not exclusively) an investment and infrastructure construction plan, particularly associated with transport such as ports, roads, railways, and airports, but also including other types of infrastructure such as power plants and telecommunications networks.
The BRI (Belt and Road Initiative) is controversial, with different (sometimes opposing) views on its potential benefits (as claimed by the Chinese government and its supporters) or risks (as claimed by its critics).
Some academics have criticized the way the BRI is framed by both perspectives, namely for being too sinocentric and ignoring the agency and perspective of the countries involved. This article aims to help reduce this gap in perspectives by analyzing the media perspectives of one of the BRI recipient countries: Portugal. This article is based on an analysis of all articles published online by the newspaper Público between 2018 and 2022 that mention the BRI. Two considerations influenced the time frame of the articles: the signing of the NRS Memorandum of Understanding by Portugal in 2018 and the COVID-19 pandemic. Público was selected because it is the most widely read Portuguese newspaper online.Em 2013, Xi Jinping revelou ao mundo o projeto 一带一路 (Yi Dai Yi Lu),traduzido para inglês como “One Belt, One Road” (“Uma Faixa, Uma Rota”, mais tarde “Belt And Road Initiative”, “Iniciativa Faixa e Rota”) e em português mais conhecido como “Nova Rota da Seda” (NRS), projeto que propôs desenvolver e facilitar a conetividade entre os países e povos do mundo, delineando cinco objetivos principais: melhor comunicação das políticas nacionais, melhor conetividade de transportes, melhor facilitação do comércio, melhor conversão de moedas e melhor intercâmbio de pessoas.
Trata-se principalmente (mas não exclusivamente) de um plano de investimento e construção de infraestrutura, em particular associada aos transportes tal como portos, estradas, caminhos de ferro e aeroportos, e incluindo ainda outro tipo de infraestrutura como centrais elétricas e redes de telecomunicações.
O BRI (Belt and Road Initiative) é de natureza controversa, havendo diferentes perspetivas (às vezes opostas) sobre o seu potencial benéfico (defendido pelo governo chinês e os seus apoiantes) ou sinistro (segundo os críticos deste).
Alguns académicos criticaram a forma como o BRI é enquadrado por ambas as perspetivas, nomeadamente por serem demasiado sinocêntricas e ignorarem a agência e perspetiva dos países envolvidos. Este artigo pretende ajudar a reduzir essa lacuna de perspetivas representadas, através de uma análise das perspetivas mediáticas de um dos países recipientes do BRI: Portugal. Este artigo baseia-se numa análise de todos os artigos publicados online pelo jornal Público entre 2018 e 2022 fazendo menção ao BRI. Duas considerações influenciaram a janela temporal dos artigos: o assinar do Memorando de Entendimento da NRS por Portugal, em 2018, e a pandemia do COVID-19. O Público foi selecionado por ser o jornal português mais lido online
IDENTIDADE INSTITUCIONAL E ESPIRITUALIDADE: DESVENDANDO OS ATORES DO PROCESSO EDUCACIONAL
Identity and spirituality have become increasingly relevant topics in educational research, raising interest in how these dimensions influence teaching quality and holistic human development. This study aimed to investigate the relationship between institutional identity and spirituality within the educational context, emphasizing the role of those involved in the teaching-learning process in faith-based institutions. Through an integrative review, studies published between 2017 and 2025 were analyzed, retrieved from the CAPES, SciELO, and ERIC databases, using the PRISMA protocol to ensure methodological rigor in the stages of identification, screening, eligibility, and inclusion. A total of 173 articles were identified, of which 14 met the inclusion criteria after full-text analysis. The selected studies—quantitative, qualitative, and theoretical in nature—addressed themes such as spirituality in the school environment, teachers’ religiosity, spiritual leadership, spiritually grounded environmental literacy, and the influence of spirituality on teacher and student formation. Notable works include Alves (2021), who explores the development of spirituality among high school students, and Husamah et al. (2023), who investigate spiritual environmental literacy among prospective biology teachers. The results indicate that spirituality, understood as a dimension of holistic education, influences