13 research outputs found

    Entre amour et colère

    No full text

    Poème

    No full text
    Nous fîmes le tour de la forêt sans croiser un seul arbre amisans mettre la main sur le moindre lambeau de la robe de Dieu ou de son écorceune mousse médisante semait la discorde entre arbres résidents et ceux végétant en bordure des ornièresle soleil vieillissait et les résineux inflammables prenaient leurs distances avec les dernières étincelles capables de les transformer en torches L'hiver venuet le soleil enfermé à double tour dans son cerclela forêt migra sous notre toit avec sa horde d..

    Poèmes

    No full text
    Le vieil oiseau face à ta porte se plaint de douleurs à ses articulations Tu repousses tes murs des deux mains pour qu’il entre avec ses ailes l’installes entre deux livres Qu’il picore l’orge des mots Qu’il casse le blé dur des arrière-saisons Qu’il nidifie entre les pages alors qu’il rêve d’arbres bagués aux chevilles et de forêts dorées à la feuilleles oiseaux vieillissants ont des désirs de courtisanes d’autres temps Campée à l’extérieur Tu regardes ta maison avec les yeux de l’oiseau s..

    Écrire l’amour

    No full text

    VĂ©nus Khoury-Ghata

    No full text

    Poème

    No full text
    International audienceNous fîmes le tour de la forêt sans croiser un seul arbre amisans mettre la main sur le moindre lambeau de la robe de Dieu ou de son écorceune mousse médisante semait la discorde entre arbres résidents et ceux végétant en bordure des ornièresle soleil vieillissait et les résineux inflammables prenaient leurs distances avec les dernières étincelles capables de les transformer en torches L'hiver venuet le soleil enfermé à double tour dans son cerclela forêt migra sous notre toit avec sa horde d..

    Nomadisme littéraire

    No full text
    Je dois mon écriture à deux langues : l’arabe maternel et le français appris dans les livres. Deux langues visibles l’une à travers l’autre, fondues l’une dans l’autre jusqu’à ne plus savoir si telle tournure ou telle métaphore vient de l’arabe ou du français. Deux langues comme deux oasis séparés par un désert traversé chaque fois que je prends la plume. Des traversées avec un balluchon pareil à celui du bédouin nomade qui emporte le strict nécessaire pour sa survie. Née entre deux langues q..

    La main en visière sur le front

    No full text
    Khoury-Ghata Vénus. La main en visière sur le front. In: Horizons Maghrébins - Le droit à la mémoire, N°48, 2003. Des tours de mains autour de la méditerranée. pp. 83-84

    La main en visière sur le front

    No full text
    Khoury-Ghata Vénus. La main en visière sur le front. In: Horizons Maghrébins - Le droit à la mémoire, N°48, 2003. Des tours de mains autour de la méditerranée. pp. 83-84

    La maîtresse du notable : roman / Vénus Khoury-Ghata

    No full text
    Contient une table des matièresAvec mode text
    corecore