9 research outputs found

    "W głębi serca, w tajemnicy, w cztery oczy…". O statusie pewnego typu wyrażeń z kształtem "w"

    Get PDF
    The present paper is dedicated to the problem of the description of expressions characterizing transparency of activities. The point of interest are only multisegmental expressions, called prepositional expressions, built with the preposition w ‘in’, for example w tajemnicy, w głębi serca, w cztery oczy. Their linguistic status is not the same: some of  them are lexical units, whereas others are only constructions. Nevertheless, in the older and more recent lexicographical works their characterization is neither adequate nor consistent. They are described as the meanings or uses of the particular nouns or prepositions or as distinct entries. Often, they occur in many different entries, once as lexical units, once as constructions. In my article I show the modes of the lexicographical description of selected examples of such expressions. Next, I present the results of the analysis of these expressions achieved by using the method proposed by Bogusławski (1976, 1987) and Grochowski (1976, 1995).The present paper is dedicated to the problem of the description of expressions characterizing transparency of activities. The point of interest are only multisegmental expressions, called prepositional expressions, built with the preposition w ‘in’, for example w tajemnicy, w głębi serca, w cztery oczy. Their linguistic status is not the same: some of  them are lexical units, whereas others are only constructions. Nevertheless, in the older and more recent lexicographical works their characterization is neither adequate nor consistent. They are described as the meanings or uses of the particular nouns or prepositions or as distinct entries. Often, they occur in many different entries, once as lexical units, once as constructions. In my article I show the modes of the lexicographical description of selected examples of such expressions. Next, I present the results of the analysis of these expressions achieved by using the method proposed by Bogusławski (1976, 1987) and Grochowski (1976, 1995)

    Badania nad komunikacją w świetle Saussure’owskiej koncepcji bytów konkretnych

    Get PDF
    In modern studies of communication, the arguments concerning the state of the language system or the common use of each language unit often arise in order to support the hypotheses about various phenomena in the world, including the ways people communicate. The elements of langue and parole at stake here refer to the acts of communication, the individual components of communicative situations or to events that are in some way connected with them. Also, it sometimes occurs that it is the elements of langue and parole themselves that constitute the objects of research, however, this is not always clear, due to the fact that frequently the papers on this subject do not unequivocally indicate the object of analysis.By referring to some examples from theoretical papers (mainly Bogusławski 1998 and Pawłowski 1978, 1986) and case studies (in particular Pisarek 2008 and Nowak 2012), in this work, I show that using the methods of language delimitation consistent with Saussure’s concept of concrete entities (see Saussure 2002: 125–126) enables the formulation of linguistic arguments in a manner corresponding to the highest standards of science (that is allowing their falsifiction).We współczesnych badaniach nad porozumiewaniem się w celu poparcia stawianych hipotez dotyczących różnych zjawisk w świecie, w tym sposobów komunikowania się ludzi, często wykorzystuje się argumenty odnoszące się do stanu systemu danego języka lub upowszechnionych użyć poszczególnych jego jednostek. Elementy langue i parole, o które tu chodzi, odnoszą się do samych aktów komunikacji, poszczególnych składników sytuacji komunikacyjnych lub do zjawisk w jakiś sposób z nimi związanych. Bywa też tak, że to same elementy langue lub parole stają się przedmiotem badań, co nie zawsze jest jednak jasne ze względu na to, że nader często w pracach dotyczących tej tematyki nie wskazuje się jednoznacznie obiektów analizy.W swoim artykule, odwołując się do wybranych przykładów z prac teoretycznych (głównie: Bogusławski 1998 i Pawłowski 1978, 1986) i materiałowych (zwłaszcza: Pisarek 2008 i Nowak 2012), pokazuję, że dzięki zastosowaniu metod delimitacji języka zgodnych z Saussure’owską koncepcją bytów konkretnych (zob. Saussure 2002: 125–126) możliwe jest formułowanie argumentów natury językowej w sposób odpowiadający najwyższym standardom naukowym (a więc umożliwiający ich zanegowanie).

    Opis użycia słów i gestów w komunikacji – perspektywa użytkownika języka a perspektywa badacza specjalisty

    Get PDF
    In the first part of my paper, I present language data which show that the use of  words and the use of gestures are perceived as separate activities, which can be reported,  among others, with the Polish verbs powiedzieć coś komuś and pokazać coś  komuś czymś. In the second part, I compare the natural language users’ perception  of the use of words and gestures with other theoretical approaches. Finally, I come to  the conclusion that the natural language users perceive the use of words and gestures  differently than the researchers who extend the scope of the natural terms describing  the use of words to include the use of gesturesW pierwszej części artykułu prezentuję materiał językowy, z którego analizy wynika, że w języku ogólnym użycia słów i użycia gestów są postrzegane jako osobne działania, relacjonowane m. in. za pomocą czasowników "powiedzieć coś komuś" i "pokazać coś komuś czymś". W drugiej części omawiam to, jak użycia słów i gestów są widziane w wybranych pracach lingwistycznych i porównuję te opisy z wynikami analiz języka ogólnego. Z przeprowadzonych porównań wynika, że użycia słów i gestów są inaczej postrzegane przez użytkowników języka, a inaczej przez badaczy specjalistów, którzy skłonni są poszerzać zakres terminów języka naturalnego opisujących użycia słów o użycia gestów

    The Study of Communication in the Context of Saussure’s Concept of “Concrete Entities”

