412 research outputs found
Hungarian Slang Dictionaries (1989â2009)
In 2009 we celebrated the 20th anniversary of the proclamation of the Hungarian Republic
born from the ashes of Communist Hungary. 1989, the year of the transition, brought major changes to
both Hungarian slang research and publishing. Slang and slang research, considered unjustly responsible
for the existence of social differences, were rejected by the prudish communist regime, which, of course,
did not have much influence on the evolution of slang varieties themselves. One of the consequences of
the fall of communism was the liberalization of the book market and the emergence of a large number
of new publishers. The changes have also given momentum to Hungarian slang research, which remains
however a marginal branch of Hungarian linguistics, while the number of new slang dictionaries keeps
growing. It follows from this that commercial enterprises significantly outnumber scholarly works. In this
paper I will try to take stock of 20 yearsâ Hungarian slang lexicography.Ce travail fait le bilan de la lexicographie argotique hongroise des vingt premiĂšres
annĂ©es ayant suivi la chute du rĂ©gime communiste. LâannĂ©e 1989 a apportĂ© des changements considĂ©rables
dans le milieu de lâargotologie, ainsi que dans celui de lâĂ©dition. Lâargotologie ne devait
plus faire face (ou plutĂŽt pas dans la mĂȘme mesure) Ă des prĂ©jugĂ©s idĂ©ologiques, alors que la libĂ©ralisation
du marchĂ© du livre a eu comme rĂ©sultat la crĂ©ation dâun grand nombre de nouveaux Ă©diteurs.
Cependant, malgrĂ© la parution de nombreux dictionnaires dâargot, nous devons admettre que lâargotologie
reste en Hongrie (comme ailleurs) une branche marginalisée de la linguistique, alors que
la majeure partie des dictionnaires de lâargot hongrois, Ă lâexception de quelques oeuvres vraiment
importantes, doit ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme le fruit dâentreprises essentiellement commerciales.Publication financĂ©e par la FacultĂ© de Philologie de lâUniversitĂ© de Lodz
Faut-il enseigner lâargot ?
Should slang (argot) be taught at school? If the answer is yes, one has to examine other essential questions: What are the reasons for teaching slang?, What are the goals that we want to achieve?, At what age/level should this teaching start?, What kind of competence do teachers need in order to be able to teach slang?, What kind of tools can they use? and probably the most interesting of them all: Should we try to form bilingual speakers of French and French slang or simply people capable of understanding slang to some extent
Linguistic taboos in hungarian politics
In this paper I will analyse taboo words that are characteristic of contemporary Hungarian politics on the basis of personal observations and data gathered via internet and in a newspaper supporting the ruling party and its emblematic figure, Prime Minister Viktor OrbĂĄn. I will present words that are merely pejorative (e.g. liberĂĄlis âliberalâ) but may become taboo words in certain circumstances, while others (e.g. alaptörvĂ©ny âfundamental lawâ used instead of alkotmĂĄny âconstitutionâ) appear to have all the major characteristics of taboo words. It is by no means surprising to find that political taboo words are not the same in the two camps, the one supporting OrbĂĄnâs government and its opposition.Le lancement de termes nouveaux ou peu connus ou la rĂ©interprĂ©tation de termes courants fait souvent partie de la stratĂ©gie des partis politiques : cela leur permet de marquer leur territoire et les esprits de leurs fidĂšles en crĂ©ant des mots dâordre ou en nommant et dĂ©signant des ennemis. Ce phĂ©nomĂšne sâaccompagne rĂ©guliĂšrement dâun processus de tabouisation, les mots clĂ©s dâun camp Ă©tant bien souvent les tabous linguistiques du camp politique opposĂ©. Dans ce travail, nous proposerons une analyse qualitative de tabous linguistiques relevant de la sphĂšre politique, caractĂ©ristiques de la Hongrie des annĂ©es 2010, dominĂ©e par la politique du premier ministre Viktor OrbĂĄn
