274 research outputs found

    La langue entre discours et cognition

    Get PDF

    Introduction

    Get PDF
    Il n’y a pas de mĂ©talangage J. Lacan (1971[1966]). La science et la vĂ©ritĂ©. In Ecrits II. Paris : Seuil Or voici que ces « pelures » elles-mĂȘmes subsistent en Ă©tat de coexistence, comme termes possibles pour d’autres relations que celles qui les avaient rassemblĂ©es en un oignon. J.-T. Desanti (1999). Philosophie : un rĂȘve de flambeur (citĂ© par A. Culioli (2018[2001]): 177) Quand Lacan soutient qu’il n’y a pas de mĂ©talangage, c’est d’un mĂ©talangage extĂ©rieur, propre Ă  recouvrir le langage et ..

    Effets sémantiques, syntaxiques et énonciatifs du jeu entre quantité et qualité

    Get PDF
    L’opposition entre une rĂ©fĂ©rence quantitative et une rĂ©fĂ©rence qualitative permet de rendre compte des diffĂ©rences aspectuelles entre types de procĂšs, et aussi de divers faits de polysĂ©mie qui ont pu ĂȘtre rapportĂ©s les uns Ă  des mĂ©canismes de transposition entre lecture massive et lecture comptable des nominaux, les autres Ă  la thĂ©orie de la mĂ©taphore gĂ©nĂ©ralisĂ©e. Elle rend compte en outre de diffĂ©rentes valeurs de temps grammaticaux comme le prĂ©sent ou le passĂ© composĂ© en français, et plus largement des diffĂ©rences entre jugement, description ou histoire. Sur le plan de la sĂ©mantique des propositions, elle permet d’intĂ©grer une approche strictement fregĂ©enne avec celle qu’élabore la DRT (Discours Representation Theory) d’une part, et avec celle de la SĂ©mantique des Situations d’autre part. Du cĂŽtĂ© de la syntaxe, elle permet d’envisager qu’il y ait diffĂ©rents modes de structuration des propositions, entre structuration bipartite articulant le sujet au groupe verbal pris globalement, structuration tripartite mettant sujet et objet Ă  Ă©galitĂ©, ou structuration multipartite avec un noyau monopartite diversement repĂ©rĂ© par rapport Ă  une succession de constituants ; et elle permet ce faisant de rendre compte des diffĂ©rences qui sĂ©parent morphologie des genres/nombres, morphologie des cas et morphologie des personnes.The opposition between a quantitative and a qualitative reference is used to account for the aspectual contrasts to be found in the various types of process, as well as for various facts of polysemy regarding nominals, some of them related to mecanisms of transposition from mass terms to countable terms, others usually described in terms of generalized metaphor. The same opposition is available to account for different interpretations of the French present tense and composed past tense, and more specifically for the differences between argumentative, descriptive or narrative types of discourse. But it also proves to have crucial consequences in the domain of the semantics of propositions, where it is proposed to combine a Fregean approach with the Discourse Representation Theory on one hand and with the Semantics of situations on the other hand. Concerning syntax, the same opposition leads to argue that there are different types of structuration of the propositions, some bipartite connecting a subject and a verbal group, some tripartite equalizing subjet and objects, some multipartite with a monopartite verbal nexus with various connections to independant noun phrases; and finally, the same opposition suggests a major differenciation between gender/number morphology, case morphology, and person marks morphology

    La croisée des chemins. Remarques sur la topologie des relations langue / discours chez Benveniste

