153 research outputs found
テレビ討論における文末表現 : 「ポライトネス」の観点から
People shold be allowed to express their own poinions in a discussion without any hesitation. Otsuka (1999), however, showed that in Japanese, many prefaces, hedges, indirect expressions and so on are used, when objections are raised in discussion. This paper presents the sentence-final expressions in a discussion on a TV program. To summarize, the sentence-final particles, "yo" and "ne" are aften used in a discussion, though it is said that these particles tend to be seldom used in formal settings. The use of the sentence-final particles shows the Japanese concern for "politeness, " of which Brown & Levinson (1987) developed a theory
〓
Relative clause construction has been generally studied in terms of the syntactic structure, and only a few researches on the funciton of noun-modifying clauses have been made. This paper deals sith the usage of noun-modifying clauses in discourse. Otsuka (1997) classified the noun-modifying clauses into three types in terms of "given information" and "new information, " and showed that each type has its own function in discourse. In this paper, however, it is shown that " background" could be the basic function of noun-modifying clauses in discourse
〓
Many of the idiomatic expressions in any language are often derived from its own cultural background. Japanese idioms containing various body-part phrases also reflect Japanese people\u27s interpretation of acts, events, and relations. In learning Japanese as a foreign language (JFL), students have much difficulty mastering this kind of expressions coined out of the different culture. In this paper, we classify these culturally bound phrases in terms of their "gesturalness". We show how difficult these phrases are, based on our investigaton of JFL students in Japan. Finally we propose procedures to teach them enlighteningly to students whose mother tongue is other than Japanese
〓
The paper presents the prefaces used in the discussion in a TV program in Japanese. It is natural that people should express their own opinion in the discussion without any hesitation. In Japanese, however, many prefaces, hedges, indirect expressions and so on are used, when objections are raised in discussion. To summarize, the prefaces are used in both ways showing one\u27s approval and making an objection. The use of prefaces reflects the possessing "politeness" in mind. Making an objection to someone means "Face Threating Act, " nevertheless we often have to make an objection. In this case, we show our concern of "politeness" by saying that "To tell the truth, " "If I may ask, " and so on. Received Sept. 28,199
- …