203 research outputs found

    Domestic spaces and cultural geography

    Get PDF
    This paper discusses the geographic dimension of domestic spaces and advocates for their integration on cultural geographers' research agenda. The argument moves from a general discussion of how domestic spaces can be defined to the presentation of a case study conducted by the author among the Inuinnait (formerly known as Copper Inuit) of the Canadian Arctic at the turn of the 2000s. This serves as a base to demonstrate why domestic spaces matter for cultural geographers. Within the book in it which the paper is published, it serves as an example of the diversity of topics cultural geographers tackle.Cet article traite des espaces domestiques, de leur géographicité et de leur importance pour la géographie culturelle

    Recueillir les toponymes inuit. Pour quoi faire?

    Get PDF
    Constatant l'engouement actuel pour les toponymies inuit, tant de la part des Inuit que des anthropologues et gĂ©ographes, ce texte propose une rĂ©flexion sur les enjeux des opĂ©rations de recueil des sĂ©ries toponymiques inuit, qui se sont multipliĂ©es depuis la fin des annĂ©es 1980. On considĂšre notamment les processus de reconnaissance officielle par les gouvernements territoriaux ou provinciaux et par le gouvernement fĂ©dĂ©ral. Ceux-ci doivent aboutir Ă  une transposition des cartes mentales des Inuit — riches de lieux nommĂ©s — sur les cartes officielles publiĂ©es par le MinistĂšre des ressources naturelles. Cette transposition implique la substitution de la plupart des toponymes de langue anglaise (ou française) par des toponymes inuit. Partant de sa propre expĂ©rience de collecte de noms de lieux auprĂšs des Inuinnait (arctique central occidental, Nunavut et Territoires du Nord-Ouest), l'auteure dĂ©ploie sa rĂ©flexion en trois temps. Le premier est celui du rĂ©cit des difficultĂ©s rencontrĂ©es dans le cadre du processus d'officialisation — encore en cours — des 1007 toponymes inuinnait recueillis en 1991-1992. Le second est celui de l'analyse des quatre temps forts d'une rĂ©union qui s'est tenue dans le village d'Holman le 12 aoĂ»t 2003. Il s'agissait de valider une sĂ©rie de cartes-Ă©preuves sur lesquelles le Bureau toponymique territorial de Yellowknife avait inscrit l'ensemble des toponymes inuinnait situĂ©s dans les actuels T.N.-O. Le troisiĂšme temps est celui des interrogations sur les modalitĂ©s de l'officialisation, les diverses mĂ©thodes et Ă©chelles d'enquĂȘtes toponymiques, et la portĂ©e de la transcription d'un savoir qui ne demeure vivant que tant qu'il est partagĂ© directement, en actes ou en paroles.Inuit toponymy has been quite popular among both Inuit and researchers (anthropologists and geographers alike), since the late 1980s. This paper focuses on the issues at stake in projects dedicated to the collection of Inuit toponyms. Special attention is given to the process leading to their official recognition, by territorial and provincial governments, and by the Federal government. Through this process, the Inuit's mental maps of their territories, that include hundreds of named places, become artefacts: paper maps published by the Department of natural resources, and computer data bases. The process also implies that most English (or French) place names are replaced by Inuit ones. Building on her own experience of collecting place names among the Inuinnait (western central Arctic, Nunavut and NWT), the author organises her discussion in three steps. First, a story is told: that of the difficulties met in having the 1007 Inuinnait place names collected in 1991-1992 processed in order to be recognised as official. Then, four highlights of a meeting held in Holman on August 12, 2003 are analysed. The meeting's goal was to review a set of blue-print maps sent by the Territorial Toponymy Program of the NWT. The maps showed all the Inuinnait place names that had been collected within today's NWT. This leads to the third step which questions the bureaucratic process of official recognition, the methods and scales adopted when conducting place name projects, and the problems related to transcribing a knowledge that is only kept alive as long as it is directly shared through actions or words

    Returning home: heritage work among the Stl'atl'imx of the Lower Lillooet River Valley

