027.7 Zeitschrift für Bibliothekskultur / Journal for Library Culture
Not a member yet
58 research outputs found
Sort by
Ein Speichermagazin für die Staatsbibliothek zu Berlin – Preussischer Kulturbesitz. Eine betriebliche Perspektive
DOI: 10.12685/027.7-3-1-56Da die Magazinkapazitäten der beiden Häuser der Staatsbibliothek zu Berlin Unter den Linden und Potsdamer Strasse erschöpft sind, wurde im Berliner Ortsteil Friedrichshagen ein Speichermagazin nach dem Entwurf des Münchner Architekten Eberhard Wimmer errichtet. In einem ersten Bauabschnitt ist Magazinkapazität für 6 Millionen Bände entstanden, die von der Staatsbibliothek gemeinsam mit dem Ibero-Amerikanischen Institut und der Bildagentur für Kunst, Kultur und Geschichte der SPK genutzt wird. Die Bände stehen weiterhin zur Benutzung zur Verfügung. Der Betrieb des Speichermagazins erfolgt erstmals komplett durch Dienstleister.Since the storage capacities in both buildings of the State Library of Berlin have been exhausted, a new storage library has been built in Berlin-Friedrichshagen. The architect for this building was Eberhard Wimmer from Munich. In phase one of the building work, space has been created for about 6 Million volumes. This space is going to be used by the State Library, the Ibero-American Institute, and the Bildagentur für Kunst, Kultur und Geschichte of the Stiftung Preussischer Kulturbesitz. All volumes will be equally available to all users. Also, for the first time, the storage library will be operated by an external service company.L’espace de stockage de ses bâtiments à Unter den Linden et Potsdamer Strasse étant épuisée, la Staatsbibliothek zu Berlin a construit un nouveau dépôt situé dans le quartier de Friedrichshagen à l’est de Berlin et dessiné par l’architecte munichois Eberhard Wimmer. Le premier module achevé est utilisé tant par la Staatsbibliothek que par l’Institut ibéro-américain et la Bildagentur für Kunst, Kultur und Geschichte (Agence graphique pour l’art, la culture et l’histoire) de la Fondation pour le patrimoine culturel prussien SPK. Les ouvrages restent à la disposition du public. Ce dépôt est le premier de son genre entièrement géré par des prestataires de services
Open Innovation neu denken und steuern: Ein Beitrag aus der Perspektive des Innovationsmanagements an der ETH-Bibliothek
DOI: 10.12685/027.7-3-3-69Der Artikel nennt und erläutert Grundlagen und exemplarische Felder, die sich aus Sicht des Innovationsmanagements an der ETH-Bibliothek anbieten, um Open Innovation zu implementieren und etablierte Methoden des Innovationsmanagements zu erweitern.The article outlines basic principles and exemplary fields concerning the implementation of Open Innovation in order to expand established methods in innovation management. The article is based on the perspective of innovation management at ETH-Bibliothek.Cet article esquisse les principes de base ainsi que des exemples de champs d’action permettant la mise en place d’une innovation ouverte (« open innovation »). La perspective se base sur la gestion de l’innovation à la bibliothèque de l’École polytechnique fédérale de Zurich (ETH)
Aufbewahren in Bibliotheken – konzentrieren oder verteilen? Beides! Ein Bericht aus der Schweiz
DOI: 10.12685/027.7-3-1-55Archivierende Bibliotheken kämpfen spätestens seit Beginn des 20. Jahrhunderts mit wiederkehrenden Platzproblemen. Eine Lösung zeichnet sich seit Mitte des Jahrhunderts mit der Schaffung von Speicherbibliotheken ab. Sie konzentrieren aufzubewahrende Bestände an sicheren Orten. Eine andere Lösung sind Regelungen, die viele teilnehmende Bibliotheken verpflichten, bestimmte Titel sicher und langfristig aufzubewahren – sie verteilen Bestände auf viele Orte. Der folgende Beitrag stellt, nach einem kurzen Blick in die Geschichte von Speicherbibliotheken, das Projekt „Kooperative Speicherbibliothek Schweiz“, das sechs Bibliotheken der deutschsprachigen Schweiz realisieren, sowie das Projekt „Kooperative Print-Archivierung“ (KPA) der Konferenz der Universitätsbibliotheken der Schweiz (KUB) vor.Since the beginning of the 20th century, libraries with archival responsibilities have been challenged by collection growth and diminishing space. One solution for this challenge has been realised in the creation of central storage libraries which store collections safely. Another potential solution could be agreements made between libraries to store specific volumes on a long term basis at different premises. The following article presents two ongoing projects in Switzerland: the “Kooperative Speicherbibliothek Schweiz” which involves six libraries in the German speaking part of the country, and the “Kooperative Print-Archivierung” which was