31 research outputs found

    Spielraum

    Get PDF
    Cette partie [de l’humanitĂ©] qui peut prendre le plus grand risque thĂ©orique parce qu’elle a le moins Ă  perdre sur le plan pratique. Les hommes en tant qu’espĂšce sont parvenus depuis des millĂ©naires au terme de leur Ă©volution ; mais l’humanitĂ© en tant qu’espĂšce est encore au dĂ©but de la sienne. L’auteur ne s’en tient pas Ă  ce qui s’est passé : il dĂ©couvre aussi ce qui ne s’est pas produit. Bien entendu, il ne l’invente pas [
], il le dĂ©couvre [
] comme [
] non-advenu [ein Nichtgeschehenes]. S..

    In lingua veritas. LTI mit und gegen Klemperer gele­sen

    Get PDF
    LTI – der erste Versuch, die Sprache des Dritten Reichs (Lingua Tertii Imperii) zu untersuchen – ist bei aller VorlĂ€ufigkeit ein bis heute unĂŒbertroffenes Dokument. Erfahrungsbericht und Philologie gehen hier eine einzigartige Verbindung ein. Die Formel jedoch, die Klemperer auf die LTI mĂŒnzt – In lingua veritas –, ist wahrer als er selber weiss. Wie seine Sprache sich verrĂ€t, wird auf drei Ebenen untersucht.1. LTI insistiert darauf, die deutsche Sprache bereinigen, entgiften, heilen zu wollen und wiederholt damit auf seine Weise Ideologeme des LTI.2. Eine Episode, in deren Verlauf Klemperer gegen seinen Willen einem um sich greifenden Brechreiz anheimfĂ€llt, gibt Anlass, auf die Problematik der deutsch-jĂŒdischen Assimilation einzugehen.3. Klemperer sieht Parallelen zwischen der Sprache des Zionismus und der der « Sieger ». Seine Darstellung dieser Spiegeleffekte erweist sich dabei selber als ein Spiegelkabinett.PremiĂšre tentative d’étudier la langue du TroisiĂšme Reich, que son auteur considĂšre comme un bilan provisoire, LTI (Lingua Tertii Imperii) est, aujourd’hui encore, d’une importance insurpassĂ©e. La maniĂšre dont le savoir philosophique s’y adosse au vĂ©cu historique est proprement unique. Cependant la formule qu’utilise Klemperer pour caractĂ©riser ses analyses de la langue nazie – In lingua veritas – vaut aussi mutatis mutandis pour la sienne. Car celle-ci se rĂ©vĂšle problĂ©matique Ă  trois niveaux : 1. En s’acharnant Ă  vouloir purifier, dĂ©sinfecter et guĂ©rir la langue allemande du mal nazi, LTI finit par reprendre Ă  son compte certains idĂ©ologĂšmes vĂ©hiculĂ©s par la langue du TroisiĂšme Reich. 2. Un Ă©pisode dĂ©crit dans LTI oĂč Klemperer est pris, par mimĂ©tisme involontaire, d’une irrĂ©pressible envie de vomir, peut donner l’occasion de rĂ©flĂ©chir sur la problĂ©matique de l’assimilation judĂ©o-allemande. 3. Klemperer perçoit des similitudes entre la langue du sionisme et celle des « vainqueurs ». Sa propre analyse ne fait pourtant que multiplier ces effets de miroir

    Die WillkĂŒr der Zeichen

    Get PDF
    In his article “Die WillkĂŒr der Zeichen” (originally published in: Perspektiven kritischer Theorie. Festschrift fĂŒr Hermann SchweppenhĂ€user, ed. Christoph TĂŒrcke [LĂŒneburg, 1988], pp. 124-73) Iriving Wohlfarth retraces the role of the conventionalist theory of language within Benjamin's philosophy of language. In this perspective, the central premise of all modern linguistics, namely what Ferdinand de Saussure's Cours de Linguistique Generale terms the “arbitrary nature of the sign”, appears as a  symptom of what Benjamin calls “the Fall of the spirit of language”, its reduction to a mere means of signification and communication

    Histoire des sociétés européennes, XIXe-XXe siÚcles. Liens, réseaux, configurations

    Get PDF
    Maurizio Gribaudi, directeur d’étudeCaroline Varlet, maĂźtre-assistant associĂ©e Ă  l’École d’architecture Paris-La Villette et Anne Vitu, ingĂ©nieur de recherche Paris au XIXe siĂšcle : lieux et dĂ©cors d’une histoire effacĂ©e Compte rendu non communiquĂ©. Maurizio Gribaudi, directeur d’études avec Nathalie Raoux, ingĂ©nieur d’étudesMichĂšle Riot-Sarcey, professeur Ă  l’UniversitĂ© Paris-VIIIElisabetta Villari, UniversitĂ© de GĂȘnesIrving Wohlfarth, professeur Ă  l’UniversitĂ© de Reims et Ă  l’UniversitĂ© de ..

    The past is our concern. There can be no other answer to the question : Does a critical relation to tradition erode our relation to the past ?

