21 research outputs found

    中国人日本語学習者のコロケー ション処理における母語の影響一漢語名詞+動詞のコロケー ションの場合 一

    Get PDF
    We carried out an experiment to examine the influence of native language (LI) when Chinese learners of Japanese process Japanese (L2) collocations. In the present study, Chinese-Japanese congruent collocations (C-J), Japanese-only collocations (J-only), and unrelated items were presented visually by computer. The Chinese learners of Japanese were then asked to judge whether the stimuli exist in Japanese or not. Results showed that for low proficiency learners the reaction time for C-J collocation was shorter than that of J-only collocation, while for high proficiency learners the reaction time for C-J collocation was longer than that of J-only collocation. These findings indicate that in the case of J-only collocation, learners can get rid of the influence of Ll as their proficiency increases, while in the case of the C-J collocation, it is difficult for them to get rid of the influence from their LL These results challenge Jiang (2000)\u27s lexical development model.中国人日本語学習者がL2日本語のコロケーションを処理する際のLlの影響を検証するために,本研究を行った。中国語一日本語で一致するコロケーション(C-J),日本語にしかないコロケーション(J-only), 無関連な項目の 3種類の刺激を呈示し. 日本語に存在しているかどうかを中上級の中国人日本語学習者に判断させた。実験の結果,低習熟度の学習者の場合. C-Jの反応時 間がJ-onlyより短いのに対し, 高習熟度の学習者になると,C-Jの反応時間がJ-onlyより長くなった。これらの結果から, 習熟度が高まるに従い, 学習者がJ-onlyコロケ ー ションを処理する際には,Llの影響を乗り越えるようになるのに対し, 習熟度が高くなっても. C-Jコロケ ー ションを処理する際には, Llの影響を乗り越えにくいということが分かった。これはJiang (2000) の語彙発達モデルに反する結果であった

    脳活動における8本語処理の統語優位性仮説に関する検討 ー近赤外分光法 (NIRS) を用いてー

    Get PDF
    In the present study, we examined the primacy of syntactic over semantic processing in the Japanese language, in which grammatical morphology is as prominent as in most of Indo-European languages, but it also possesses symbolic language, similar to Chinese. Three kinds of collocation were created as stimuli: congruous collocations, collocations with semantic violation, and collocations with syntactic violation. Participants were asked to read the stimuli silently and then they judged whether they had seen them or not. Near-infrared spectroscopy was used to measure the regional changes in hemoglobin concentration in the brain of the participants. After analyzing the interplay of cortical activation between syntactic and semantic processing, we found that, during the reading task, when congruous stimuli were presented, activation was observed around the inferior frontal gyms and the middle temporal gyms, while when semantically violated stimuli were presented, activation was observed around the inferior frontal gyms. However, no brain area activation was observed for a syntactic violation condition. These activation patterns suggest that in Japanese, semantic processing is also dependent on the intactness of syntactic information, just as in Indo-European languages. The present study indicates that languages with prominent grammatical morphology exhibit primacy of syntax over semantics, and that near-infrared spectroscopy provides an efficient method of evaluating the primacy of syntactic and semantic processes.本研究は, H本語処理において意味処理よりも統語処理が優先されることを検証した。 日本語はほとんどのインドヨ ーロッパ語族の言語と同じように文法的形態が明確であるとともに, 非インドヨ ーロッパ言語の典型である中国語と同じように表意文字を持っている。 本研究では, 刺激 として,正しいコロケーション, 意味逸脱コロケー ション, 統語逸脱コロケー ションの3種類を用いた。 参加者の課題は, 刺激を黙読し, 後に再認することであった。 課題遂行中の参加者の脳内酸化ヘモグロビン(Oxy-Hb)濃度の変化を近赤外分光法(NIRS) を用いて測定した。 統語処理と意味処理を司る脳内部位の活性化状況の相互関係を分析した結果, 正しいコロケ ー ションが呈示された時には, 左下前頭回と左中側頭回が活性化した。 意味逸脱コロケ ー ションが呈示された時には, 左下前頭回が活性化した。 統語逸脱コロケー ションが呈示された時には, どの脳内部位も活性化しなかった。 これらの結果によって, ほとんどのインドヨ ーロッパ語族の言語と同じように, 日本語においても統語処理が行われてから意味処理がはじめて行われることが示唆された。本研究は文法的形態が明確な言語は統語処理の優位性を持っている可能性を示した。さらに, NIRSが言語処理の脳内機構を検討する有力な道具として使えることを示唆した