launched by the Konferenz der Universitätsbibliotheken der Schweiz (KUB).Les bibliothèques patrimoniales sont confrontées au moins depuis le début du XXe siècle à des problèmes de place récurrents. Une solution a été trouvée au milieu du siècle avec la création des bibliothèques dépôts. Celles-ci permettent la préservation des collections en un seul lieu sûr. Une alternative consiste à établir des conventions obligeant les bibliothèques partenaires à conserver certains ouvrages de manière durable et de répartir ainsi géographiquement les collections. Après un bref résumé de l’histoire des bibliothèques dépôts, cet article présente le projet de la Kooperative Speicherbibliothek Schweiz (Bibliothèque dépôt coopérative de Suisse), réalisé par six bibliothèques de Suisse alémanique, ainsi que le projet de Coopération en archivage des périodiques imprimés(CAP) de la Conférence des bibliothèques universitaires suisses (CBU)
Die Entwicklung des Innovationsmanagements an der Universitätsbibliothek Bern
DOI: 10.12685/027.7-3-3-71Das Innovationsmanagement dient der aktiven Gestaltung von Wandlungsprozessen, welche es der Bibliothek ermöglichen, rasch auf das sich schnell verändernde Bibliotheksumfeld zu reagieren. Innovativ sein heisst folglich auch, sich ständig zu verändern. Somit sollen sich auch im Innovationsmanagement Prozesse, Strukturen und Schwerpunkte stetig wandeln können und daher sollten sie laufend evaluiert werden. Aus diesem Grund wurde zu Beginn des Innovationsmanagements an der Universitätsbibliothek Bern beschlossen, nach zwei Jahren eine erste Evaluation durchzuführen, um die Prozesse und Kernaufgaben der aktuellen Situation anpassen zu können. Die Ergebnisse zeigten, dass eine stärkere Fokussierung auf strategische Handlungsschwerpunkte und die Förderung der internen Innovationskultur notwendig sind. Als neuen Schwerpunkt setzt die UB Bern nun auf die Implementierung einer systematischen Kundenforschung. Mögliche weitere Erfolgsfaktoren für ein gelingendes Innovationsmanagement sind die enge Verknüpfung zum Projektmanagement und die Einführung eines Produktmanagements.Innovation Management is actively shaping processes which will enable libraries to respond to rapidly changing environments. Being innovative means, therefore, being able to adapt to change and disruption. Processes, structures and focuses in innovation management are also subjected to change and, as a consequence, should be constantly evaluated. For this reason, at the beginning of the implementation of innovation management at University Library Bern the decision had been taken to perform an evaluation after 2 years in order to adjust the processes and core functions to the current situation. The results highlighted that both a stronger focus on strategic priorities and the promotion of internal culture of innovation are necessary. For this purpose, UB Bern focuses on the implementation of a systematic customer research. Other possible factors for successful innovation management include close links to project management as well as the introduction of product management.La gestion de l’innovation a pour but le développement actif de processus de transformation permettant à une bibliothèque de réagir rapidement aux changements dynamiques de son environnement. Être innovant signifie donc évoluer en permanence, ce qui implique le renouvellement et l’évaluation continus des processus, des structures et des priorités. Pour cette raison, lors de la mise en place d’une gestion de l’innovation à la Bibliothèque universitaire de Berne, la décision a été prise d’effectuer une évaluation après deux ans afin d’ajuster les processus et les missions principales à la situation actuelle. Les résultats ont démontré la nécessité de se concentrer sur des priorités stratégiques et d’encourager une culture interne de l’innovation. Dans ce contexte, une nouvelle priorité a été donnée au développement d’une gestion systématique de la clientèle. Un contact étroit avec la gestion de projets et la mise en place d’une gestion des produits sont également considérés comme des mesures favorisant une gestion réussie de l’innovation
Ideen-Jäger und -Sammler für Hamburgs Bibliothekssystem
