314 research outputs found
A comparative study of certain dual scholarship contest scores and their relation to intelligence scores
Thesis (M.A.Ed.)--University of Kansas, Education, 1928
Using Message Queuing to Drive Polyglot Identity and Access Management Development
This paper describes a method of using an Advanced Message Queuing Protocol (AMQP) broker, RabbitMQ in particular, to facilitate the management of accounts across a variety of systems. Higher education poses a unique challenge in the management of accounts due to the wide variety of systems involved. The Central IT department of an organization, those that usually run management systems, does not always have control over what systems are chosen, but needs to be able to manage them nonetheless. Unique requirements of each of the systems requires custom integration. That integration can be limited in what platform or languages are used. Use of an AMQP broker along with JSON allows an identity management system to distribute changes in a platform independent and distributed manner. Administrators of systems are then free to choose their best platform and language for management
Effects of zinc oxide on the magnesium-manganese ferrite memory sheet
Zinc oxide was used as an additive in the square-loop memory sheet to determine if the sintering process could be improved. A metallurgical examination of the microstructure did not reveal a significant dependence of porosity and grain size on zinc content. In addition, no effect was observed in the linear shrinkage measurements
AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES IN MEDICAL NEWS TODAY ENTITLED “WHAT TO KNOW ABOUT MALARIAâ€
The aim of conducting this study is to find and analyze the translation techniques used in medical text in form of article entitled what to Know about Malaria. In examining the translation of the text, this study uses the translation techniques proposed by Vinay and Darbelnet. This is a descriptive qualitative study using document analysis that consists of finding, selecting, appraising (making sense of), and synthesizing data contained in documents (Bowen, 2009). The result of the study shows that the dominant technique used in translating the text is literal translation with the percentage 31.25% followed by borrowing which is 25%. Literal translation is mostly used since some parts of the text contain simple structures that is easier to be translated directly. Meanwhile, borrowing relates to the use of medical terms in the text. Some terms have longer forms when they are translated into TT (Indonesian), so that borrowing is used to make it more efficient
- …