522 research outputs found

    Telling the Story in the Middle Ages. Essays in Honor of Evelyne Birge Vitz, ed. Kathryn A. Duys, Elizabeth Emery and Laurie Postlewate

    Get PDF
    Narration, performance, oralité – qu’on songe en particulier à Orality and Performance in Early French Romance (1999) – autant de termes clés qui orientent les recherches menées par Evelyn Birge Vitz depuis presque exactement quarante ans, puisque le premier ouvrage qu’elle a publié sur Villon (The Crossroads of Intentions : A Study of Symbolic Expression in the Poetry of François Villon) date de 1974, le dernier en date qu’elle a dirigé (Medieval and Early Modern Performance in the Eastern M..

    É preciso reduzir o consumo de sal.

    Get PDF
    bitstream/item/39665/1/consumosal.pd

    Telling the Story in the Middle Ages. Essays in Honor of Evelyne Birge Vitz, ed. Kathryn A. Duys, Elizabeth Emery and Laurie Postlewate

    Get PDF
    Narration, performance, oralité – qu’on songe en particulier à Orality and Performance in Early French Romance (1999) – autant de termes clés qui orientent les recherches menées par Evelyn Birge Vitz depuis presque exactement quarante ans, puisque le premier ouvrage qu’elle a publié sur Villon (The Crossroads of Intentions : A Study of Symbolic Expression in the Poetry of François Villon) date de 1974, le dernier en date qu’elle a dirigé (Medieval and Early Modern Performance in the Eastern M..

    A importância do milho na vida das pessoas.

    Get PDF
    bitstream/item/34809/1/Importanciamilho.pd

    Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner (dir.), Progrès, réaction, décadence dans l’Occident médiéval

    Get PDF
    Afin de se faire une bonne idée de cet ouvrage, qui réunit, suivant une approche résolument pluridisciplinaire, les contributions des meilleurs spécialistes en leurs domaines, on ne peut que recommander l’excellente introduction de L. Harf-Lancner, qui trace avec vigueur les lignes directrices du collectif et les liens qui unissent les différentes contributions. À première vue, parler de progrès au Moyen Âge apparaît paradoxal : le terme lui-même n’existe pas (première occurrence en 1546, dan..

    Giovanni Palumbo (Ă©d.), Les Trois fils de rois

    Get PDF
    Depuis quelques temps, éditions et études se sont multipliées sur la littérature bourguignonne du XVe siècle, et la parution des Trois fils de rois vient ajouter sa pierre à cet édifice de plus en plus imposant. Quel est donc l’intérêt de ce copieux récit anonyme, qui a dû être composé aux alentours de 1450, et qui raconte comment les princes Philippe de France, Humphrey d’Angleterre et David d’Écosse délivrent le royaume de Naples des Sarrasins et épousent trois belles princesses ? Au premie..

    Les Vers d’Amours d’Arras, Adam de la Halle et Nevelot Amion, éd. Federico Saviotti

    Get PDF
    On connaît trois poèmes en strophes d’Hélinand (autrement dit le douzain d’octosyllabes rimés aabaabbbabba, inventé selon toute apparence par Hélinand de Froidmont dans ses fameux Vers de la Mort, à la fin du XIIe siècle) ici intitulés Vers d’amour et formant un corpus aussi cohérent que spécifique. Vraisemblablement, Adam de la Halle, dans les années 1260 (avant 1265, d’après l’éditeur : cf. les p. 28-32), est le premier à avoir eu l’idée « tout à fait originale » (p. 96) d’associer le douza..

    Glyn S. Burgess & Clara Strijbosch (dir.), The Brendan Legend. Texts and Versions

    Get PDF
    Très largement diffusée pendant tout le Moyen Âge, d’abord en latin, puis dans presque toutes les langues vernaculaires européennes (voir The Voyage of St Brendan. Representative Versions of the Legend in English Translation, éd. W. R. J. Barron et G. S. Burgess, University of Exeter Press, 2002 et 2005), la Navigatio Sancti Brendani n’a pas cessé depuis plus d’un siècle de susciter l’intérêt de la critique, et c’est un honneur largement mérité pour ce texte exceptionnel prétendant relater le..

    A.J. Holden et J. Monfrin (éds.), Le Roman d’Eustache le Moine

    Get PDF
    Quoiqu’il ait déjà fait l’objet de trois éditions plus ou moins anciennes (F. Michel en 1834, J. Trost en 1891 et D.J. Conlon en 1972), et plus récemment de deux traductions (E. Mousseigne en 1996 et G.S. Burgess en 1997), Le Roman d’Eustache le Moine méritait à n’en pas douter d’être à nouveau accessible sous sa forme originelle, et c’est chose faite avec cette nouvelle édition entreprise en collaboration avec J. Monfrin mais achevée par le seul A.J. Holden. Pour aborder ce roman méconnu, qu..

    Matheus von Boulogne, Lamentationes Matheoluli, kritisch herausgegeben und kommentiert von Thomas Klein

    Get PDF
    Quoique probablement plus connues par la traduction française qu’en donna Jean Le Fèvre dans les années 1370-1380, les Lamentations de Mathieu de Boulogne – le Matheolus ou, initialement, le Matheolulus du titre, autrement dit le « tout petit » ou le « très misérable Matthieu » – méritaient à n’en pas douter une nouvelle, disons même une véritable édition – celle que nous procure ici T. Klein. Si l’on excepte l’édition partielle d’A. Schmitt (Bonn, 1974) – qui, en dépit d’un travail déjà impo..
    • …
    corecore