298 research outputs found

    Raphaël Micheli, L’émotion argumentée. L’abolition de la peine de mort dans le débat parlementaire français

    Get PDF
    Cet ouvrage de près de 500 pages se présente comme une défense et illustration de l’idée selon laquelle « les émotions contiennent une dimension intrinsèquement argumentable, qu’il est possible d’observer dans la matérialité du discours ». Plus généralement, « la capacité des émotions à générer des désaccords et leur propension à être argumentées par les locuteurs » constitueraient même « un aspect essentiel au fonctionnement des débats de société ». Cette thèse est elle-même très solidement ..

    Dialogue théâtral vs conversations ordinaires

    Get PDF
    Dans quelle mesure les outils descriptifs élaborés dans le cadre de l’Analyse Conversationnelle, dont l’ambition est de rendre compte du fonctionnement des échanges “naturels”, peuvent-ils s’appliquer aux dialogues de théâtre, qui sont au contraire “artificiels” ? Question qui en présuppose une autre : Quelles sont les différences principales qui opposent ces deux types d’échanges communicatifs ?Nous nous demanderons d’abord à quoi tiennent ces différences (en envisageant le dispositif énonciatif dans lequel s’inscrit le dialogue théâtral), puis nous verrons en quoi elles consistent (existence de structures communicatives et d’unités conversationnelles spécifiques ; fonctionnement des tours de parole, et organisation des échanges).To what extent can descriptive tools developed for conversational analysis, the ambition of which is to give an account of the way natural occuring conversations work, be applied to “artificial” dramatic dialogues ? This question leads to another one : what are the main differences between these two kinds of communication ?First of all, we will elucidate the reasons of such a difference (by consider- ing the enonciative framework of theatrical dialogues) ; secondly, we will determine their nature (existence of communicative structures and particular conversational entities, the functioning of conversational turns and the organization of conversational exchanges)

    Le contexte revisité

    Get PDF
    Dans cette contribution nous reviendrons sur un certain nombre des problèmes que pose la notion de contexte, envisagée dans une perspective pragmatique et interactionnelle. À partir de l’exemple des actes de langage (et en particulier du vœu), on montrera que leur description « en langue » nécessite la prise en considération de certains éléments du contexte, cette prise en compte étant a fortiori plus indispensable dès lors que l’on travaille « en discours », pour décrire l’émergence de certains effets de sens particuliers. À partir de l’exemple d’échantillons de débats médiatiques, on centrera la réflexion sur le fait que le contexte (envisagé sous ses différents aspects) n’est pas le même pour les différents participants à l’événement communicatif et pour l’analyste chargé d’en rendre compte, et l’on se demandera en quoi consistent donc les tâches de l’analyste confronté à la diversité des points de vue sur cet événement.In this paper we’ll come back to some problems raised by the notion of context, considered in a pragmatic and interactional perspective. From the case of speech acts (especially wishes), we’ll see that their description in the linguistic system requires to take into account some elements of context, which is still more indispensable when dealing with samples of discourse, in order to describe the emergence of some particular « effets de sens ». From the case of mediatic debates, we’ll focus on the fact that context is not the same for the different participants to the speech event and for the analyst who has to describe it. Finally we’ll raise the question of what the tasks of the analyst, confronted to such diverse points of view, « ideally » consist in

