14 research outputs found
Transient Shear Wave Propagation in a Viscoelastic Gel Cylinder: Comparison of Theory to MRI-Based Measurements
ABSTRACT Shear strain patterns in a cylindrical gelatin sample under transient angular acceleration were measured by tagged magnetic resonance imaging (MRI). Measured strain fields were compared to theoretical strain fields obtained by finite element (FE) simulation. Agreement between theory and experiment is very good. The current results support the utility of the experimental approach for tasks such as measurement of shear waves in brain tissue during angular acceleration of the skull. The results also show that a simple viscoelastic model is suitable to describe rapid shear deformation of a gel biomaterial
The Victorian Newsletter (Spring 1979)
The Victorian Newsletter is sponsored for the Victorian Group of the Modern Language Association by the University of Florida and is published twice annually.Déjà vu Inverted: the Imminent Future in Walter Pater's Marius the Epicurean / William E. Buckler -- Rights, Reason, and Redemption: Charlotte Brontë's Neo-Platonism / Sara Moore Putzell -- Tractarian Aesthetics: Analogy and Reserve in Keble and Newman / G. B. Tennyson -- Bruising the Serpent's Head: Typological Symbol in Victorian Poetry / George P. Landow -- High Tea and Matzo Balls: Religion in the Victorian Jewish Novel / Linda Gertner Zatlin -- Hardy, Barnes, and the Provincial / Donald Wesling -- Father and Mother in Father and Son / E. Pearlman -- Time in Nicholas Nickelby / Patricia Marks -- In Which a Poet is Frightened by a Lion: The Philosophical Context of Mill's Poetic Theory / Jonathan Loesburg -- Books Received -- Victorian Group New
From littérature engagée to engaged translation : staging Jean-Paul Sartre’s theatre as a challenge to Franco’s rule in Spain
The practice of creating translations that ‘rouse, inspire, witness, mobilize, and incite to rebellion’ is described by Maria Tymoczko, following Jean-Paul Sartre's littérature engagée, as ‘engaged translation’. In Spain, under the Franco dictatorship (1939–1975), the theatre became a site of opposition to his rule and the creation of ‘engaged’ translations of foreign plays was one of the ways in which alternative social and political realities were transmitted to local audiences. This was particularly evident during the so-called apertura period (1962–1969), when Spain's political leaders embraced more liberal and outward-facing cultural policies as part of their efforts to ensure the regime's continuity. Drawing on archival evidence from the state censorship files held at Archivo General de la Administración (AGA) in Alcalá de Henares, this article considers how ‘engaged’ translations of Sartre's theatre were employed as instruments of cultural opposition to the Spanish dictatorship. It also argues that an analysis of the files both helps us to understand the role of censorship in shaping an official version of the past, and shines a light on the memory of a little-studied aspect of cultural activism in the Spanish theatre.PostprintPeer reviewe