3 research outputs found
Intérpretes y traductores en el descubrimiento y conquista del nuevo mundo
El descubrimiento, conquista y colonización de América fueron,
sin duda alguna, un paso de avance en la Historia Universal. La faz
del planeta se completó con otras tierras, otras gentes, otras formas
y maneras diferentes de expresarse y de pensar. Sin embargo, para
la Historia de la Traducción el fortuito hallazgo colombino pudiera parecer,
prima facie, un retroceso ya que las nuevas lenguas, además
de numerosas: 123 familias,1 carecÃan de sistemas de escritura
semejantes al cuneiforme. Resulta pues un buen ejemplo para fundamentar
la teorÃa del "espacio-tiempo histórico" formulada en el siglo
XX por el peruano Haya de la Torre.3 Empero, este aparente retroceso
se convirtió en progreso gracias a la ingente labor de intérpretes
primero y traductores después, que con su denodada labor hicieron
posible la comunicación entre europeos e indoamericanos, hazaña
lingüÃstica sobre la cual bien poco se ha hablado hasta nuestros
dÃa