8 research outputs found

    ブンベン タチアイ ジッシュウ ニ オケル ガクセイ ノ タイケン ト シドウ ノ アリカタ

    Get PDF
    本研究の目的は、分娩立ち会い実習における学生の体験の意味を明らかにし、指導のあり方を検討することである。母性看護学実習において分娩立ち会い実習を行った学生19名を対象にレポートの内容を質的に分析した。学生が感じたことについて自由記載したレポートから、学生の感情に焦点をあて体験をプロセスとしてまとめ、段階を構成した。その結果、学生が援助者として産婦にとってどういう存在であるか問い、意味づけるプロセスが見出された。分娩立ち会い実習における学生の体験のプロセスは、「産婦の援助者になれるかと自問しながらできる限りのことをする決意に至る」「産婦にとっての看護援助を行えているかと自問しながら無我夢中でできることを行う」「いのちの尊さを体感/いのちの誕生の場に存在した人々との一体感」「産婦の援助者になれたという確かな実感」の4段階から成っていた。そして、学生への指導のあり方として、ことが必要と考えられた。This study was performed to clarify student experiences while being present during child delivery and to examine and enhance the teaching and learning of maternal nursing. Nineteen students who were in the delivery room during maternal nursing practice submitted written reports after practice. A qualitative analysis of the reports indicated that students followed a process of asking about being potential child-labor assistants and their ability of finding meaning in such an experience. Their thinking processes consisted of four stages: making a decision to try their best after asking if they could assist; performing whatever they could while asking if they were providing good nursing care for the woman in labor; realizing the value of life and experiences with others present at the delivery; and realizing the ability to assist a woman in labor. The findings suggest that it is necessary for the teacher to reduce student tension and put more importance on their interest in the woman in labor; to help the student find an opportunity to build nurse-patient relationships; to work together to assess the patient\u27 s health care needs; to assist the student to provide care through the five senses; to induce meaning from the care given to the patient and the outcome; to assist the student to express their feelings; and, to assist the student to receive feedback from the patient after delivery

    チイキ カイギョウ ジョサンシ ノ ジョサン シンダン ギジュツ ノ ポイント チョウジカン リツイ デ ドセキ シ チツヘキ レッショウ ト ケッシュ ケイセイ ガ オコッタ ジレイ

    Get PDF
    本研究は、後輩助産師へ助産診断と技術の伝承をするために、開業助産師の熟練したわざや技能に含まれる助産行為を言語化することで助産診断・技術のポイントを明らかにすることを目的とした。開業助産師1名にインタビューを行い、印象が深く記憶にとどまっている事例について語ることを求めた。分析はOrlando,I.J.(1972)の「看護過程記録」を参考に「助産師が産婦・家族に関して知覚したこと」「助産師が知覚したことについて考えたこと、感じたこと」「助産師が産婦・家族に対して言ったこと、行ったこと」以上3つの視点で行った。事例は、長時間立位で努責し、膣壁裂傷と血腫形成がおこった20歳代初産婦であり、助産診断・技術のポイントを分析した結果、以下の3つの知見が得られた。1. 産婦が長時間の立位をとる場合には、立位の持続時間、努責の時間と強さ、陣痛の持続時間と強さ、自分の身体感覚に集中する産婦の精神状態に注意して観察する必要がある。2. 分娩第二期に突然多量の出血が生じた場合は、血液の排出状況、色、量を観察し、出血の出現時期、分娩経過をふまえて出血原因を予測する。3. 褥婦が分娩後に局所の疼痛を訴えた場合は、訴えの内容、訴えるときの表情、声色、声のトーン、繰り返し訴える様子に注意を払い、訴えに関係した局所の観察、分娩経過、分娩時処置の有無を考慮し原因を推測、緊急性の有無を判断する。This research was aimed at identifying the point of midwifery diagnosis and skills by verbalizing midwifery practice. We interviewed an experienced community midwife about her most impressive case. We made an analysis of this case based on Orlando\u27s(1972)"Nursing process record".The case described above was about a primipara in her twenties who had vaginal laceration. She had hematoma by standing for a long time. The analysis showed the following points:1. If a woman in childbirth is in a standing position, we should observe duration of her standing position, duration and strength labor in the bearing down.2. When heavy bleeding happen to her in the second term of giving birth, we should observe the condition of bleeding color and volume of the blood. We must judge cause of bleeding in consideration of time when the hemorrhage happened and the birth condition.3. If the woman after birth suffer pain, we should judge whether we should give urgent medical treatment or not, based on assessment cause of the pain, condition of the suture after birth and expression of her face.In order to pass down the skills from experienced midwife to young, we should collect more instructive cases