DOI: 10.12685/027.7-3-3-73Die Bücherhallen Hamburg betreiben seit 2013 ein systematisches Ideen- und Innovationsmanagement. Zu diesem Zweck wurde ein Innovationszirkel gegründet, der sich aus Mitgliedern unterschiedlicher Unternehmensbereiche zusammensetzt. Das Gremium bewertet in monatlich stattfindenden Sitzungen Ideen und Vorschläge von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. Der Arbeitsauftrag lautet, innovative Ideen aus dem gesamten System an einer zentralen Stelle zu sammeln, zu besprechen und zu kanalisieren.Since 2013, a systematic idea and innovation management has been operated at the public library system of Hamburg (Bücherhallen Hamburg). For this purpose, an innovation circle, whose members belong to different business sectors, has been established. In monthly meetings, the panel evaluates ideas and suggestions from employees. Its goal is to collect, discuss, and canalize innovative ideas from the entire system at one central point.Les bibliothèques publiques de la ville de Hambourg (Bücherhallen Hamburg) ont mis en place une gestion systématique des idées et de l’innovation en 2013. Dans ce contexte, un « cercle de l’innovation » a été fondé qui est constitué de représentants de différents secteurs de l’institution. Au cours de réunions mensuelles, ce groupe évalue les idées et propositions venant du personnel. L’objectif fixé est de disposer d’une unité centrale qui rassemble, discute et canalise les idées innovantes générées par l’ensemble de l’institution
Wie das Neue in eine Brandenburgische Hochschulbibliothek kommt und nicht versiegen mag – Ein persönlicher Rückblick
DOI: 10.12685/027.7-3-3-72Das Mantra der Kundenorientierung, Serviceentwicklung und die Verpflichtung zur Effektivität wie Effizienz bei der Bewältigung aller Geschäftsgänge sind mittlerweile Allgemeinplätze. Es verpflichtet Informationseinrichtungen, den aktuellen Entwicklungen und der Zeit auf den Fersen zu bleiben. Was bedeutet dies auf der alltäglich pragmatischen Ebene für eine überschaubare Fachhochschulbibliothek? Eine, die mit wenigen Ressourcen ausgestattet als Showcase, repräsentativer Raum, Boutique sich gut „verkaufen“ muss, um en vogue oder einfach nur relevant und interessant für Stakeholder, Nutzer sowie Mitarbeiter zu bleiben? Auf dem Campus der berlinnahen Informationseinrichtung wird seit dem Neubezug einer denkmalgeschützten Verladehalle 2007 versucht, dem gewinnenden Charme und anmutigen Ambiente des Porticus auch eine herausragende Rolle als Innovations-Hub für die Hochschule und Bibliotheken im Allgmeinen über gelebte neue Ideen abzugewinnen. Sie betreffen sowohl technische Lösungen in Bezug auf RFID, Visualisierung, Automatisierung und Software, aber auch Formate für Veranstaltungen und Weiterbildung. Was ist aber hierfür nötig, um das Neue, gekauft oder selbst gezimmert, immer wieder einfliessen zu lassen und sich mit dem Profil der tatkräftigen und kreativen Avantgarde zu identifizieren? Der Beitrag wird versuchen, das Umfeld dafür zu beleuchten, um Innovationen als selbstverständliche Erwartungshaltung reifen zu lassen. Der deskriptive Ansatz soll nach keineswegs vollständiger Reflexion eigener Bemühungen prima facie Anregung geben dazu, wie im öffentlichen Dienst und ohne direkte Tuchfühlung zu „schwarzen Zahlen“ eine Firmenkultur Einzug halten kann, die bei entsprechender Erwartungshaltung das Unvorhersehbare für sich höher einschätzt als das Vertraute. Es ist ein Plädoyer für das offene System, ein Hoch auf Veränderung und Neues, ohne damit in eine willkürliche Vielfalt zu geraten. Warum kann das werbende Motto der FH Münster „Bei uns dürfen Sie spielen“ nicht auch für Informationseinrichtungen greifen?The mantra of service development and customer orientation on the one hand and a commitment to effectiveness and efficiency in managing all business workflows on the other hand have become commonplace. It forces information institutions to remain up-to-date concerning the latest developments. What does this mean for a manageable technical college library or a typical library of a technical university of applied sciences on an everyday pragmatic level? How can an understaffed department library sell itself as showcase, representative space or even boutique to its target groups (stakeholders, users as well as employees) to remain en vogue or simply remain relevant and attractive for them. On the campus of the Brandenburgische Hochschulbibliothek that is located nearby Berlin, efforts are being put into not only taking account of the appealing charm and graceful ambience of the portico of the loading facility, a listed building that the library moved into in 2007, but also establishing the library as a leading innovation hub for the whole campus and library network where ideas and visions become reality. This includes both technical solutions (regarding subjects such as RFID, visualization, automation and software), as well as formats for events and advanced training. However, what is needed to constantly implement new products – developed in-house or bought – and identify oneself with the profile of energetic and creative avant-garde? This contribution will attempt to illuminate the environment