12 research outputs found

    The Path of Alfonsina Storni\u27s Poetry : From Modernismo to Avant-garde and the Creation of Antisoneto

    Get PDF
    学位の種別: 課程博士審査委員会委員 : (主査)東京大学教授 斎藤 文子, 東京大学教授 竹村 文彦, 東京大学教授 中尾 まさみ, 東京大学教授 柳原 孝敦, 清泉女子大学教授 杉山 晃University of Tokyo(東京大学

    ナイテキセカイノヒョウショウトシテノウミ―アルフォンシーナ・ストルニトウミノモチーフニカンスルイチコウサツ―

    Get PDF
     アルフォンシーナ・ストルニは、その詩作品に女性の語り手を創造し、さまざまな女性の声をうたったことでよく知られている。しかし彼女がその創作の後期において最も重視したモチーフは、海と都会である。都会はストルニにとって非人間的な場であり、詩人は常に都会に対して暗い視線を向けていた。一方、海は逆に、詩の中で語り手に力を与え、庇護する存在として描出されてきた。にもかかわらず、ストルニと海というテーマを深く論じた研究は、都会のそれに比べて極めて少ない。 本稿では、海を主題にしたストルニの詩作品をいくつか取り上げ、書かれた時代による変化について論じる。中でも、これまで研究されたことがなかった、ストルニの死に近い1937年に書かれた連作と思われる3篇を対象とし、詳しく分析する。 ストルニは創作の前・中期にわたって、閉鎖的空間や束縛に対する不安や嫌悪を繰り返し表現し、作中人物の多くはそのような環境に抵抗を示している。同時期に書かれた、海をモチーフにした作品の場合、海は解放者としての役割を与えられている。しかし、後期になるとそのような傾向は影を潜め、海の役割にも変化が生じている。と同時に、詩形式にも伝統的形式から自由詩への移行がみられる。本稿では、内容と形式における変化の関連性にも触れながら、海というモチーフがなぜストルニにとって特別なものであるのかについて考察する。  La poeta argentina Alfonsina Storni es bien conocida por el hecho de haber creado el sujeto femenino en sus obras poéticas, en las cuales expresó las voces de varias mujeres. Sin embargo, dentro de los motivos poéticos, los más repetidos por la poeta fueron “el mar” y “la ciudad”. Este último representa un lugar deshumanizado para ella, por lo que Storni siempre dirigió una mirada oscura hacia la ciudad. En cambio, el mar fue expresado por la poeta argentina como una existencia que daba fuerza al yo poético y lo protegía. A pesar de este hecho, hay pocos estudios que hayan analizado la relación entre la poeta y el mar en comparación con los que han estudiado sus obras relacionadas con la ciudad.  En este trabajo se analizarán algunas obras poéticas de Storni que tratan del mar como motivo principal de la obra y se investigará la transformación que se produce según el período de su creación. Especialmente se estudiarán tres obras escritas poco antes de su muerte, en 1937, y que parecen ser una serie.  Storni representó la inquietud o el disgusto sobre un espacio cerrado o una relación de atadura durante su primera y segunda etapas de creación. Dentro de sus obras los personajes muestran resistencia contra esta situación que los rodea. Dentro de los poemas que usan el mar como motivo principal, creados en estos primeros períodos, al mar se le otorga el papel de libertador. Sin embargo, en la etapa posterior, esta tendencia desaparece y el papel que se le da al mar cambia, al igual que la forma poética se va transformando desde una forma más tradicional hacia una más libre. En este estudio, tomando como referencia el cambio formal, se analizarán las razones por las cuales el mar, como motivo principal de la obra es tan especial para la poeta