    Get PDF
    This article focusses on heritage practices in the tensioned landscape of the Stl’atl’imx (pronounced Stat-lee-um) people of the Lower Lillooet River Valley, British Columbia, Canada. Displaced from their traditional territories and cultural traditions through the colonial encounter, they are enacting, challenging and remaking their heritage as part of their long term goal to reclaim their land and return ‘home’. I draw on three examples of their heritage work: graveyard cleaning, the shifting ‘official’/‘unofficial’ heritage of a wagon road, and marshalling of the mountain named Nsvq’ts (pronounced In-SHUCK-ch) in order to illustrate how the past is strategically mobilised in order to substantiate positions in the present. While this paper focusses on heritage in an Indigenous and postcolonial context, I contend that the dynamics of heritage practices outlined here are applicable to all heritage practices

    Amérique : Amérique du Nord : Canada : Territoires du Nord-Ouest : Vue aérienne du bouclier canadien entre Yellowknife et Coppermine : Prise de vue 2/2

    No full text
    Légende manuscrite sur le document original : ''Bouclier canadien entre Yellowknife et Coppermine. Vue d'avion. Nudité de la roche, importance du nombre de lacs glaciaires. '' Géolocalisation : Approximative entre Yellowknife et Coppermine sachant qu'il s'agit d'une vue aérienn

    Amérique : Amérique du Nord : Canada : Territoires du Nord-Ouest : ßle Victoria : Banquise et accumulation éolienne

    No full text
    Légende manuscrite sur le document original : ''Ile Victoria, cÎte ouest. Banquise. Accumulation éolienne. '' Géolocalisation : Approximative centrée sur la cÎte Ouest de l'ßle Victoria

    La formation en cinĂ©ma dans les humaines et sociales – Table ronde (Transcription revue et corrigĂ©e)

    No full text

    Quelques remarques à propos de la géographie culturelle

    No full text
    Le 3 novembre 1997 sŽest tenu à Paris un colloque organisé par le CNRS autour des travaux de la "section 39". Au cours de celui-ci la question "géographie et cultures" a donné lieu à un vif débat entre les deux rapporteurs chargés de faire le point sur lŽorientation des travaux en cours, débat prolongé ensuite par les réactions non moins vives du public, constitué en grande majorité de chercheurs et enseignants chercheurs en géographie humaine.Le texte qui suit a été écrit en réaction aux propos tenus alors. Il souligne lŽurgente nécessité de dépasser les oppositions méthodologiques, qui ne constituent pas, quoiquŽon en dise, le fond du problÚme ; tente dŽexpliquer le malaise grandissant des jeunes générations face à des oppositions qui semblent pour une bonne part héritées dŽune époque révolue ; sŽinterroge sur les origines des spécificités de la géographie culturelle "à la française" (patrimoniale et historique) et appelle à un effort de formalisation méthodologique de la part des tenants de la démarche empirique.On november 3rd, 1997, a conference was held in Paris devoted to a review of the activities of "section 39 : Space, Territories and Societies", a CNRS commission which most French human geographers, along with some architects, urbanists and sociologists joined. The presentation of the research field "Geography and Culture" led to a strong discussion between the two reviewers in charge of the presentation and later with both of them and the public.This paper was written in reaction to this discussion. It is argued here that it is time for French geographers to stop focusing on methodological issues, for the situation is far more complex than just an opposition between deductive quantitative and nomothetic geography on the one side, and empirical, qualitative and idiographic geography on the other side. In fact, a deductive approach can rely on qualitative data only, and an empirical approach can lead to some theoretical developments. But one cannot deny that there is an urgent need for empirical geography to formalise its methodology. Also, in reaction to Professor Anne ButtimerŽs remarks who, invited to react as a foreign expert, underlined that French cultural geography gives most of its attention to heritage and historical issues, some explanations to this situation are developed

    Amérique : Amérique du Nord : Canada : Territoires du Nord-Ouest : ßle Victoria : Maisons préfabriquées à Holman : Prise de vue 3/3

    No full text
    Légende manuscrite sur le document original : ''Ile Victoria, cÎte ouest. Holman Island. Maisons louées par le gouvernement aux Eskimos. Alignement strict, digne d'un lotissement de banlieue. La maison verte, plus basse, date de 1974. Les autres de 1982. Les deux grands tonneaux servent de poubelles. '' Géolocalisation : Approximative centrée sur Holma

    Amérique : Amérique du Nord : Canada : Territoires du Nord-Ouest : ßle Victoria : La plus grande maison du village

    No full text
    Légende manuscrite sur le document original : ''Ile Victoria, cÎte ouest. Holman Island. La plus grande maison du village, construite en 1979. '' Géolocalisation : Approximative centrée sur Holma
    • 

    corecore