    Get PDF
    On soutient que l’originalitĂ© de Benveniste est d’avoir conçu le discours comme Ă©tant Ă  la fois extĂ©rieur et intĂ©rieur Ă  la langue. On explique ainsi les retournements qui Ă©maillent le texte des ProblĂšmes de Linguistique GĂ©nĂ©rale, retournements oĂč l’on propose de voir non pas les effets d’une confusion, mais une vĂ©ritable figure de pensĂ©e. Parcourant les diffĂ©rents lieux oĂč l’extĂ©rieur du discours se voit ainsi intĂ©grĂ© dans la langue, on montre que la conception du discours qui s’y met en place est profondĂ©ment diffĂ©rente de la conception traditionnelle telle qu’on la retrouve par exemple reprĂ©sentĂ©e dans les travaux classiques de pragmatique. Chemin faisant, on est amenĂ© Ă  proposer une rĂ©interprĂ©tation du concept d’histoire, celle-ci figurant une forme particuliĂšre d’intĂ©gration du discours dans la langue : un certain nombre d’indices permettent de dĂ©crire l’histoire comme le mode d’énonciation Ă  travers lequel le systĂšme de la langue en vient Ă  rĂ©fĂ©rer, hors de la sphĂšre d’un sujet, par le seul biais de la « fonction dĂ©nominative » qui lui est attachĂ©e. On soutient enfin que, contrairement Ă  ce qui est souvent allĂ©guĂ©, Benveniste ne s’est pas contentĂ© d’étoffer par des considĂ©rations sĂ©mantiques un programme essentiellement sĂ©miotique d’analyse des unitĂ©s de la langue : il a effectivement mis en Ɠuvre son programme sĂ©mantique, que ce soit dans l’analyse des opĂ©rations implicites du discours, ou dans l’étude des diffĂ©rents mĂ©canismes de constitution des syntagmes.It is argued that the originality of  Benveniste lies in a conception of discourse as being both external and internal to the system of the language. This gives an explanation to the various contradictions that can be traced in Problems of General Linguistics, contradictions that should not be taken as the effects of confusion, but as the manifestations of what can be recognized as a  full  figure of thought. Going through the different moments of this integration of discourse into the internal system of language, one discovers  a conception of discourse which is very different from the traditional conception such as it is settled  in classical pragmatic litterature. This leads in particular to a reinterpretation of the concept of Histoire as figuring one of the mode of this general process of integration : various data suggest that Histoire could be described as the way through which the system of language  reaches reference, outside  the scope of a subjective point of view, through its « denominative function ».It is shown finally that, contrary to what is usually claimed, Benveniste did not just insert semantic considerations in a program that would be mainly semiotic : he did develop the semantic part of his program when he explored the implicit mecanisms of discourse, and through his various researches about syntagmation

    L'imparfait aoristique, ni mutant ni commutant

    Get PDF
    On étudie l'effet de sens qui se trouve associé à l'imparfait dit « de rupture », dont on montre la spécificité, par rapport à d'autres emplois de l'imparfait et à des emplois parallÚles du passé simple : il s'avÚre qu'il ressortit à la catégorie de l'aoristique et qu'il s'inscrit dans une logique de la validation. Cela nous conduit à proposer une nouvelle caractérisation de l'imparfait, fondée sur ce concept de validation. L'analyse de différents emplois concurrents permet par ailleurs de mettre en évidence deux paramÚtres généraux de variation, relatifs aux modes de constitution de la référence, qui rendent compte de ces emplois dans leur diversité.This paper deals with a particular use of the French imparfait, at work in narrative texts : the so called « imparfait de rupture ». The specificity of this use is pointed up through a comparison with other uses of this tense on the one hand and with simitar uses of the simple past on the other hand. It turns out that this value comes under the category of the aoristic, and involves a problematic of validation. This leads to a new characterisation of the imparfait, based on this concept of validation. Besides, the analysis of various contrastive uses of this tense leads to put forward two general parameters of variation, relating to the modes of constitution of the reference, liable to account for these uses in their diversity

    A la recherche des paramĂštres de l’élaboration du sens au sein des Ă©noncĂ©s

    Get PDF
    On remet en cause les principes de prĂ©dictivitĂ© et de falsifiabilitĂ© appliquĂ©s Ă  l’analyse sĂ©mantique et on propose une dĂ©marche inductive fondĂ©e sur la dĂ©termination des paramĂštres Ă  partir desquels le sens linguistique se dĂ©ploie. On soutient que le sens linguistique ressortit, Ă  tous les niveaux de l’analyse linguistique, d’une Ă©laboration Ă©nonciative. On montre que ces Ă©laborations procĂšdent d’un dĂ©ploiement illimitĂ©, induit par les quatre moteurs de diversification que sont les syntagmes, les paradigmes, les gloses et les paraphrases. On propose une caractĂ©risation de la forme Ă©noncĂ© articulant rĂ©fĂ©rent Ă  dire et valeur rĂ©fĂ©rentielle construite. On Ă©voque un certain nombre de paramĂštres Ă  l’Ɠuvre dans le dĂ©ploiement de sens, au travers des formes schĂ©matiques qui caractĂ©risent l’identitĂ© de toute unitĂ© lexicale, au travers des jeux de mise en coĂŻncidence entre rĂ©fĂ©rent extĂ©rieur et valeur rĂ©fĂ©rentielle, au travers des jeux sur l’altĂ©ritĂ© qui travaillent Ă  un titre ou un autre toute construction de l’identitĂ©.This paper discusses the principles of predictivity and falsifiability applied to semantic analysis and proposes an inductive approach based on parameters involved in the unfolding of meaning. It claims that linguistic meaning emerges out of ‘enunciative’ elaborations at every level of linguistic analysis. These elaborations proceed from unlimited development, induced by four sources of diversification: syntagms, paradigms, reformulations and paraphrases. A characterization of the utterance (seen as the French â€œĂ©noncĂ©â€) is proposed here, based on the articulation between the reference to be and the referential value it elaborates. Some parameters involved in the construction of meaning are discussed: what is described as “schematic forms” characterizing the identity of any lexical unity, but also the different modalities of articulation between referent and referential value, as well as inter-subjective positioning processes, which are bound to be involved in any construction of identity

