40 research outputs found

    Anscombre, Jean-Claude (1995): Théorie des topoï.

    Get PDF
    Sin resume

    Anticipation de l’emploi de la prĂ©position verbale « Ă  » et les interfĂ©rences français-espagnol

    Get PDF
    The differences in the verbal construction between French and Spanish, as well as the differences, within traditional classifications, regarding the notions of transitivity and in transitivity, direct and indirect objects , are the origin of significant interferences. We propose a description of the French verb system based on the type of objects taken and provide a comprehensive list of the transitive verbs which take only one object. The aim of this work is to illustrate that it is possible to provide students with a reliable resource which can help them predict the rule for any verb.Las disparidades en la construcciĂłn verbal entre francĂ©s y español asĂ­ como las divergencias, dentro de las clasificaciones tradicionales, en cuanto a las nociones de transitividad e intransitividad, de complementos directos e indirectos, estĂĄn en el origen de interferencias significativas. Proponemos una descripciĂłn del sistema verbal francĂ©s sobre la base del tipo de complementos regidos et proporcionamos una lista exaustiva de los verbos transitivos de un solo complemento. El objetivo de este trabajo es demostrar que es posible aportar a los estudiantes un recurso fiable para anticipar el regimen de cualquier verbo.Les disparitĂ©s dans la construction verbale entre le français et l’espagnol ainsi que les divergences, dans les classifications traditionnelles, quant aux notions de transitivitĂ© et d’intransitivitĂ©, de complĂ©ments directs et indirects, sont au coeur d’interfĂ©rences significatives. Nous proposons une description du systĂšme verbal français sur la base du type de complĂ©ments rĂ©gis et nous fournissons une liste exhaustive des verbes transitifs directs Ă  un seul complĂ©ment. Le but de cette Ă©tude est de montrer qu’il est possible d’apporter aux apprenants un moyen fiable d’anticiper le rĂ©gime de n’importe quel verbe

    Pridjevi i koncept evaluacijske norme: istraĆŸivanje i prijedlog klasifikacije nekih priloĆŸnih označitelja za pridjeve

    Get PDF
    Cette Ă©tude s’inscrit dans un cadre essentiellement sĂ©mantico–pragmatique. Nous y rappelons que les adjectifs sont en gĂ©nĂ©ral des termes qui sont l’expression, dans la langue, de la subjectivitĂ© du locuteur. Cette subjectivitĂ© se traduit par le recours systĂ©matique Ă  une sorte de moyenne, de repĂšre –la norme d’évaluation–, forgĂ©e en partie sur l’idĂ©e que se fait le locuteur de l’applicabilitĂ© d’une propriĂ©tĂ©. Il en suit, selon nous, que l’attribution d’une propriĂ©tĂ© Ă  un objet peut ĂȘtre modifiĂ©e de deux façons diffĂ©rentes: soit en intensitĂ©, soit en adĂ©quation, d’une part, soit en modification interne, soit en modification externe, d’autre part. C’est sur la base de cette distinction que nous proposons, suite Ă  une succinte prĂ©sentation des quelques Ă©lĂ©ments d’analyse des principaux adverbiaux modifieurs de l’adjectif, une classification du systĂšme ces adverbiaux.This work is included in an essentially semantic and pragmatic framework. Adjectives are, on the whole, terms in language which reflect, the subjectivity of the speaker. Such subjectivity becomes an average due to the systematic resource, a reference point –the evaluation rule– partly forged in relation to the idea that the speaker has regarding the applicability of a quality. Taking this point, we believe that the attribution of a quality to an object can be modified in two ways: in terms of intensity or suitability, on the one hand, an internal modification, on the other, an external modification. We propose a classification of the system of the modifying adjectives based on this difference.Rad je smjeĆĄten unutar načelno semantičkog i pragmatičkog okvira. Pridjevi su, općenito, pojmovi u jeziku koji odraĆŸavaju subjektivitet govornika. Takav subjektivitet postaje prosjekom zbog sustavnosti izvora, referentne točke – evaluacijske norme – koja je dijelom vezana na ideju koju govornik ima o primjenjivosti odre|ene osobine. Uzmemo li ovo u obzir, ustvari vjerujemo da se pridavanje neke osobine objektu moĆŸe modificirati na dva načina: u okvirima intenziteta ili prikladnosti s jedne strane te unutarnje i vanjske modifikacije s druge. PredlaĆŸemo klasifikaciju sustava modificirajućih pridjeva na temelju navedenog razlikovanja

    Marco activo de recursos de innovaciĂłn docente: Madrid

    Get PDF
    Una guía de espacios e instituciones para actividades educativas complementarias en enseñanza secundaria y Formación Profesional

    Çédille, revista de estudios franceses

    Get PDF
    PresentaciĂł

    Los valores del adjetivo en el discurso publicitario en francés contemporåneo

    Full text link
    Tesis doctoral inédita, Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Fiolosofía y Letras, Departamento de Filologia Francesa, 199

    Los valores del adjetivo en el discurso publicitario en frances contemporaneo

    No full text
    Centro de Informacion y Documentacion Cientifica (CINDOC). C/Joaquin Costa, 22. 28002 Madrid. SPAIN / CINDOC - Centro de InformaciĂČn y DocumentaciĂČn CientĂŹficaSIGLEESSpai
    corecore