    Le désaccord, réaction « non préférée » ? Le cas des débats présidentiels

    Get PDF
    Dans la perspective de l’analyse conversationnelle, la question de l’accord/désaccord a été abordée surtout en relation avec le principe d’« organisation préférentielle des échanges », l’accord et le désaccord étant souvent donnés comme exemples prototypiques d’enchaînements respectivement « préféré » et « non préféré ». C’est donc par rapport à cette notion de préférence qu’est examiné ici le désaccord, à partir du cas particulier, et particulièrement intéressant à cet égard, des interactions de type « débat » — cas intéressant dans la mesure où il apparaît immédiatement que ces interactions sont plutôt, à l’inverse, orientées vers le désaccord — et plus précisément, des débats de l’entre-deux-tours des élections présidentielles françaises. Après avoir envisagé rapidement la question de la fréquence relative de l’accord et du désaccord dans le corpus, on examinera plus en détail les diverses formulations du désaccord. Il en ressort que si les débats sont globalement orientés vers le désaccord, cet enchaînement conserve néanmoins certaines propriétés des enchaînements non préférés, la principale étant que le désaccord doit toujours être argumenté, ce qui n’est pas le cas de l’accord.From a conversational analysis point of view, the issue of agreement/disagreement has mostly been dealt with as part of preference organization in conversational structure: agreement and disagreement are often given as prototypical examples of, respectively, preferred and dispreferred responses. In this paper, disagreement is therefore analysed in relation to this notion of preference. However, the case under scrutiny, that of the political debate, and more specifically the French presidential election debate, is particularly interesting because it immediately appears that, in this type of exchange, disagreement largely prevails. The paper initially deals with the relative amount of agreement/disagreement in the corpus, then turns towards a detailed analysis of the varying formulations of disagreement. What emerges from the study is that, while debates are indeed predominantly oriented towards disagreement, this type of response retains some of the characteristics of a dispreferred second pair part. The major one is that disagreement always calls for some form of argumentation, which agreement does not

    Oui et ses variantes en français: l’expression de l’accord dans les débats présidentiels

    Get PDF
    This article is about the expression of agreement in a particular type of talk-in-interaction: debates occurring between the two ballots of French presidential elections. The main way of expressing agreement in French being the morpheme oui, we shall examine at first how the system of the three forms oui/non/si works in French (standard and non standard uses), which can give rise to some misunderstandings with people whose linguistic system is different. Then we shall wonder what are the values of oui and similar forms in theses debates, according mainly to the type of speech act to which this form react; and finally, what are the functions of agreement in these exchanges which are fundamentally of a confrontational type

    « Je voudrais un p’tit bifteck »

    Get PDF
    L’étude porte sur un type particulier d’interactions professionnelles : celles qui se déroulent entre client et vendeur dans différents « petits commerces » français. Elle s’intéresse plus particulièrement au fonctionnement de la politesse, entendue au sens ordinaire de ce terme, mais envisagée aussi à la lumière des théories qui se sont développées récemment dans le champ de la pragmatique linguistique, lesquelles considèrent que relèvent de la politesse l’ensemble des procédés auxquels recourent les participants pour maintenir entre eux une relation relativement harmonieuse, par la préservation de leurs « faces » mutuelles. Or on le verra, une grande partie du matériel sémiotique qui s’échange dans les interactions commerciales « à la française » est mise au service de la politesse, étant dénuée de toute pertinence au regard de l’objectif transactionnel de l’interaction. Il s’agira de dégager et d’illustrer les principaux procédés de la politesse telle qu’elle se manifeste dans ce contexte (en particulier dans les séquences d’ouverture et de clôture, et dans la formulation de la requête), et de voir ce que reflètent de tels usages quant à la conception que notre société se fait de la relation marchande

    « Je voudrais un p’tit bifteck »

    Get PDF
    L’étude porte sur un type particulier d’interactions professionnelles : celles qui se déroulent entre client et vendeur dans différents « petits commerces » français. Elle s’intéresse plus particulièrement au fonctionnement de la politesse, entendue au sens ordinaire de ce terme, mais envisagée aussi à la lumière des théories qui se sont développées récemment dans le champ de la pragmatique linguistique, lesquelles considèrent que relèvent de la politesse l’ensemble des procédés auxquels recourent les participants pour maintenir entre eux une relation relativement harmonieuse, par la préservation de leurs « faces » mutuelles. Or on le verra, une grande partie du matériel sémiotique qui s’échange dans les interactions commerciales « à la française » est mise au service de la politesse, étant dénuée de toute pertinence au regard de l’objectif transactionnel de l’interaction. Il s’agira de dégager et d’illustrer les principaux procédés de la politesse telle qu’elle se manifeste dans ce contexte (en particulier dans les séquences d’ouverture et de clôture, et dans la formulation de la requête), et de voir ce que reflètent de tels usages quant à la conception que notre société se fait de la relation marchande

    100 minutes pour convaincre : l'Ă©thos en action de Nicolas Sarkozy

    Get PDF
    International audienceCet article revisite la notion d'éthos dans une perspective interactive et polysémiotique, et l'applique au personnage de N. Sarkozy en analysant un extrait de débat politique télévisé de l'émission "100 minutes pour convaincre"
    • …
    corecore