    チイキ カイギョウ ジョサンシ ノ ジョサン ギジュツ ニ カンスル ケンキュウ カフクブ ニ エンバンジョウ ニ モリアガッタ ブブン ヲ ハッケン シ ジョウイ タイバン ソウキ ハクリ ガ ウタガワレタ ジレイ

    Get PDF
    本研究は、後輩助産師へ助産診断と技術の伝承をするために、開業助産師の熟練したわざや技能に含まれる助産行為を言語化することで助産診断・技術のポイントを明らかにすることを目的とした。質的記述的研究デザインを用い、開業助産師1名にインタビューを行い、40年間の実践経験のなかで印象が深く記憶にとどまっている事例について語ることを求めた。分析はOrlando(1972)の「看護過程記録」を参考に「助産師が産婦・家族に関して知覚したこと」「助産師が知覚したことについて考えたこと、感じたこと」「助産師が産婦・家族に対して言ったこと、行ったこと」以上3つの視点で行った。事例は、分娩第二期に下腹部に円盤状の盛り上がった部分を発見し、常位胎盤早期剥離が疑われた30歳代初産婦であり、助産診断・技術のポイントを分析した結果、以下の4つの知見が得られた。1. 産婦の腹部を観察可能な状態にして、腹部の形状を直接目で観察する。2. 腹部にある円盤状の膨瘤を、これまでの経験事例や本事例の妊娠から現在に至るまでの経過と照らしあわせて原因をアセスメン卜する。3. 児の健康状態は、児心音と先進部の色調からアセスメン卜する。4. 円盤状部分が常位胎盤早期剥離と考えられる場合は、ただちに医師に連絡するとともに分娩進行が児頭発露であり短時間で分娩終了可能と判断した時は、臨時応急の手当てとして急速遂娩させる。It is important to pass down expert midwives\u27 knowledge concerning midwifery diagnosis and skills to younger midwives. This research was aimed at identifying significant point on midwifery diagnosis and skills by verbalizing midwifery practice. A qualitative, descriptive research designwas used. An experienced community midwife was asked to describe the most impressive case she had experienced for the last 40 years. Analysis was done in three aspects based on Orlando\u27s(1972)"Nursing process record": "The community midwife\u27s perception of or about the woman in childbed and family," "The community midwife\u27s thoughts and/or feeling about perception," and "What the community midwife said and/or did to, with,or for the woman in childbed and family".The case described was a primipara in her thirties who had a disklike part which stood out from her lower abdomen at the second birth term,and premature separation of the implanted placenta was suspected. Analysis revealed the following points:l.To observe the abdominal shape with the unassisted eye with the abdomen of the woman in childbed observe,2.To try to determine the cause of the swelling by comparing the disklike part/swelling that has stood out in the abdomen with the past experience and what has happened during the course of the pregnancy.3.To assess the condition of the fetus from the tone of heart sound and the color of the denominator.4.To contact the doctor as soon as the swelling is judged to be sign of premature separation of the implanted placenta or assist the delivery when the fetal head is visible and likely to come to an end in a short time

    ユタンポ ノ ヒョウメン オンド ノ ケイジテキ ヘンカ カラ ミタ アンゼンセイ ノ ケントウ ユタンポ ノ シュルイ ト ユオン ノ チガイ カラ

    Get PDF
    臨床や家庭で多く使用されている3種類の湯たんぽ(ゴム製、プラスチック製、金属製湯たんぽ)について、湯温の違いによる湯たんぽの表面温度の経時的変化から安全性の検討を行った。その結果、ゴム製湯たんぽは、ネルカバーを掛けた場合には湯温50℃で、パスタオルで3層に巻いた場合には湯温55℃で安全性が確認された。蓋付きのプラスチック製湯たんぽは、湯温60℃で安全であると思われたが、80℃の湯温では低温熱傷を起こす可能性が示唆された。市販のネルカバーで覆った金属製湯たんぽは容量が2000cc、湯温60℃の場合でも低温熱傷を生じる危険性が高く、3種類の湯たんぽのなかで使用に際しては最も注意が必要である。This experimental study was performed to examine the safety of three types of hot-water bottles commonly used in hospitals and at home: rubber, plastic, and metal hot-water bottles in relation to temperature changes of the water. As a result of this study, the rubber hot-water bottle was confirmed to be safe when covered with flannel and the temperature of hot water was 50℃, or when it was wrapped in three bath towels, one over the other, with the temperature of hot water at 55℃. The capped plastic hot-water bottle was considered to be safe at 60℃, but there was apossibility that a moderate temperature burn might be caused at 80℃. The commercial, flannel covered, metal hot-water bottle with a capacity of 2,OOOcc was at great risk of a moderate temperature burn even at 60oC. It was found that the metal hot-water bottle was the most dangerous of the three types of hot-water bottles
    corecore