43 research outputs found

    El Análisis Crítico del Discurso : Ideología, poder, dominación y discurso

    Get PDF
    Fil: Heras, Cristina Inés. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina

    Argumentación y juegos polifónicos de alto vuelo : El análisis discursivo desde la perspectiva de las teorías de la polifonía y la argumentación en la lengua

    Get PDF
    Este trabajo persigue un doble propósito. En un primer paso intenta encontrar las huellas que delimitan las personas del discurso de dos publicidades y demostrar cómo se construye la imagen del emisor y del receptor a lo largo de ambos enunciados. En un segundo paso, se hará un análisis comparado del modo en que se argumenta y se persuade en las publicidades escogidas tomando como ejes el léxico, en particular la adjetivación y el uso de la negación siguiendo los lineamientos propuestos por la Teoría de la Argumentación en la Lengua elaborada por Ducrot y Anscombre (1994).Departamento de Lenguas y Literaturas Moderna

    El concepto de competencia comunicativa/sociocultural en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras

    Get PDF
    El objetivo de este trabajo es reflexionar acerca de lo que se entendió y e entiende por competencia comunicativa/sociolinguistica o cultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. A lo largo del siglo XX el término fue cobrando nuevas dimensiones recibiendo aportes tanto de la antropología como de la lingüística y la sociología y el desplazamiento de "lo local a lo global" también tiene un correlato en lo pedagógico generando interrogantes en torno a dónde nos concentrarnos como docentes cuando hablamos de competencia comunicativa intercultural, o qué entendemos cuando se habla de multiculturalidad en el aula en la cual todos los actores supuestamente pertenecen a una misma cultura nacional. En el presente trabajo se tiene en cuenta la enseñanza de una lengua extranjera en la Argentina.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    El concepto de competencia comunicativa/sociocultural en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras

    Get PDF
    El objetivo de este trabajo es reflexionar acerca de lo que se entendió y e entiende por competencia comunicativa/sociolinguistica o cultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. A lo largo del siglo XX el término fue cobrando nuevas dimensiones recibiendo aportes tanto de la antropología como de la lingüística y la sociología y el desplazamiento de "lo local a lo global" también tiene un correlato en lo pedagógico generando interrogantes en torno a dónde nos concentrarnos como docentes cuando hablamos de competencia comunicativa intercultural, o qué entendemos cuando se habla de multiculturalidad en el aula en la cual todos los actores supuestamente pertenecen a una misma cultura nacional. En el presente trabajo se tiene en cuenta la enseñanza de una lengua extranjera en la Argentina.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Políticas lingüísticas en el MERCOSUR: una reflexión acerca del español y el portugués como lenguas segundas y extranjeras

    Get PDF
    En el presente trabajo me propongo reseñar algunas reflexiones hechas por autores que han estudiado en profundidad el rol del español y su relación con otras lenguas presentes en Latinoamérica. También me detendré en cuestiones teóricas que tienen que ver con la complejidad de las identidades lingüísticas en un mundo globalizado signado por la migración masiva y lo que se ha dado en llamar "hibridación multicultural" que constituye la misma esencia de la construcción de identidades. Es mi intención instalar el debate en torno al rol que cumplen las lenguas en general en diversos escenarios discursivos e invitar a la reflexión acerca de la expansión y resignificación del español como una lengua segunda o extranjera dentro del ámbito del MERCOSUR.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    El concepto de competencia comunicativa/sociocultural en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras

    Get PDF
    El objetivo de este trabajo es reflexionar acerca de lo que se entendió y e entiende por competencia comunicativa/sociolinguistica o cultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. A lo largo del siglo XX el término fue cobrando nuevas dimensiones recibiendo aportes tanto de la antropología como de la lingüística y la sociología y el desplazamiento de "lo local a lo global" también tiene un correlato en lo pedagógico generando interrogantes en torno a dónde nos concentrarnos como docentes cuando hablamos de competencia comunicativa intercultural, o qué entendemos cuando se habla de multiculturalidad en el aula en la cual todos los actores supuestamente pertenecen a una misma cultura nacional. En el presente trabajo se tiene en cuenta la enseñanza de una lengua extranjera en la Argentina.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    La dimensión lingüística dentro de contextos de migraciones internacionales

