150,241 research outputs found
Piccola Bibliografia sulle Lingue dei Segni
Un approfondimento per gli studenti interessati all'argoment
ISTRAŽIVANJE UTJECAJA USPJEHA NA STUDIJU NA ODABIR STRUČNE SPECIJALIZACIJE
The aim of the research presented in this paper was to identify the relation of mechanical engineering students’ individual motives and their choice of specialty to success in their studies. The research includes consideration of motivational factors from a number of aspects. The results suggest a connection between academic success and the motives of professional advancement, success in the profession, achieving perceptible success at work, opportunities for hierarchical advancement in a company and others. In accordance with the expressed motives, the results highlight the importance of individual specialties for students depending on the success achieved in the course of their studies.Cilj je istraživanja prikazanog u ovom radu utvrditi povezanost između pojedinačnih motiva studenata strojarstva i njihovog odabira specijalizacije s obzirom na uspjeh u tijeku studija. Istraživanje uključuje razmatranje motivacijskih čimbenika s različitih gledišta. Rezultati upućuju na povezanost između uspjeha na studiju i motiva profesionalnog napredovanja, uspjeha u struci, postignuća vidljivog uspjeha na poslu, mogućnosti hijerarhijskog napredovanja u tvrtki i drugih. U skladu s izraženim motivima, rezultati upućuju na važnost pojedine specijalizacije za studente ovisno o postignutom uspjehu u tijeku studij
English language knowledge of first-year university students on performance-based tests
Come espresso nelle linee guida del MIUR, gli obiettivi previsti nel curriculum di lingua straniera per gli studenti del 5° anno del liceo corrispondono al livello B2 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER). In questo livello gli studenti dovrebbero dimostrare un accettabile livello di fluency linguistica. Questo articolo si occupa della capacità degli studenti del primo anno di università di saper utilizzare la propria competenza in lingua inglese nell’espletamento di compiti autentici. Il test costruito e somministrato valuta la conoscenza linguistica degli studenti a livello B2 mediante due compiti e scale di valutazione olistiche e analitiche basate sul Framework delle competenze linguistiche di Bachman e Palmer. Insieme al test è stato somministrato il questionario. Il risultato rivela che il 23% degli studenti che hanno completato il test soddisfano i requisiti del MIUR.As stated by the Guidelines of the Italian Ministry of Education, the aims and objectives of the fifth-year foreign language curriculum of lyceums correspond to the B2 level of the Common European Framework of Reference for languages (CEFR). At this level, students are expected to demonstrate an acceptable level of fluency in writing and speaking. This paper addresses the issue of the ability of first-year university students to employ their English language knowledge to perform authentic tasks, such as writing an enquiry email. The test designed and administered to gather data aims at evaluating student knowledge at a B2 level, by means of two tasks and holistic and analytic rating scales based on Bachman and Palmer’s framework of language competence. At the same time, a student questionnaire was administered. The results reveal that 23% of students who have completed the test meet the requirements of the Ministry of Education
No 'No' : on the crosslinguistic absence of a determiner 'No'
This paper concerns the semantics of determiners. I point out that the currently dominant generalized quantifiers analysis of determiners has certain deficiencies. I then provide an alternative which seems offer some hope not suffer from the same deficiencies
Recommended from our members
Andrea Pozzo e il Venerabile Collegio Inglese a Roma
This paper outlines the work of Andrea Pozzo for the Venerable English College in Rome. It explores the context of his work there facilitated by the Jesuit, Francesco Eschinardi, who was a member of the College staff
The syntax of existential sentences in Serbian
Freeze (1992) argued on the basis of data from several different languages that there is a close relationship between existential sentences (stating the existence of an entity) and locative sentences (stating the location of an entity). Freeze (1992) proposes that they are both derived from the same base structure and that the surface differences are rather due to the distinct information structures.This paper argues against this position with the data from Serbian existentials, which show clear syntactic differences from the locatives. Thus, the close relationship between existential and locative sentences that Freeze (1992) observes is conceptual, but not (necessarily) part of the syntax of the language. In order to account for the data, we propose that existential sentences originate from a different syntactic predication structure than the locative ones. The existential meaning arises, as we will show, from the interaction of this predication structure with the structure and meaning of the noun phrase
Scuole e Biblioteche in Italia tra Medioevo e Umanesimo: Rec. a "Luciano Gargan, Libri e maestri tra medioevo e umanesimo, premessa di V. Fera, Centro interdipartimentale di Studi Umanistici, Messina, 2011 (Biblioteca umanistica, 17)
- …
