54 research outputs found
MEANS OF VERBALIZATION OF THE CONCEPT OF TERRORISM IN THE BRITISH NEWSPAPER DISCOURSE OF 2014
The author’s intention is concentrated on means of verbalization of the concept of TERRORISM in the British newspaper discourse. The illustrative material is taken from the British periodicals and newspapers
Pragmatic Metaphorisation of Nature Silence Effect in Poetic Discourse
associated with verbal and non-verbal communication. The purpose of the article is to study the discursive and communicative-pragmatic nature of poetical images of silence in the English-language literary discourse. The universal and cultural functions of this notion were analysed and the main approaches to the poetical silence study were determined. It became clear that the phenomenon of Nature Silence can be actualised with the help of Nature and other landscape images in the field of English literary discourse. Such images must belong to the paradigm of English landscape images represented by Earthy, Aerial and Celestial substantial nature symbols. In terms of discourse-communicative approach to the study of communicative silence, these elements play an important role of the main producers of Nature Silence. This work proposes the new pragmatic and communicative approach of understanding the Nature silence in English literary discourse. The main verbal units that can actualise the poetical image of silence are characterised by the permanent correlation with the different symbols of nature, showing the dominant and peripheral characteristics. Being the pragmatic realisation of silence image, motives of Nature Silence may be considered both as dominant and background
Синонімічний ряд імені концепту тероризм
In this article the synonymic line of the concept`s TERRORISM key-word is analysed. This gives an
opportunity to distinguish the differential features of the analysed concept. These marks are found out in the
component analysis of nominations, which constitute this synonymic line. The received results give an opportunity
to refine the frame structure of the notional component of the concept TERRORISM.
When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/139
Translation transformations in the interpretation process of nominations representing the concept terrorism (based on British and Ukrainian newspaper discourse)
The article describes the translational aspects of interpretation process of the concept TERRORISM in British and Ukrainian newspaper discourses, namely the use of translation transformations. It shows detailed analysis of dictionary definitions of concept nominations and related notions that represent everyday notion of the concept. Particular attention is paid to the principles of using translation transformations while interpreting naming units that are structural components of the concept TERRORISM and the causes of this process
Лексико-семантичні та граматичні особливості британського газетного дискурсу
У сучасному світі мас-медіа набуває масштабного розвитку і є способом не лише інформування реципієнтів, а й дуже потужним інструментом впливу на маси. Останнім часом інтерес до вивчення мови засобів масової комунікації значно підвищився. Газетний дискурс у сучасному світі відіграє надзвичайно важливу роль. Саме цей вид дискурсу апелює не тільки до інтелектуальних, а й до емоційних відчуттів читача, змушує його замислюватися, змінювати свої думки та робити власні висновки
Синхронний переклад
Мовна компресія, опущення і додавання матеріалу, синекдоха та
метонімія, використання антонімів та семантичних еквівалентів та
граматична інверсія - основні прийоми роботи синхроніста. Всі вони
зводяться до основного завдання синхронного перекладача, а саме:
скоротити словесний матеріал і одночасно передати його, не спотворивши загальний зміст
Концепт ЇЖА в англійській та українській лінгвокультурах
Дослідження концептів – це актуальний напрямок сучасної лінгвістики, саме він дозволяє розглядати слово в контексті культури і комунікації. «На сьогодні в лінгвістиці розглядається досить широке коло концептів серед яких концепт ЇЖА посідає одне з основних місць». Їжа є одним з найважливіших факторів життєдіяльності людини, що знаходить втілення в її мові та комунікативній діяльності
Метафора у політичному дискурсі
Метафора (з грецької metaphora - переміщення, перенесення) - поетичний вислів, що розкриває ознаки одного предмета чи явища шляхом перенесення на нього ознак іншого предмета чи явища. Основна властивість метафори полягає в тому, що вона двопланова, та застосовується до двох або декількох об'єктів одночасно, в результаті чого властивості того, про кого / що йде мова, проглядаються через властивості того, чиїм ім'ям це позначено. Зіткнення нетотожних смислових спектрів породжує якісно нову інформацію, що розкриває невідомі раніше сторони змісту понять, включених до структури метафори.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2617
Сленг або сучасна розмовна англійська мова
Дослідження ненормативної лексики, зокрема сленгу, проводяться вітчизняними та зарубіжними лінгвістами давно. Передумовою до вивчення сленгу в першій половині ХХ століття стали фундаментальні дослідження вченими таких явищ, як просторіччя (В. В. Виноградов), соціальні діалекти (В. М. Жирмунський, Л. П. Якубинський, Є. Д. Поливанов), міське просторіччя (Б. О. Ларін). Питанням сленгу займались, передусім, лексикографи, які перевагу віддавали його структурі і мало уваги приділяли теоретичним розробкам проблеми.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3073
- …