823 research outputs found

    Historia de la Universidad en los Países Bajos

    Get PDF
    The University history of the Low Countries is largely tributary of the different fate of the two halves of that region. In the South (present-day Belgium), in fact a unitary state from the 16th century onwards, the University of Louvain, initially founded for the whole Low Countries, was long the only institution of higher education. It was temporarily joined by that of Douai (later incorporated into France). In the North (the present-day Netherlands), universities and other institutions of higher education were only founded from the independence in the late 16th century onwards, but then in huge numbers, due to the confederal character of the Dutch Republic. In the revolutionary and Napoleonic era, the whole university landscape was thoroughly altered, and most of the institutions in the North suppressed. After 1815, new universities were founded on the same footing in both countries, then again temporarily united. Although the Netherlands and Belgium went their own way ever since their separation in 1830, both countries show a similar institutional evolution, in  spite of the linguistic problems in the South. This is reflected in the cooperation between scholars on university history of the whole Low Countries region. In this article, I first sketch briefly the political evolution of the Low Countries and that of the university landscape and its institutional provisions, compulsory for a good comprehension of the university historiography. After a survey of the process of institutionalisation of university history in the European context ever since the 1980s, the (bi-)national associations and the renewal of the focus on the social dimension of university history and the history of science are briefly discussed. Throughout the article, the most important studies and memorial volumes of the last decades are quoted.La historia de la Universidad de los Países Bajos es en buena medida heredera del destino diverso de cada una de las dos mitades de la región. En el Sur (actualmente Bélgica), de hecho, un estado unitario desde el siglo XVI en adelante, la Universidad de Lovaina, fundada inicialmente para el conjunto de los Países Bajos, fue durante mucho tiempo la única institución de educación superior. Se unió temporalmente por ello a Douai (más tarde incorporado en Francia). En el Norte (Holanda hoy en día), universidades y otras instituciones de educación superior sólo se fundaron a partir de la independencia, a finales del siglo XVI en adelante, cuando crecerían exponencialmente, debido al carácter confederal de la República Holandesa. En la era revolucionaria y napoleónica, todo el panorama universitario quedó alterado y la mayoría de las instituciones del Norte  suprimidas. Después de 1815, se fundaron nuevas universidades en el mismo nivel en ambos países, que otra vez quedarían temporalmente unidos. Aunque los Países Bajos y Bélgica siguieron sus propios caminos desde su separación en 1830, ambos países muestran una evolución institucional similar, a pesar de los problemas lingüísticos en el Sur. Esto se refleja en la cooperación entre los estudiosos de la historia de la universidad de los Países Bajos en toda la región. En este artículo, primero presento un breve esquema de la evolución política de los Países Bajos y de la universidad y sus disposiciones institucionales, algo obligatorio para una buena comprensión de la historiografía universitaria. Después de un estudio del proceso de institucionalización de la historia universitaria en el contexto europeo desde la década de 1980, las asociaciones (bi)nacionales y la renovación de la atención a la dimensión social de la historia universitaria y la historia de la ciencia se discutirán brevemente. A lo largo del artículo, se darán cita también los estudios más importantes y volúmenes conmemorativos aparecidos en las últimas décadas

    Multilingualism and plurilingualism: Language use and education, teaching and proficiency as social and cultural assets in the Dutch golden age

    Get PDF
    Plurilingualism and multilingualism are terms that are often indifferently used. Yet they reflect two distinct practices and dimensions of social and cultural life, i.e.: the individual ability to master and use several languages at the same time, and the coexistence of different languages at a variety of levels and in various settings in a given society. Both reflect different forms of elasticity of the social fabric, and flourish in times of economic prosperity, mass migration and global cultural contacts, whereas they decline in times of contraction and nationalism. As a period of growth, mass migration and cultural flourishing, and of expansion of the educational institutions and opportunities, the Dutch Golden Age (c. 1580-1750) is an excellent observatory for these phenomena, of which I shall sketch a picture, insisting in particular on the cultural aspects of language, such as language acquisition and teaching, language use, and the social meanings of language./nPlurilingüismo y multilingüismo son términos que a menudo se usan indiferentemente. Sin embargo, reflejan dos prácticas y dimensiones distintas de la vida social y cultural, es decir: la capacidad individual de dominar y utilizar varios idiomas al mismo tiempo, y la coexistencia de diferentes idiomas en una variedad de niveles y en varios entornos de una sociedad determinada. Ambos reflejan diferentes formas de elasticidad del tejido social y florecen en tiempos de prosperidad económica, migración masiva y contactos culturales globales, mientras que disminuyen en tiempos de contracción y nacionalismo. Como período de crecimiento, migración masiva y florecimiento cultural, y de expansión de las instituciones y oportunidades educativas, la Edad de Oro holandesa (c. 1580-1750) es un excelente observatorio de estos fenómenos, de los cuales esbozaré un cuadro, insistiendo en particular sobre los aspectos culturales del lenguaje, como la adquisición y enseñanza del lenguaje, el uso del lenguaje y sus significados sociales

