45 research outputs found

    ATLAS LINGÜÍSTICOS DO CONE SUL: A CAMINHADA DO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL

    Get PDF
    O Atlas Lingüístico do Brasil começa a se concretizar com a mobilização de pesquisadores de vários pontos do país. Nesse trabalho apresento as atividades do Comitê Nacional desde a sua constituição (1996) até a IX Reunião Nacional (2001), discutindo as propostas e etapas cumpridas, com ênfase na elaboração dos questionários

    OS TUPINISMOS NA LINGUAGEM RURAL PARANAENSE

    Get PDF
    Este artigo, com base nos princípios da geolingüística e da lexicologia, analisa as cartas léxico-semânticas do Atlas Lingüístico do Paraná (Aguilera: 1994), principalmente as que apresentam a distribuição diatópica de itens lexicais de base tupi. Tem como objetivo demonstrar a influência de variáveis externas, como a história do povoamento do território paranaense, na definição de áreas de isoglossas. Verifica-se que a contribuição do tupi se manifesta mais fortemente nos pontos lingüísticos situados no litoral, como Guaraqueçaba, Morretes, Antonina e Paranaguá e em outras localidades que constituem a região do Paraná Tradicional, deixando evidentes as marcas dos autóctones que ali habitavam e a dos bandeirantes procedentes da antiga Capitania de São Vicente

    A GEOLINGÜÍSTICA NO BRASIL: ESTÁGIO ATUAL

    Get PDF
    Este trabalho tem como proposta apresentar uma visão panorâmica dos estudos geolingüísticos realizados no Brasil nos últimos quarenta anos, procurando demonstrar os avanços significativos alcançados desde a publicação do primeiro atlas – o Atlas Prévio dos Falares Baianos – APFB, 1963 – até o último – o Atlas Lingüístico Sonoro do Pará – ALiSPA, 2004, chegando aos projetos em andamento nos dias atuais. Discute a metodologia adotada em cada um deles e conclui com informações sobre o Atlas Lingü.stico do Brasil (AliB)

    LÉXICO HISTÓRICO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

    Get PDF
    The project for the History of Brazilian Portuguese (PHPB), in celebration of its fifteen years of activity, intends to publish in 2012 a series of books with the previous studies on the Portuguese of Brazil. Among the projected volumes, the fourth one will be dedicated to the history of Brazilian Portuguese lexicon, made ​​from data corpora collected and organized by the different regional teams of the Project. In this article, we present a brief review on similar lexicographical works, published in Brazil, on some ongoing projects of this nature; we also treat the objectives, the adopted methodology and the first steps towards achieving such a bold undertaking.O Projeto Para a História do Português Brasileiro (PHPB), em comemoração aos seus quinze anos de atividade, pretende publicar em 2012 uma série de livros com os estudos já realizados sobre o português do Brasil. Dentre os volumes projetados, o quarto será dedicado ao Léxico Histórico do Português Brasileiro, composto a partir dos dados dos corpora coletados e organizados pelas diferentes equipes regionais do Projeto. Neste artigo, fazemos um breve retrospecto sobre obras lexicográficas semelhantes, publicadas no Brasil, sobre alguns projetos dessa natureza em andamento, tratamos dos objetivos, da metodologia adotada e dos primeiros passos para a consecução de tão ousada empresa

    CONTATO LINGÜÍSTICO E BILINGÜISMO: ALGUMAS REFLEXÕES PARA O ESTUDO DO FENÔMENO DA VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA

    Get PDF
    Os estudos sobre as línguas em contato têm suscitado interessepor parte de pesquisadores da área da linguagem, especialmente da sociolingüística, por constituírem material potencial para a descrição e a compreensão das várias instâncias que atuam nos processos de interação, quais sejam lingüísticas, sociais, históricas, psicológicas, entre outras. O motivo pelo qual estudiosos têm se dedicado às investigaçõesde comunidades e falantes bilíngües está representado na possibilidade de compreender o uso da língua como elemento desencadeador de ambientes particulares de interação, governados pela necessidade de comunicação e pela constituição de identidades, em que se podem compreender as várias facetas do modus operandi das línguas. É como pensar que, em cada elocução, submergem elementos que constituemo sujeito falante e que remetem a um mundo particular, o qual se faz não apenas pela história de cada um, mas pela sua cultura e pela sua tradição. O estudo do contato lingüístico e dos fenômenos lingüísticos decorrentes desta realidade sociocultural move-se no interior das teorias da variação lingüística, entendidos como decorrentes de fatores inerentes à condição humana. Dentre as perspectivas e tendências, destaca-se o contexto particular de interação do falante diante de condições específicas em comunidades bi e monolíngües. Toma-se, assim, o fenômeno do contato lingüístico e seus resultados, dentre eles a alternância de código e os empréstimos lingüísticos, como processos mediados por uma realidade “multimodal”, em que cada situação comunicativa se desdobra em feixes de complexidade que revelam pistas para descrição e análise do fenômeno da variação lingüística

    Para um atlas pluridimensional: pesquisas e pesquisadores

    Get PDF
    Este artigo propõe apresentar à comunidade científica um balanço das atividades do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) no que tange à formação de novos pesquisadores e, ao mesmo tempo, demonstrar o que a equipe do Comitê Central produziu na década deste início de século. Para isso, dividiu-se o texto em quatro seções: (i) a constituição da equipe de investigadores que trata da composição do Comitê Nacional e das atribuições de cada um de seus componentes; (ii) a produção discente em projetos de Iniciação Científica, desenvolvidos nas várias regionais do ALiB; (iii) a produção dos discentes da pós-graduação lato e stricto sensu sob a orientação dos diretores científicos e (iv) a produção dos coordenadores e diretores científicos. Os resultados apontam para a diversidade de enfoques teórico-metodológicos na abordagem de fenômenos de variação no nível da fonética, do léxico e da morfologia, entre outros, e indicam a possibilidade de associar alguns aspectos da variação linguística registrada pelo ALiB à proposta de Nascentes (1953)

    VARIAÇÃO NO CAMPO SEMÂNTICO “PESOS E MEDIDAS”: UM ESTUDO DO LÉXICO CATARINENSE

    Get PDF
    Este artigo apresenta um estudo sobre o léxico dos “pesos e medidas” na região de Xanxerê (SC) e municípios dos entornos. Tem como objetivo investigar a variação lexical no campo semântico a partir de dados de 48 (quarenta e oito) informantes, coletados por meio de um questionário, e tendo como base os aspectos evolutivos (diacrônicos) da língua; os elementos geográficos (diatópicos), como o rural e o urbano; e características sociais dos informantes, como faixa etária (variação diageracional), escolaridade (variação diastrática) e sexo (variação diassexual).  Como alicerce teórico, foram adotados os preceitos da Dialetologia Pluridimensional (RADTKE & THUN, 1996; THUN, 1998, THUN, 2010) ou Geossociolinguística (RAZKY, 2004, 2010). Os resultados mostraram que o ambiente onde os entrevistados vivem e a idade são os fatores mais determinantes durante a escolha por certas formas lexicais relacionadas aos pesos e medidas, e que a escolaridade e o sexo são apenas fatores coadjuvantes no processo. This article presents a study on the lexicon of “weights and measures” in the Xanxerê region (SC) and surrounding municipalities. It aims to investigate the lexical variation in the semantic field based on data from 48 (forty-eight) informants, collected through a questionnaire, and based on the evolutionary (diachronic) aspects of the language, the geographic (diatopic) elements, such as the rural and the urban; informants\u27 social characteristics, such as age group (diagerational variation), education level (diastratic variation) and sex (diassexual variation). As a theoretical foundation, the precepts of Pluridimensional Dialectology (RADTKE & THUN, 1996; THUN, 1998, THUN, 2010) or Geosociolinguistics (RAZKY, 2004, 2010) were adopted. The results showed that the environment where users live and age are the most determining factors when choosing certain lexical forms related to weights and measures, and that schooling and sex are only supporting factors in the process