that naturally facilitates and promotes innovation efforts. The descriptive approach chosen here shall illustrate how a corporate culture that places greater value on the unforeseeable and new than on familiar routines can be implemented into public service in order to transform the latter into an institution that takes risks and enables innovations and new outcomes. This contribution is a plea for an open system, a praise for changes and innovations without falling prey to random transformations. It is thus ultimately a call for the staff of information institutions to take to heart the advertising slogan of the UAS Münster: Feel free to play (Bei uns dürfen Sie spielen).Le mantra du développement du service et de l’orientation à la clientèle, ainsi que l’obligation d’efficacité de la marche ordinaire des affaires est devenu un lieu commun. Cela contraint les institutions de l’information à être à la hauteur des développements actuels. Qu’est-ce cela signifie au niveau pragmatique pour une bibliothèque d’une haute école spécialisée? Une bibliothèque disposant de peu de ressources, devant se « vendre » comme showcase, espace représentatif, boutique, pour être en vogue ou simplement rester pertinente et intéressante pour les stakeholders, les utilisateurs et les employés? Cela, sur le campus d’une institution de l’information se trouvant près de Berlin, installée depuis 2007 dans une halle de chargement classée monument historique, signifie essayer de conjuguer le charme attrayant et l’ambiance légère de l’endroit avec des projets innovateurs et jouer un rôle de premier plan pour permettre à des idées nouvelles de se développer dans la haute école spécialisée et dans la bibliothèque. Cela concerne aussi bien des solutions techniques en rapport avec RFID, la visualisation, l’automation, les logiciels que les formats pour des manifestations et la formation continue. Qu’est-ce qui est dans ce cas nécessaire pour que le nouveau, acheté ou élaboré soi-même, puisse sans cesse s’imposer et s’identifier au profil d’une avant-garde créative et dynamique? Cette contribution essaie d’éclairer l’environnement nécessaire pour que l’innovation soit ressentie comme une attitude d’attente évidente. L’approche descriptive propose des pistes de réflexion sur la culture d’entreprise dans le service public qui n’est pas en contact direct avec des « chiffres noirs », sur les tentatives de stimuler une culture qui estime plus le risque et l’imprévisible que le quotidien. C’est un plaidoyer pour un système ouvert, une invitation au changement sans pour autant tomber dans une diversité arbitraire. Pourquoi la devise de la haute école spécialisée de Munster, « chez nous vous pouvez jouer », ne s’appliquerait-elle pas aux institutions de l’information
ICPSR: A Consortial Model to Advance and Expand Social and Behavioral Research
DOI: 10.12685/027.7-2-1-49The Inter-university Consortium for Political and Social Research (ICPSR) was founded over 50 years ago "to further the development of research in political science" (Miller 1963:11). Since that summer of 1962, the scope and range of services ICPSR offers has expanded significantly to encompass the wider social and behavioral research community, and from a handful of data collections to thousands. With over 750 consortial members from around the world, ICPSR is now a leader in preserving, curating, and providing access to scientific data so others can reuse the data and validate research findings. Much of the success of ICPSR can be traced back to the consortial model upon which the organization was founded, with members providing funding, input, and a sense of community. This article describes the history and current status of the consortium, and discusses upcoming challenges and opportunities
The Uncoordinated Potential of Libraries to Achieve Open Access Now: How the Transition to Open Access Could be Accelerated by Libraries Working Together
DOI: 10.12685/027.7-2-1-48The last ten years have shown, that Open Access is not only a vision, but has become real. Libraries are in a good position to push Open Access even further, as they currently fully pay the production costs of the traditional subscription model. SCOAP3 demonstrates that coordination among libraries is not unlikely and could lead to more Open Access immediately.Die letzten zehn Jahren haben gezeigt, dass Open Access nicht nur eine Vision ist, sondern tatsächlich funktioniert. Bibliotheken könnten Open Access ganz zum Durchbruch verhelfen, da sie zurzeit vollständig für die Produktionskosten beim Subskriptionsmodell aufkommen. SCOAP3 zeigt, dass die Koordination zwischen Bibliotheken möglich ist und sofort zu mehr Open Access führen kann