organizational culture, teacher motivation, professional performance, and institutional ethos. It is concluded that the strengthening of institutional identity is closely linked to a conscious and critical presence of spirituality, fostering educational practices that are more sensitive, meaningful, and coherent with the values of faith-based institutions.A identidade e a espiritualidade têm se tornado temas cada vez mais relevantes na pesquisa educacional, despertando interesse quanto à sua influência na qualidade do ensino e na formação integral dos sujeitos. Este estudo teve como objetivo investigar a relação entre identidade institucional e espiritualidade no contexto educacional, com ênfase na atuação dos envolvidos no processo de ensino-aprendizagem em instituições confessionais. Por meio de uma revisão integrativa, foram analisados estudos publicados entre 2017 e 2025, localizados nas bases de dados CAPES, SciELO e ERIC, utilizando o protocolo PRISMA para assegurar rigor metodológico nas etapas de identificação, triagem, elegibilidade e inclusão. Foram identificados 173 artigos, dos quais 14 atenderam aos critérios de inclusão após análise completa. Os estudos selecionados, de natureza quantitativa, qualitativa e teórica, abordaram temas como espiritualidade no ambiente escolar, religiosidade docente, liderança espiritual, letramento ambiental com base espiritual e a influência da espiritualidade na formação de professores e estudantes. Entre eles, destacam-se Alves (2021), que analisa a constituição da espiritualidade em estudantes do ensino médio, e Husamah et al. (2023), que investiga o letramento ambiental espiritual em futuros professores de biologia. Os resultados apontam que a espiritualidade, compreendida como dimensão da formação integral, influencia a cultura organizacional, a motivação docente e o ethos institucional. Conclui-se que o fortalecimento da identidade institucional está relacionado à presença consciente e crítica da espiritualidade, promovendo práticas educativas mais sensíveis, significativas e coerentes com os valores das instituições confessionais
Uma trinca na China: Em busca dos sabores de Pequim
Beijing cuisine reflects the city’s long history and rich cultural diversity. Influenced by imperial traditions, local culinary practices, and Shandong cuisine – one of China’s eight major culinary traditions – Beijing food stands out for its variety of flavors, techniques, and ingredients.
Among the most iconic dishes is Peking Duck (北京烤鸭, Běijīng kǎoyā), renowned worldwide for its crispy skin and tender meat. Other local specialties include lamb hotpot (涮羊肉, Shuànyángròu), a traditional style of hotpot especially popular in winter, and noodles with soybean paste (炸酱面, Zhájiàngmiàn), loved for their simplicity and comforting homemade taste. Noteworthy as well is shredded pork in Beijing sauce (京酱肉丝, Jīngjiàngròusī), often served in tofu wrappers, as well as traditional sweets like candied hawthorn (冰糖葫芦, Bīngtáng húlu) and pear soup (小吊梨汤, Xiǎodiàolítāng), appreciated for their nutritional properties.
Snacks such as round fried dough rings (焦圈, Jiāoquān) – often compared to churros, and traditional Beijing yogurt (老北京酸奶, Lǎo Běijīng suānnǎi), typically sold in the city’s old alleyways, complete the experience, connecting flavors with local habits and memories. More than just pleasing the palate, Beijing cuisine tells stories of the city, revealing its customs, seasons, and the communal spirit of shared meals. To visit Beijing is also to taste its soul – one dish at a time.A gastronomia de Pequim é o reflexo da longa história e da diversidade cultural da cidade. Influenciada por tradições imperiais, pela culinária local e pela cozinha de Shandong, que é uma das oito principais cozinhas da China, a comida de Pequim destaca-se pela variedade de sabores, técnicas e ingredientes.
Entre os pratos mais emblemáticos está o Pato à Pequim (北京烤鸭, Běijīng kǎoyā), conhecido mundialmente pela sua pele crocante e carne tenra. Outras especialidades locais incluem a caçarola de carneiro (涮羊肉, Shuànyángròu), uma forma tradicional de hotpot popular nas refeições de inverno, e a massa com pasta de soja (炸酱面, Zhájiàngmiàn), apreciada pela sua simplicidade e sabor caseiro. Também se destacam a carne de porco em tiras com molho (京酱肉丝, Jīngjiàngròusī), frequentemente servido em folhas de tofu, e os doces tradicionais como as acerolas cristalizadas (冰糖葫芦, Bīngtáng húlu) e a sopa de pera (小吊梨汤, Xiǎodiàolítāng), consumida por suas propriedades nutritivas.