    Get PDF
    Hace ya varias décadas se viene debatiendo en las ciencias sociales en torno a las condiciones y la posición que adquiere la cultura y la formación de identidades en una sociedad contemporánea marcada por fenómenos transnacionales donde se desdibujan las fronteras así como las naciones-estados como tales. Ajurn Appadurai, antropólogo indio radicado en los EEUU, menciona en su libro Modernity at Large (1996) que la gran novedad que caracteriza al mundo de fines del siglo XX está dada por los contenidos mediáticos y las migraciones masivas que generan una pluralidad de mundos imaginados , y en este escenario se presentan tensiones entre la homogenización y la heterogenización cultural. (Appadurai 1996:4) .El fenómeno de las migraciones internacionales ha cobrado relevancia como tema de las agendas sociopolíticas contemporáneas en los niveles local, nacional y global. Entre los múltiples factores presentes en los procesos migratorios que requieren ser abordados desde miradas teóricas y políticas se encuentran aquellos relacionados con las lenguas y sus hablantes. La dimensión lingüística de las migraciones internacionales comprende todos los procesos lingüísticos y comunicativos –estructurales, sociolingüísticos, etnolingüísticos, psicolingüísticos, pedagógico-lingüísticos– que tienen lugar en las diversas etapas y contextos migratorios. En esta ponencia me propongo hacer una breve introducción a la temática de la caracterización de las migraciones internacionales contemporáneas y las diversas implicancias de las migraciones sobre la vida socio-comunicativa de las sociedades de origen y destino y sus hablantes. En este marco, se planteará la necesidad de una lingüística de las migraciones como subdisciplina de la lingüística y sus aportes al campo de los estudios migratorios.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    La lectocomprensión en lengua extranjera : Un abordaje teórico de la lectura como proceso

    Get PDF
    Los avances tanto en el campo de la Lingüística como en el de la Psicología cognitiva han contribuido al desarrollo de teorías que brindan un marco para explicar el proceso de la lectura en el cual el lector asume un rol protagónico al interactuar en forma activa con el texto. Durante todo este proceso el lector desarrolla operaciones tales como omitir, seleccionar, generalizar, e integrar la información contenida en el texto, siendo estas operaciones cognitivas las que actúan como estrategias de aprendizaje. Las estrategias, según lo afirman Grabe y Stoller (2002), son acciones seleccionadas de forma deliberada para lograr objetivos particulares. Son más eficientes y evolutivamente más avanzadas que las destrezas (skills) puesto que son habilidades que están potencialmente abiertas a la reflexión consciente. Nuestra tarea como docentes a nivel universitario consistirá, entonces, en ayudar a los alumnos a convertirse en lectores competentes que puedan llegar a la interpretación de un texto en lengua extranjera mediante el uso razonable de estrategias.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    La lectocomprensión en lengua extranjera : Un abordaje teórico de la lectura como proceso

    Get PDF
    Los avances tanto en el campo de la Lingüística como en el de la Psicología cognitiva han contribuido al desarrollo de teorías que brindan un marco para explicar el proceso de la lectura en el cual el lector asume un rol protagónico al interactuar en forma activa con el texto. Durante todo este proceso el lector desarrolla operaciones tales como omitir, seleccionar, generalizar, e integrar la información contenida en el texto, siendo estas operaciones cognitivas las que actúan como estrategias de aprendizaje. Las estrategias, según lo afirman Grabe y Stoller (2002), son acciones seleccionadas de forma deliberada para lograr objetivos particulares. Son más eficientes y evolutivamente más avanzadas que las destrezas (skills) puesto que son habilidades que están potencialmente abiertas a la reflexión consciente. Nuestra tarea como docentes a nivel universitario consistirá, entonces, en ayudar a los alumnos a convertirse en lectores competentes que puedan llegar a la interpretación de un texto en lengua extranjera mediante el uso razonable de estrategias.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    “Leo, luego existo”: la lectura crítica de discursos virtuales en lenguas extranjeras como factor de integración intercultural : Avance de un proyecto de investigación

    Get PDF
    En la actualidad la actividad académica está signada por contactos multiculturales que tienen lugar en el acceso a información en Internet y en las comunicaciones con personas de otras culturas. En esta ponencia se presenta un avance de un proyecto, el cual se propone profundizar la exploración de la competencia lectora crítica de los estudiantes de nuestra universidad. Se busca comprender de qué modo el desarrollo de esta competencia y el entrenamiento en estrategias de lectura de alumnos de diferentes carreras en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación influyen en los procesos de comprensión de discursos virtuales académicos o no en lengua extranjera. Asimismo, se busca diseñar propuestas didácticas orientadas a mejorar su competencia comunicativa intercultural. El marco teórico de referencia se basará en las teorías de la competencia intercultural y del pensamiento crítico así como los aportes teóricos sobre estrategias de comprensión de hipertextos. Es nuestro propósito elaborar una propuesta de estrategias de comprensión de hipertextos y, de ser necesario, sugerir cambios metodológicos en la enseñanza de la lectura de discursos virtuales así como proponer un modelo de actividad de lectura en línea cuya finalidad sea mejorar la capacidad de lectura crítica en LE de los alumnos.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació
    corecore