    No full text
    Of course a critical relation to the past is necessary but can one live on pure criticism? The question reflects the unease of a "disenchanted" civilization fearful that in freeing itself of the past it will exhaust its (re)sources. The first to formulate this dilemma was Nietzsche. As an alternative to an exhaustive and worn out historicism he suggested a triple "monumental", "antique" and "critical" relation to the past, each one serving to correct the other two. Walter Benjamin returned to this model, resorting to Jewish theology - the "little hunchback" from Theses on the Philosophy of History - for an internal corrective factor of historical materialism. In his turn, JĂŒrgen Habermas made selective use of Benjamin's messianism to counterbalance his own criticism. Three ways of recognizing that the critical stance can never exhaust our relation to the past. The past is always there behind us already. It weighs like a hump on our backs bringing both good and bad luck. It is our fortune and our deformity. The less we concern ourselves with the little hunchback the more he concerns himself with us, Walter Benjamin used to say. The past, which precedes the critical relation, both demands and foils such a relation.Un rapport critique au passĂ© est, certes, indispensable — mais peut-on vivre de critique pure ? Cette question traduit le malaise d'une civilisation « dĂ©senchantĂ©e » qui, Ă  force de s'ĂȘtre libĂ©rĂ©e du passĂ©, craint d'avoir Ă©puisĂ© ses (res)sources. Nietzsche, qui fut le premier Ă  formuler ce dilemme, proposait comme alternative Ă  un historicisme exhaustif et Ă©puisĂ© un triple rapport au passĂ© — « monumental », « antiquaire » et « critique » — dont chacun devait servir de correctif aux deux autres. Reprenant ce modĂšle Ă  son compte, Walter Benjamin faisait appel Ă  la thĂ©ologie juive — le « petit bossu » des ThĂšses sur la Philosophie de l'Histoire — comme correctif interne du matĂ©rialisme historique. A son tour, JĂŒrgen Habermas recourt sĂ©lectivement au messianisme de Benjamin comme contrepoids Ă  son propre criticisme. Trois maniĂšres de reconnaĂźtre que le geste critique n'Ă©puisera jamais notre rapport au passĂ©. Car le passĂ© est toujours dĂ©jĂ  lĂ , derriĂšre notre dos. Ce passif, c'est notre bosse. Porte bonheur, porte malheur, c'est notre chance de notre dĂ©formation. Moins nous faisons attention au petit bossu, disait Benjamin, plus il nous regarde. AntĂ©rieur Ă  tout rapport critique, le passĂ© l'exige et le dĂ©joue

    Christa Wolf oder Die Arbeit des blinden Flecks

    No full text
    Ein blinder Fleck mag eine vereinzelte Fehlerquelle sein: ein weißer Fleck auf einer sonst gut kartographierten FlĂ€che. Der blinde Fleck, mit dem es Christa Wolf zu tun hat, ist eher Teil und Makel der menschlichen Konstitution. Zu nahe(liegend), um in unseren Blickkreis treten zu können, gehört er der Anatomie unseres Wissens und Unwissens an; und was es mit diesem 'unser' und 'Un'- auf sich hat, liegt ebenfalls im Dunkeln. WĂŒssten wir, was und wo er ist, wĂ€re er - wĂ€ren wir - nicht mehr blind. Nicht, dass er uns ganz so unzugĂ€nglich ist wie Kants Ding an sich; er ist vielmehr 'an und fĂŒr uns' da. Dank vor allem der breiten Rezeption der Psychoanalyse ist er uns, zumindest als Redensart, gelĂ€ufig. Inwieweit er sich aufklĂ€ren lĂ€sst, steht auf einem anderen Blatt. Dessen Erforschung stellt eine unabschließbare Aufgabe im Sinne von Freuds "unendlicher Analyse" dar. Als literarische Erbin deutsch-protestantischer SeelenprĂŒfung ist Christa Wolf dieser 'Berufspflicht' beharrlich nachgegangen. Oder besser: sie wurde von ihr umgetrieben. Denn ihre Arbeit am blinden Fleck ist immer zugleich die daes blinden Flecks gewesen. Daher die böse Erfahrung, die sie eines Tages mit ihm machen sollte. Trotz einer jahrzehntelang geĂŒbten Gewissensforschung, die den Verhören der Stasi in nichts nachstand, stieß sie in deren Archiven eines Tages auf einen eigenen blinden Fleck. Und zwar einen, den sie am allerwenigsten an sich dulden konnte. FĂŒr solche Begegnungen hat Freud die Begriffe des "Unheimlichen" und der "NachtrĂ€glichkeit" geprĂ€gt. Es geht dabei immer um die "Arbeit" des Unbewussten

    Sobre algunos motivos judĂ­os en Benjamin

    No full text
    Sobre algunos motivos judĂ­os en Benjami

    Las polĂ­ticas de la juventud: la lectura de Walter BenjamĂ­n de El Idiota

    No full text
    Las polĂ­ticas de la juventud: la lectura de Walter BenjamĂ­n de El Idiot
    corecore