    マリア・エウヘニア・バス・フェレイラノシセカイトソノドクソウセイ

    Get PDF
     マリア・エウヘニア・バス・フェレイラ(1875―1924)は、1875年にウルグアイの首都モンテビデオに生まれ、10代の終わりから詩を発表、同時代人には高く評価されるようになった。女性の詩人がほとんど存在しなかったラテンアメリカ文学界においては、デルミラ・アグスティーニ(1886―1914)と並ぶ女性詩人の先駆的存在である。ただし活動期間が短く、41篇の作品を収録して死後に出版されたLa isla de los cánticos(『賛歌の島』)が唯一の詩集であるため、「忘れられた詩人」として扱われることもある。しかし21世紀になって少ないながらも研究の対象となっており、完全に風化しているわけではない。 本論文では、バス・フェレイラの詩集の詩作品を、最も多く扱われたテーマ別に3つ(愛、苦しみ、創作)に分類し、先行研究を手掛かりに分析した。分析の際、必要に応じて彼女よりやや後に活動したアグスティーニおよび、アルフォンシーナ・ストルニ(1892―1938)といったラテンアメリカの他の女性詩人の作品と比較し、先行研究によってなされた解釈を再検討することを試みた。 愛を主たるテーマにした詩においては、バス・フェレイラは他の女性詩人と同じように男性に対して従順な女性を描く一方、二人とは異なる主題も扱っている。 またバス・フェレイラは内省的なまなざしによって人生を見つめ、生きる苦しみや、時に死への希求を詩に表現していると従来みなされてきた。確かに苦しみは彼女の詩の大切なモチーフであるが、その苦悩は多くの場合、創作のそれと結びついている。 詩人が最も多く言及したのは詩作についてである。バス・フェレイラは、人生を矛盾に満ちたものととらえ、苦しみながらもジレンマとともに生きようと決意を表明してもいる。本研究では«El regreso»(「帰還」)という詩を丹念に分析し、詩中に描かれる彼女の苦悩だけでなく、創作への意欲を明らかにした。そしてバス・フェレイラの詩世界の独創性が、人生の複雑さを相反する概念として表現しながら、苦悩とともにある生と創作への強い意志を示したところにあると結論付けた。  María Eugenia Vaz Ferreira (1875―1924) nació en Montevideo, Uruguay, en 1875, y desde el final de su adolescencia comenzó a escribir poesía y fue muy apreciada por sus contemporáneos. Fue una de las primeras mujeres poetas, junto con Delmira Agustini (1886―1914), en la literatura latinoamericana, donde había pocas mujeres poetas. Sin embargo, debido a su corta carrera y al hecho de que su único libro de poesía, La isla de los cánticos, se publicó póstumamente, con 41 poemas, a veces se la considera como una “poetisa olvidada”. Sin embargo, como se aprecia en un pequeño número de estudios realizado en el siglo XXI en el cual fue objeto, la poeta no ha desaparecido del todo.  En este trabajo, los poemas de la obra reunida de Vaz Ferreira se dividen en tres categorías según los temas más frecuentemente tratados (el amor, el sufrimiento y la creación), y se analizan utilizando como guía las investigaciones anteriores. Según la necesidad, se hizo comparación con la obra de otras poetas latinoamericanas, como Agustini y Alfonsina Storni (1892―1938), quienes trabajaron un poco más tarde que Vaz Ferreira, con el fin de reconsiderar las interpretaciones realizadas por los estudios anteriores.  En los poemas en donde el tema principal es el amor, Vaz Ferreira, al igual que otras poetas, retrata a una mujer sumisa a un hombre, pero al mismo tiempo hay una diferencia de temática entre la escritura de Vaz Ferreira y las demás escritoras.  Tradicionalmente se ha considerado que Vaz Ferreira observa la vida con una mirada introspectiva, expresando dentro de su poesía el dolor de vivir y a veces el anhelo de la muerte. No cabe duda que el sufrimiento es el motivo importante en su poesía, e incluso a menudo está ligado al proceso creativo.  Indudablemente es a la creación poética a la que más se refiere la poeta. Como Vaz Ferreira ha tomado la vida llena de contradicciones, por eso ha podido expresar su determinación de vivir con los dilemas del que sufre. En este estudio, se analiza cuidadosamente el poema “El regreso”, revelando no sólo la angustia de describir el sufrimiento en su poema, sino también la motivación de crear. En conclusion, se toca el tema de la originalidad de la poesia de Vaz Ferreira. Se puede comprender que su originalidad radica en la forma en que expresa la complejidad de la vida, es decir, como un concepto contradictorio, haciendo mostrar la vida con sufrimientos y una fuerte voluntad de crear el arte

