18 research outputs found

    Flores philosophorum et poetarum: el manuscrito 94 de la Biblioteca PĂşblica del Estado en Tarragona

    Get PDF
    The ms. 94 of the Public library of Tarragona transmits a moral florilegium, whose direct source we can affirm that they are the IVth and Vth books of Vincent of Beuvais’ Speculum doctrinale, although the title of the florilegium, Flores philosophorum et poetarum, implies a different conception of the work and a certain independence with regard to his principal source.El ms. 94 de la Biblioteca Pública de Tarragona transmite un florilegio de carácter moral, cuya fuente directa podemos afirmar que son los libros IV y V del Speculum doctrinale de Vicente de Beauvais, aunque el título del florilegio, Flores philosophorum et poetarum, implica una concepción distinta de la obra y una cierta independencia respecto a su fuente principal

    Tibulo en el ms. 94 de la Biblioteca PĂşblica del Estado en Tarragona

    Get PDF
    Resumen El ms. 94 de la Biblioteca Pública del Estado en Tarragona, anónimo y fechado en el siglo xv, procede del monasterio de Santes Creus y conserva un florilegio moral titulado Flores philosophorum et poetarum. El florilegio, dividido en 288 capítulos de conceptos, sistematiza la teoría sobre la scientia practica y tiene como fuente principal los libros IV y V del Speculum doctrinale de Vicente de Beauvais. Este manuscrito contiene excerpta de numerosos autores de diferentes épocas (Antigüedad griega y latina y Edad Media) y de obras de distintos géneros literarios (epistolografía, elegía, filosofía, épica, etc.). Entre los autores extractados encontramos a Tibulo, cuya presencia en este manuscrito analizamos y de cuyos excerpta realizamos una edición crítica. Abstract The ms. 94 of the Public Library of the State in Tarragona, anonymous and dating from the 15th century, comes from Santes Creus’ Monastery. It has also kept a moral florilegium, entitled Flores philosophorum et poetarum. The florilegium, divided into 288 chapters of concepts, bases the theory on the scientia practica and its main source are the IVth and Vth books of the Beauvais’ Speculum doctrinale. This manuscript contains excerpta of numerous authors of different periods (Greek and Latin Antiquity and Middle Ages) and works of different genres (epistolography, elegy, philosophy, epic, etc.). Among all the authors mentioned we find Tibullus, whose presence in this manuscript we analyze and of whose excerpta we make a critical edition

    Metodologías de aprendizaje activo del Latín y la Cultura Clásica III

    Get PDF
    El presente proyecto, que es continuación de proyectos anteriores (Metodologías docentes innovadoras para la enseñanza y aprendizaje del Latín y la Cultura Clásica I, II y III y Metodologías de aprendizaje activo del Latín y la Cultura Clásica I y II), tiene como objetivo seguir avanzando en el diseño y desarrollo de metodologías innovadoras de enseñanza/aprendizaje de contenidos de lengua latina y cultura clásica, aplicables a diferentes contextos educativos y que fomenten el aprendizaje activo, así como establecer redes de trabajo, en el marco de la docencia en el Máster de Formación de Profesorado, con proyectos e iniciativas de innovación docente de centros de Educación Secundaria de la Comunidad de Madrid

    Fostering English-taught higher education programs in a Spanish university: the "TechEnglish" innovative project

    Get PDF
    In recent years, coinciding with adjustments to the Bologna process, many European universities have attempted to improve their international profile by increasing course offerings in English. According to the Institute of International Education (IIE), Spain has notably increased its English-taught higher education programs, ranking fifth in the list of European countries by number of English-taught Master's programs in 2013. This article presents the goals and preliminary results of an on-going innovative education project (TechEnglish) that aims to promote course offerings in English at the Technical University of Madrid (Universidad Politécnica de Madrid, UPM). The UPM is the oldest and largest of all Technical Universities in Spain. It offers graduate and postgraduate programs that cover all the engineering disciplines as well as architecture. Currently, the UPM has no specific bilingual/multilingual program to promote teaching in English, although there is an Educational Model Whitepaper (with a focus on undergraduate degrees) that promotes the development of activities like an International Semester or a unique shared curriculum. The TechEnglish project is an attempt to foster courses taught in English at 7 UPM Technical Schools, including students and 80 faculty members. Four tasks were identified: (1) to design a university wide framework to increase course offerings, (2) to identify administrative difficulties, (3) to increase visibility of courses offered, and (4) to disseminate the results of the project. First, to design a program we analyzed existing programs at other Spanish universities, and other projects and efforts already under way at the UPM. A total of 13 plans were analyzed and classified according to their relation with students (learning), professors (teaching), administration, course offerings, other actors/institutions within the university (e.g., language departments), funds and projects, dissemination activities, mobility plans and quality control. Second, to begin to identify administrative and organizational difficulties in the implementation of teaching in English, we first estimated the current and potential course offerings at the undergraduate level at the UPM using a survey (student, teacher and administrative demand, level of English and willingness to work in English). Third, to make the course offerings more attractive for both Spanish and international students we examined the way the most prestigious universities in Spain and in Europe try to improve the visibility of their academic offerings in English. Finally, to disseminate the results of the project we created a web page and a workspace on the Moodle education platform and prepared conferences and workshops within the UPM. Preliminary results show that increasing course offerings in English is an important step to promote the internationalization of the University. The main difficulties identified at the UPM were related to how to acknowledge/certify the departments, teachers or students involved in English courses, how students should register for the courses, how departments should split and schedule the courses (Spanish and English), and the lack of qualified personnel. A concerted effort could be made to increase the visibility of English-taught programs offered on-line
    corecore