    Processing object-subject word order by L2 learners of German

    No full text

    日本語における二種類の依存関係の構築処理の相互作用に関する心理言語学的研究

    Get PDF
    金沢大学人間社会研究域歴史言語文化学系本研究では、文処理における依存関係の構築を対象とした2つの課題に取り組んだ。第一に、依存関係の構築処理の相互作用である。本研究では、疑問詞疑問文とかき混ぜ文の2つの依存関係を対象に、どちらが優先的に構築されるかを検討した。読み時間計測実験の結果、疑問詞疑問文の依存関係が優先的に処理されることが明らかになった。第二に、依存関係の構造的な距離が常に文処理負荷の大小の決定因子であるかを検討した。構造的距離が長いために処理が難しいとされてきた目的関係節であっても、適切な統語的文脈が与えられれば、処理が容易になることを示した。This research focused on the establishment process of linguistic dependencies. First, we examined the interaction in the processing of two types of dependency, the wh-Q dependency and the filler-gap dependency. The experimental results showed that the wh-Q dependency was processed preferentially to the filler-gap dependency. Second, we considered whether the structural distance between two elements is a crucial factor in the processing difficulty of Japanese relative clauses. Our experiment showed that, under certain condition, the structural distance is not a determinant of the processing difficulty. Instead, the predictability of the structure would affect the processing difficulty of the relative clause of Japanese.研究課題/領域番号:26870219, 研究期間(年度):2014-04-01 - 2017-03-3

    文理解における「予測」の働き: 認知能力の個人差と母語・非母語の差異に注目した研究

    Get PDF
    金沢大学人間社会研究域歴史言語文化学系文理解研究で注目されている処理の仕組みの1つに「予測」がある。これは時間軸上で高速に展開される文理解処理の各時点で、その後にどのような要素が続くか、全体がどのような言語構造体となるかを先読みするという仕組みである。近年の文理解研究において、この「予測」が原因で文理解処理にかかる負荷の大小が変化するという報告が提出されており、文理解処理における「予測」の働きを解明することは、人間の言語理解モデルの精緻化には不可欠である。本研究では、この「予測」という仕組みの働き方が母語話者の場合と学習者の場合の相違点を明らかにした。One of the processing mechanisms that has attracted much attention in the study of sentence comprehension is "prediction". This is a mechanism to anticipate at each point in a sentence processing that unfolds rapidly in real-time, what elements will follow and what kind of language structure the whole will become. In recent research on sentence comprehension, it has been reported that the load on sentence comprehension processing changes due to this "prediction", and elucidating the function of "prediction" in sentence comprehension processing is indispensable for elaborating human models of language comprehension. In this study, we examined the differences in the way this "prediction" mechanism works between native speakers and learners.研究課題/領域番号:17K17755, 研究期間(年度):2017-04-01 – 2020-03-31出典:「文理解における「予測」の働き: 認知能力の個人差と母語・非母語の差異に注目した研究」研究成果報告書 課題番号17K17755(KAKEN:科学研究費助成事業データベース(国立情報学研究所))(https://kaken.nii.ac.jp/report/KAKENHI-PROJECT-17K17755/17K17755seika/)を加工して作

    The effect of genitive marker \u22no\u22 in predicting subsequent elements

    No full text
    The genitive marker \u22no\u22 in Japanese simple sentences often behaves as a conjunctional marker, connecting nouns (\u22[N nihongo]-no [N hon]\u22) or a clause and a noun (\u22[S dochira-o saguru-ka]-no [N mondai]\u22). Therefore, when the sentence processor encounters \u22no\u22, it can predict the subsequent appearance of a phonetic entity representing a noun. This study investigates the effect of \u22no\u22 in predicting subsequent nouns within sentence processing. Especially, the effect of the difference between a \u22no\u22 that follows a numeral quantifier and one that does not was investigated in predicting processes to be input subsequently. The results of the ERP experiment suggest that \u22no\u22 induces the sentence processor to predict the noun which has a specific or concrete referent

    The sub-processes of the dependency establishment process: A study on the dependency between numeral quantifiers and noun phrases

    No full text
    A dependency establishment process is a successive procedure that readers use to determine the syntactic dependency between two or more elements. This study investigates when and how the readers make a decision on such dependency during on-line sentence processing, especially when they read sentences including numeral quantifiers in Japanese. In Japanese, a numeral quantifier and its host-NP can appear relatively freely in a sentence. To comprehend the sentence, however, readers must determine the relationship between the two elements. Two ERP experiments were conducted and the results indicated that the dependency establishment process consists of three sub-processes: (i) Judgment to start the integration process, (ii) Holding an unintegrated element, and (iii) Integration of the two elements

    先読みによる文処理負荷の変化 : 日本語の主語関係節と目的語関係節を対象に

    No full text
    1.Introductions 2.Predictability of relative clause structure 3.Experiment 4.General discussionここ10 年の日本語文処理研究において、しばしば取り上げられてきた話題の一つに、「主語関係節(SR)と目的語関係節(OR)の処理負荷の大小とその原因」がある。そこで行われてきた議論の中心は、主語関係節([ gap 議員を非難した] 記者)よりも、目的語関係節([議員が gap 非難した] 記者)のほうが主要部名詞(HN)と空所(gap)との間の構造上の距離が長いために、その処理負荷が大きくなるというものであった。本研究では、OR の困難さの原因として、HN とgap 間の構造上の距離以外に、関係節構造を含む記号列であること、およびその関係節構造の種類が何であるかの2 つに関わる予測可能性が関わっている可能性を指摘する。そして、それらの要因を統制した場合にはOR のほうが読み時間が短くなるという事実を提示する
    corecore