    デルミラ・アグスティーニ『(壊れやすい)白い本』El libro blanco (frágil) のテクストをめぐる諸問題について

    Get PDF
     詩人の大部分が男性であった19世紀末のラテンアメリカ文学界において、女性でありながら詩を書いた数少ない文人の一人に、ウルグアイのデルミラ・アグスティーニ(Delmira Agustini:1886―1914)がいる。幼少の頃から芸術に親しんだ彼女は、10代の頃から詩を書き始め、その作品は文芸誌などに掲載された。詩作品が評価されたアグスティーニは、女性詩人として認められるようになるが、28歳という若さで不慮の死を遂げる。彼女はその短い生涯の間に3冊の詩集を出版し、その死後、未発表の作品が遺族の監修の下、全集に含まれるかたちで刊行された。 アグスティーニの詩には、女性と特定される語り手が、恋愛における官能的な欲望をあらわに表現しているものがある。詩中に肉体の愛や欲望を表現する女性の語り手「私」が現れる作品は、常に多くの研究の対象となった。このような詩は、1907年に出版された最初の詩集『(壊れやすい)白い本』の2番目のセクションに初めてあらわれ、その後発表された詩集にも続けて収録されている。それゆえ『(壊れやすい)白い本』は、アグスティーニの創作期における最初の分岐点のものと言うことができるだろう。詩人はこの詩集の作品について、その後何度も改稿を重ねたのだが、自身による決定版を作らないまま他界した。そのため、これらの作品には、多くの異本が存在するということだけでなく、テクスト上のさまざまな問題がある。本論文のねらいは、この『(壊れやすい)白い本』のテクストに関わる諸問題について整理し、現状でどの版を選択することが可能なのかということを検討したうえで、今後の課題について明らかにすることである。  A finales del siglo XIX, cuando la mayor parte de los poetas eran de sexo masculino, entre las pocas mujeres que escribían obras poéticas se encontraba una uruguaya, cuyo nombre era Delmira Agustini (1886―1914). Como desde su infancia Agustini había leído mucho y se había instruido en artes tales como la pintura y el piano, comenzó a escribir poesías siendo todavía una adolescente, y, como resultado, sus obras fueron publicadas en las revistas literarias. Sus poemas recibieron una crítica favorable y obtuvo un alto reconocimiento como “poetisa”, sin embargo, fue asesinada trágicamente cuando tenía tan sólo veintiocho años.  En su corta vida publicó tres libros de poemas. Después de su muerte, las obras poéticas no publicadas fueron incluidas en Obras completas bajo la supervisión de la familia de la autora fallecida.  En las obras de Agustini, hay algunas poesías en las que aparece un “yo poético” cuyo sexo está determinado como femenino, y ese yo poético femenino muestra osadamente su deseo carnal dentro de las relaciones amorosas. Los poemas en los que se manifiesta ese yo poético femenino, que expresa sus amores y deseos carnales, han sido siempre el foco de las investigaciones precedentes. Este tipo de obras hicieron aparición por primera vez en la segunda parte de su primer libro de poemas, El libro blanco (frágil), publicado en 1907, y luego siguieron apareciendo en los libros posteriores.  El libro blanco (frágil), muestra, aparentemente, el primer cambio en el mundo de la creación de la autora. Y la poeta prosiguió modificando las obras del mismo libro, pero falleció sin realizar una edición definitiva. Por lo tanto, aparte de la existencia de libros con versiones diferentes, hasta hoy día se han encontrado muchos problemas en relación con los textos de El libro blanco (frágil). El objetivo de este trabajo es analizar los problemas textuales del libro y, como consecuencia, mostrar la posibilidad de elegir las ediciones más adecuadas para la investigación, así como aclarar los problemas que habría que solucionar en un futuro próximo
    corecore