    CRENÇAS E ATITUDES: UM ESTUDO SOCIOLINGUÍSTICO NA CIDADE DE PRANCHITA-PR

    Get PDF
    The study of beliefs and attitudes has been increasingly valued in the field of modern Sociolinguistics, as, by means of such data, it is possible to clarify phenomena that cannot be explained only by the linguistic context. In relation to that, another factor is extremely important for the analysis of facts connected with language: the appraising attitudes that each speaker attributes to his/her speech and to the other varieties present in the area. This is the reason why the object of study in this work is the beliefs and attitudes of the speakers from the town of Pranchita-PR. Therefore, this work aims at (i) verifying its inhabitants’ opinions concerning the varieties present in the area; (ii) describing and analyzing the speakers’ feelings and opinions in relation to the language of the neighboring country, Argentina. With approximately six thousand inhabitants, Pranchita is ethnically constituted by descendants from several nationalities: Italians, Germans, Polish, Spanish, besides the fact it is on the border with Argentina.  The corpus of this work consists of oral records collected within the scope of the interinstitutional Project Linguistic Beliefs and Attitudes: a study of the relationship between Portuguese and other contact languages, whose informants were divided according to sex, age and school level. Overall, 17 interviews were analyzed by using, as theoretical basis, the works by Labov (1972), López Morales (1993), Moreno Fernández (1998) among others.O estudo das crenças e atitudes vem ganhando significativo destaque no terreno da Sociolinguística moderna, haja vista que por meio desses dados podemos esclarecer fenômenos variacionistas não explicáveis apenas pelo contexto linguístico. Dentro desse conjunto, o componente de significativa importância para a análise de fatos voltados para a linguagem são as atitudes valorativas que cada falante assume frente à sua fala e à das demais variedades presentes na localidade. Por essas razões, elegemos como objeto de estudo as crenças e atitudes dos falantes da cidade de Pranchita-PR, com os objetivos de: (i) verificar as crenças e atitudes de seus habitantes em relação às variedades presentes na localidade; (ii) descrever e analisar essas crenças e atitudes dos falantes acerca da língua do país vizinho, a Argentina. A localidade analisada - Pranchita - tem pouco mais de 6 mil habitantes e traz em sua composição étnica descendentes de várias nacionalidades: italianos, alemães, poloneses, espanhóis, além de fazer fronteira seca com a Argentina.  O corpus do trabalho constitui-se de registros orais coletados pelo Projeto interinstitucional Crenças e Atitudes Linguísticas: um estudo da relação do português com línguas de contato junto a informantes estratificados por sexo, faixa etária e nível de escolaridade. Ao todo, analisamos 17 entrevistas, tendo como base teórica, entre outros, os trabalhos de Labov (1972), López Morales (1993) e Moreno Fernández (1998)

    O poder de uma diferença: um estudo sobre crenças e atitudes linguísticas

    Get PDF
    O presente artigo analisa as crenças e as atitudes linguísticas de falantes naturais de duas cidades do Paraná: Londrina, pertencente à região norte, e Pitanga, localizada no centro do estado. Estas duas localidades apresentam falares que se diferenciam por fenômenos fonéticos, um dos quais consiste na realização da vogal anterior átona final /e/ e suas variantes [i] e [e], identificadas como características dialetais: a vogal alteada para Londrina e a vogal média mantida para Pitanga. A partir destas diferenças e embasados nos princípios teórico-metodológicos da Sociolinguística, bem como em pesquisas focadas em crenças e atitudes linguísticas (LAMBERT; LAMBERT, 1968; LABOV, 2008; LÓPEZ MORALES, 1993; MORENO FERNÁNDEZ, 1998; CALVET, 2004; SILVA, 2010; BOTASSINI, 2013), analisamos o posicionamento de 24 informantes (doze de cada localidade) frente ao seu falar e ao falar do outro e constatamos a presença de preconceito linguístico dirigido ao subdialeto pitanguense e, em contrapartida, uma alta valoração do falar londrinense manifestada por todos os informantes e sustentada, essencialmente, pelas coerções sociais que envolvem as duas cidades em questão
    corecore