    No full text
    In modern studies of communication, the arguments concerning the state of the language system or the common use of each language unit often arise in order to support the hypotheses about various phenomena in the world, including the ways people communicate. The elements of langue and parole at stake here refer to the acts of communication, the individual components of communicative situations or to events that are in some way connected with them. Also, it sometimes occurs that it is the elements of langue and parole themselves that constitute the objects of research, however, this is not always clear, due to the fact that frequently the papers on this subject do not unequivocally indicate the object of analysis. By referring to some examples from theoretical papers (mainly Bogusławski 1998 and Pawłowski 1978, 1986) and case studies (in particular Pisarek 2008 and Nowak 2012), in this work, I show that using the methods of language delimitation consistent with Saussure’s concept of concrete entities (see Saussure 2002: 125–126) enables the formulation of linguistic arguments in a manner corresponding to the highest standards of science (that is allowing their falsifiction)

    From titling to name-calling. Nominative and addressative verbs in the contemporary Polish

    No full text
    This paper presents the resource of addressative and nominative verbs in the contemporary Polish, which serve the purpose of giving account of addressing an utterance to a selected addressee and describing him or her, simultaneously or not, in a certain manner. This resource is composed of: strictly addressative verbs, cf. zwrócić się do [kogoś] [jakoś] (to address [someone] [somehow]) and powiedzieć [coś] do [kogoś] (to say [something] to [someone]), naming verbs, cf. naz(y)wać [kogoś/coś] [jakoś] (to name [someone/something] [somehow]), powiedzieć na [kogoś/coś] [jakoś] (to call [someone/something] [somehow]), descriptive verbs, cf. powiedzieć ([komuś]) [coś/że_] o [kimś/czymś] (to tell ([someone]) [something/that_] about [someone/something])), as well as titling and insulting verbs, cf. (z) wyzywać [kogoś] od kogoś/czegoś] (to call [someone] names), tytułować [kogoś] [jakoś] (to title [someone] [somehow]). These verbs are part of the metalinguistic competence of the users of the contemporary Polish and enable them to describe important aspects of acts of communication in everyday conversations and their existence confi rms and specifi es the intuitions of researchers formulated in the artifi cial metalanguage, cf. the scope and defi nitions of czasowniki adresatywne (addressative verbs) as approached by M. Marcjanik and wypowiedzi DO kogoś (utterances addressed TO someone) as approached by J. Lalewicz

    The description of the use of words and gestures in communication - the perspective of the natural language users and the perspective of the researchers

    No full text
    In the first part of my paper, I present language data which show that the use of words and the use of gestures are perceived as separate activities, which can be reported, among others, with the Polish verbs powiedzieć coś komuś and pokazać coś komuś czymś. In the second part, I compare the natural language users' perception of the use of words and gestures with other theoretical approaches. Finally, I come to the conclusion that the natural language users perceive the use of words and gestures differently than the researchers who extend the scope of the natural terms describing the use of words to include the use of gesture

    Eksplicytność a implicytność w świetle analizy korpusowej (meta)tekstu

    Get PDF
    The article analyzes differences in the description of discourse relations in corpus research, in particular with the reference to the use of discourse markers – expressions that tie together subsequent fragments of the text and provide information about the nature of these relations. The text presents three concepts of the description of explicitness and implicitness of the content: Rhetorical Structure Theory, Penn Discourse Treebank and the author’s original proposal and indicates the consequences of each solution. The analysis of relations with particles as metatexual expressions defined in accordance with The Nest Dictionary of Polish reveals the possibility of expressing explicitness as a representation of elements of informational structure shaped by the use of a given particle, and implicitness as a lack of representation of certain elements of this type.W niniejszym artykule zostały poddane analizie różnice w opisie powiązań tekstowych (relacji dyskursywnych) w badaniach korpusowych, w szczególności w odniesieniu do kwestii użycia ustanawiających je markerów dyskursywnych – wyrażeń wiążących ze sobą kolejne fragmenty tekstu i niosących informacje o charakterze tych powiązań. Tekst przedstawia trzy koncepcje opisu eksplicytności i implicytności przekazu treści: Rhetorical Structure Theory, Penn Discourse Treebank i propozycję autorską oraz wskazuje konsekwencje poszczególnych rozwiązań. Analiza relacji z partykułami jako wyrażeniami metatekstowymi zdefiniowanymi zgodnie ze „Słownikiem gniazdowym partykuł polskich”, przeprowadzona na potrzeby korpusu polskiego ujawnia możliwość ujęcia eksplicytności jako obecności w tekście reprezentacji elementów struktury informacyjnej ukształtowanej przez użycie danej partykuły, a implicytności jako braku reprezentacji pewnych elementów tego typu

    Constructing an Electronic Dictionary of Polish Urban Proper Names

    No full text
    International audienceWe present a project of constructing an electronic dictionary of Polish urban proper names. The dictionary describes inflection and variants of proper names and links them with city objects. Moreover, we classify proper names according to their former, common, official, or spoken usage. We present tools which we use for the creation of the dictionary, and an analysis of Warsaw toponyms gathered for description

    Grammatical Lexicon of Warsaw Urban Proper Names (SAWA).

    No full text
    Dictionnaire électronique. Licence CC BY-SA. Varsovie. PologneThe Grammatical Lexicon of Warsaw Urban Proper Names (SAWA - Słownik elektroniczny nAzewnictwa WArszawy) is an electronic lexicon containing about 9,000 proper names of places related to the Warsaw transportation system, i.e. names of streets, squares, monuments, buildings, bus, tram and subway stops, etc., as well as names of persons to whom some objects (notably streets) are dedicated. Previous names (notably those used before 1989) are also included. Their morphosyntax is described by over 450 graph-based inflection paradigms, which allow an automatic generation of over 300,000 inflectional and syntactic variants. It has been developed within a French-Polish Polonium project and within nationally funded Polish project
    corecore