TEACHER INTERACTION FROM THE PERSPECTIVE OF HIGH SCHOOL STUDENTS
Based on Learyâs interpersonal model (Interpersonal Circumplex), Wubbels elaborated the scheme of interpersonal behaviour that was completed by questionnaires (Questionnaire on Teacher Interaction (QTI)). Our research involved 110 high school students. The aim of our present research is to determine the teacher's interaction style from the high school students' perspective using the QTI measurement tool (Questionnaire on Teacher Interaction). The purpose of the research is to assess how students see the teacher's classroom activities and how the teachers see themselves and see whether there is a difference between the teacher's own point of views and the students' point of view. The questionnaire contains 48 items. This measurement tool can serve as a valuable source of information for teachers in comparing their own self-evaluation with the student's perspective, which can obviously help their professional development
The Vocabulary of Drinking in the Language of Aristide Bruant
In this paper, I will analyse slang terms related to different types of drinks in the lyrics of songs and in the French-argot dictionary (with LĂ©on Drouin de Bercy) by famous French singer, writer, and cabaret owner Aristide Bruant (1851-1925). Although their dictionary can be criticised from the point of view of todayâs lexicography, its undeniable advantages â such as the number of slang equivalents, the abundance of quotes, etc. â make it an important dictionary of its time. Bruantâs work, including his songs, can be considered as a corpus particularly appealing to linguists interested in the 19th-century Paris slang. According to my hypothesis, this vocabulary can be divided into two groups, namely slang terms for different types of drinks as well as words with various meanings created with the help of semantic processes based on the imagery of drinking.Dans ce travail, nous prĂ©senterons la terminologie relative aux boissons dans le langage du chansonnier, Ă©crivain et lexicographe Aristide Bruant (1851-1925) telle quâon la trouve dans son dictionnaire LâArgot au XXe siĂšcle (1901, avec LĂ©on Drouin de Bercy) et dans les paroles de ses chansons qui constituent un document particuliĂšrement prĂ©cieux pour ceux intĂ©ressĂ©s par le français argotique et populaire au tournant des XIXe et XXe siĂšcles. Le dictionnaire de Bruant et de Bercy peut ĂȘtre critiquĂ© Ă juste titre du point de vue de la lexicographie de notre Ă©poque, mais ses points forts indĂ©niables en font un dictionnaire particuliĂšrement important pour son Ă©poque, sans oublier quâavec les textes des chansons il constitue un corpus dâargot ancien dâune valeur inestimable. Selon notre hypothĂšse, ce lexique comprend, dâune part, les noms argotiques et populaires des diffĂ©rentes boissons et, dâautre part, des Ă©lĂ©ments lexicaux ayant diverses significations dont on doit la formation â par des procĂ©dĂ©s sĂ©mantiques â Ă lâimagerie alimentaire relative Ă la notion de boire
C# Multi-Platform Környezetben
A C# programozåsi nyelv és technológiåk hasznålata multi-platform alkalmazåsok fejlesztéséhez
Le premier ministre sur le sentier de la guerre ou le chien Ă deux queues. Le langage non conventionnel dans le discours politique (anti-)belliqueux hongrois
Ce travail analyse les aspects argotiques et non conventionnels du langage politique hongrois contemporain, et plus particuliĂšrement le langage anti-belliqueux dâun petit parti parodique tout rĂ©cent, le parti du chien Ă deux queues. Alors que le discours habituellement belliqueux du gouvernement hongrois Ă©tait, lors de la campagne contre la relocalisation des rĂ©fugiĂ©s, en 2016, pauvre en Ă©lĂ©ments argotiques ou en nĂ©ologismes, la campagne du parti parodique Ă©tait, dâun point de vue linguistique aussi, bien plus crĂ©ative et non conventionnelle que celle du gouvernement. Notre analyse est fondĂ©e en majeure partie sur un corpus recueilli sur Internet en 2016-17
- âŠ