Petiscos como os churros redondos (焦圈, Jiāoquān) e o iogurte tradicional (老北京酸奶, Lǎo Běijīng suānnǎi) vendido nos becos antigos completam a experiência, ligando sabores a memórias e hábitos locais. A culinária de Pequim não só agrada ao paladar como também conta histórias da cidade, revelando os costumes, as estações do ano e o espírito partilhado das refeições em grupo. Visitar Pequim é também saborear a sua alma – prato a prato
Provisions and Contingent Liabilities: Determinants of recognition and compliance with regulations
Provisions and contingencies are one of the topics involving the calculation of estimates and the need to exercise professional judgement, thus playing an important role in the work of the accountant. This study aims to identify the determinants of the recognition of provisions by Portuguese companies and to assess the information disclosed as well as the degree of compliance with accounting standards (IAS 37). The first objective focuses on the individual financial statements of Portuguese companies for the year 2021. The data were collected from the Sabi database. The following variables were analysed: sector of activity; firm size; the influence of legal proceedings and audit status. The second objective focuses on Portuguese listed companies, using their annual reports for 2021. The information was collected through content analysis. Descriptive analyses and statistical tests were conducted to obtain the results of the study. It was concluded that Portuguese companies still have a long way to go in terms of the recognition and disclosure of provisions and contingent liabilities. This study contributes to the literature by analysing a particularly important issue in financial accounting, as it involves the use of estimates and requires professional judgement. Accordingly, it is essential to understand the determinants of provision recognition. Furthermore, this study encompasses both listed and unlisted companies. It is also worth noting that knowledge of compliance with accounting standards is of primary interest not only to internal and external stakeholders but also to financial institutions and others interested in financial information
O Grande Reformador
A brief overview of the life of the Great Reformer, Deng Xiaoping. He studied in China, France, and Moscow. His professional journey as a laborer in Europe and communist activist led him to serve in the Red Army in China, becoming a prominent figure in political life, always loyal to the CCP. He accepted purges and removals imposed by the Party with resignation, never aspiring to high-ranking positions. He carried out rural and economic development reforms within the framework of liberal socialism for the benefit of the Nation and the people, whom he deeply loved – all of which were accepted for opening China to the world.
China established diplomatic relations with Portugal after the Revolution of April 25, as Portugal abandoned its African colonies – an approach aligned with Deng Xiaoping’s Theory of the Three Worlds, which he presented at the UN General Assembly. Following the signing of the cooperation agreement between Portugal and China, the transition of Macau was carried out peacefully. Ressano Garcia, the Portuguese ambassador in Beijing, strengthened bilateral relations, and Macau’s governor visited Beijing in 1980, leading to the signing of the Luso-Chinese Trade Agreement. In 1987, Cavaco Silva signed the Joint Declaration in Beijing, limiting Portugal’s presence in Macau until December 1999. This was followed by a revision of Macau’s Organic Statute and the establishment of the Legislative Assembly, paving the way for the future Macau Special Administrative Region (SAR).
Deng’s solution within the "One Country, Two Systems" theory for the administrative regions of Macau, Hong Kong, and Taiwan, alongside agrarian reform and economic development policies, transformed China’s rural and urban landscape in the final decades of the 20th century into a modern nation. He reinvigorated cultural identity, which was reflected in economic growth, revoked restrictive education laws by allowing learning opportunities abroad, and oversaw the revival of religious traditions.Breve síntese da vida do Grande Reformador, Deng Xiaoping. Estudou na China, em França e Moscovo. Seu percurso laboral como operário na Europa e ativista do comunismo fê-lo servidor do exército vermelho na China, elemento destacado na vida política, sempre fiel ao PCC. Aceitou com resignação purgas e os afastamentos a que fora sujeito pelo Partido, sem ambicionar cargos muito altos. Fez reformas rurais e de desenvolvimento económico no plano do socialismo liberal para benefício da Nação e do povo, que muito amava, sendo aceites por abrirem a China ao mundo.
Após a Revolução de 25 de Abril, Portugal estabeleceu contactos diplomáticos com a China, porque disposto a abandonar as colónias em África, ideal enquadrado na Teoria dos Três Mundos, proferida por Deng na Assembleia Geral da ONU. Assinado o acordo de cooperação entre Portugal e a China fez-se a transição do território numa solução pacífica. Ressano Garcia, embaixador em Pequim, estreitou as relações bilaterais e o governador de Macau visitou Pequim em 1980, sendo depois assinado o Acordo de Comércio Luso-Chinês. Em 1987, Cavaco Silva assinou em Pequim a Declaração Conjunta, que limitou a presença de Portugal a dezembro de 1999. Fez-se a Revisão do Estatuto Orgânico de Macau, já criada a Assembleia Legislativa para a futura RAEM.
A solução encontrada por Deng na teoria Um País, Dois Sistemas nas zonas administrativas de Macau, Hong Kong e Taiwan, mais a reforma agrária e a orientação económica para o desenvolvimento do país, transformaram a China rural e urbanística nas últimas décadas do século XX numa Nação moderna. Deu novo impulso cultural ao povo, refletido na economia, revogou as leis da escolaridade com a abertura de aprendizagens no estrangeiro, sem esquecer o ressurgimento das tradições religiosas