    Le champ des subordonnées dites conditionnelles du français : conditions, éventualités, suppositions et hypothÚses

    Get PDF
    On montre que la configuration Ă©nonciative qui caractĂ©rise l’expression d’une relation conditionnelle est ambiguĂ«, recouvrant deux types de condition d’une part, des Ă©ventualitĂ©s et des suppositions d’autre part, des hypothĂšses et de simples prĂ©dications fictives enfin. Cela permet de rendre compte de la diversitĂ© des valeurs s’observant dans le champ des subordonnĂ©es conditionnelles du français, mais aussi de la relation de quasi synonymie qui pourtant unit ce champ, et de la position remarquable qu’y occupe la conjonction si, subsumant Ă  elle seule toutes les diffĂ©rences rencontrĂ©es.There is a fundamental ambiguity in the enunciative configuration that characterizes the expression of conditional relation: it is shown that this configuration covers two types of condition, an opposition between eventuality and supposition, an opposition between hypothesis and mere fictive predication. This triple ambiguity accounts for the diversity of values that can be encountered in French. It accounts also for the relation of quasi synonymy which unifies the field, as well as for the special position of the conjunction si in this field, when it alone can subsume all the distinctions observed

    A língua entre cognição e discurso

    Get PDF
    This article examines the role of language in the structure of cognition and discourse. More precisely, it seeks to investigate whether language structure is determined by general structures of cognition, or whether language may actually exist apart from discourse. It starts by resuming Saussure’s linguistic autonomy, and moves on to establish a dialectic relation between language, discourse, and cognition. It exploits authors who argue that language determines discourse and builds knowledge where as it is also influenced by the same discourse and context, and the knowledge from which they arise. This dialecticis shown and questioned in utterances, which determine discourse and are by it determined, and even in words, which determine discourse and knowledge while being an effect of this very discourse and knowledge. This discussion will lead to interpret that terminology might also be within and external to language.Keywords: language-cognition, language-discourse, utterance, lexis.Este artigo propĂ”e-se a examinar o papel da linguagem e das lĂ­nguas na elaboração da cognição e dos discursos, mais precisamente, a examinar se a estrutura da lĂ­ngua seria ou nĂŁo determinada pelas estruturas gerais da cognição ou se existiria ou nĂŁo lĂ­ngua fora do discurso. PropĂ”e-se ainda a recuperar a tese saussuriana da autonomia da linguĂ­stica, evidenciando uma relação dialĂ©tica entre lĂ­ngua, discurso e cognição: de um lado, a lĂ­ngua determina o discurso e constrĂłi saber, de outro, encontra-se afetada pelos discursos, pelas contextualizaçÔes e pelos saberes dos quais estes discursos procedem. Mostramos esta dialĂ©tica em jogo nos enunciados, que determinam o discurso e sĂŁo por ele determinados, e nas prĂłprias palavras, que determinam discursos e saberes ao mesmo tempo em que sĂŁo efeitos de discursos e reflexos de saberes, o que faz com que a terminologia seja, esta tambĂ©m, externa e interna Ă  lĂ­ngua.Palavras-chave: relação linguagem-cognição, relação lĂ­ngua-discurso ,enunciado, lĂ©xico

    A língua entre cognição e discurso

    Get PDF
    Este artigo propÔe-se a examinar o papel da linguagem e das línguas na elaboração da cognição e dos discursos, mais precisamente, a examinar se a estrutura da língua seria ou não determinada pelas estruturas gerais da cognição ou se existiria ou não língua fora do discurso. PropÔe-se ainda a recuperar a tese saussuriana da autonomia da linguística, evidenciando uma relação dialética entre língua, discurso e cognição: de um lado, a língua determina o discurso e constrói saber, de outro, encontra-se afetada pelos discursos, pelas contextualizaçÔes e pelos saberes dos quais estes discursos procedem. Mostramos esta dialética em jogo nos enunciados, que determinam o discurso e são por ele determinados, e nas próprias palavras, que determinam discursos e saberes ao mesmo tempo em que são efeitos de discursos e reflexos de saberes, o que faz com que a terminologia seja, esta também, externa e interna à língua.Palavras-chave: relação linguagem-cognição, relação língua-discurso ,enunciado, léxico.</p
    • 

    corecore