    Sarah Covington, The trail of martyrdom. Persecution and resistance in sixteenth-century England

    Get PDF

    TALLON (Alain), La France et le Concile de Trente (1518-1563)

    Get PDF
    La France a toujours entretenu des relations compliquées avec le Concile de Trente, aussi bien à l’époque même du concile (dont tout le monde ou presque semblait se méfier) que dans son appréciation ultérieure par l’Église, gallicane ou romaine, par les opposants hors de l’Église, voire jusque par les historiens eux-mêmes, dont, par ailleurs, beaucoup ont préféré à ce sujet un profil bas aux interprétations fortes. Au XVIe siècle européen dominé par l’empire des Habsbourgeois, les enjeux poli..

    Kaspar von Greyerz, Religion et culture. Europe 1500-1800

    Get PDF
    Paru en 2000 en allemand sous le titre Religion und Kultur, ce manuel, qui se veut de facture proprement européenne, présente une synthèse des rapports entre religion et culture et de leur évolution au cours de la période moderne (traduite ici par « prémoderne », en accord avec le sens allemand du terme frühneuzeitlich). L’angle choisi est surtout celui de la religiosité et de la culture populaire, et l’auteur s’est efforcé de ne privilégier aucune Église. On y trouve donc un exposé assez équ..

    Donald B. Kraybill, Carl Desportes Bowman, On the Backroad to Heaven. Old OrderHutterites, Mennonites, Amish, and Brethren

    Get PDF
    Les auteurs de ce volume, attractif, bien documenté et agréable à lire, sur les différents mouvements anabaptistes aux États-Unis et au Canada anglais sont tous deux sociologues et spécialistes réputés de l'anabaptisme américain, en particulier les Amish, bien connus du grand public (Kraybill), et les Brethren, anabaptistes d'obédience germanique pratiquant le baptême public par immersion (Bowman). Ils présentent ici une synthèse de leurs travaux échelonnés sur plus de dix ans, étendue à l'en..

    Adelbert Denaux, Peter De Mey (eds.), The Ecumenical Legacy of Johannes Cardinal Willebrands (1909-2006)

    Get PDF
    Composé d’une sélection des contributions de deux colloques, ce volume apparaît un peu hétéroclite : associant des évocations personnelles et des témoignages ponctuels (ainsi par Thomas Stransky à Jérusalem ou Paul Werner Scheele à Würzburg) à des articles plus larges d’une érudition solide, il se veut un hommage à un des pionniers du mouvement œcuménique dans sa première phase, en même temps qu’un instrument de travail. Anton Houtepen passe en revue les années de formation du jeune Willebran..

    Roermond. Biografie van een stad en haar bewoners

    Get PDF
    Review of a book authored by Peter Nissen en Hein van der Bruggen.Review of a book authored by Peter Nissen en Hein van der Bruggen

    Religion et différenciation linguistique aux Pays-Bas : une question pertinente ?

    Get PDF
    L’auteur examine dans cet article le rôle de la langue en tant que marqueur identitaire de minorités religieuses, en particulier dans les Pays-Bas actuels, pays réputé calviniste mais qui a toujours conservé de nombreuses minorités religieuses. La première partie constitue une présentation générale du thème « religion et langue » dans sa dimension historique, centré sur la Bible et ses traductions en langue vernaculaire. Dans la deuxième partie le rôle de la différenciation linguistique dans le processus de formation identitaire confessionnelle aux Pays-Bas depuis le Moyen Âge tardif est examiné, tandis que la section finale se penche sur la question de savoir quelle influence les minorités religieuses ont eue sur l’évolution de la langue vernaculaire et ses variantes. Le rôle temporaire du français en tant qu’allié linguistique parmi la minorité catholique est souligné.This article discusses the role of language as an identity marker of religious communities, in particular in the Netherlands, reputedly a Calvinist country but conserving from the beginning a range of religious minorities of different and changing size. The first part presents an overview of the historical relationship between language and religion, focussed on the Bible and its vernacular translations. The second part examines the role of linguistic differentiation in the process of confessional identity formation in the Netherlands since the late Middle Ages. The final section discusses the question whether religious minorities have played a significant role in the evolution of a vernacular language and its varieties, and how exactly. The changing role of French as a linguistic ally among the Catholics appears to be a case in point
    • …
    corecore