3 research outputs found
Proceso de toma de decisiones en la transición al cuidado hospice. Hospitalidad compasiva en el final de la vida
El acceso a los Cuidados Paliativos y al Cuidado Hospice es muy restringido. La OMS señala que a nivel mundial sólo un 14% de las personas que necesitan asistencia paliativa la reciben. La internación para el cuidado de fin de vida está indicada para pacientes con Enfermedades
Crónicas no Transmisibles que no tienen acceso a un cuidado paliativo de calidad o cuando la complejidad clínica y los factores psicosociales superan la capacidad de manejo en el hogar. El Hospice Madre Teresa es una organización social, sin fines de lucro, que brinda hospedaje (internación) para el cuidado compasivo en el final de la vida. Debido a que el Cuidado Hospice es un recurso escaso y la demanda supera la capacidad asistencial de la institución se debe realizar un proceso de toma decisiones, centrado en cada situación clínica y social, que permita un discernimiento prudente para la asignación de un recurso escaso de forma equitativa. Esta situación no está exenta de dilemas éticos debido a que todas las personas tienen el mismo derecho de recibirlo. En función de la evidencia científica y la experiencia clínica, social y ética proponemos un sistema de evaluación en tres fases para la asignación del cuidado hospice como bien escaso. En la primera fase, valoramos las características clínicas y las necesidades paliativas desde la pericia clínica y la evidencia científica. En la segunda fase, consideramos la evaluación de las necesidades paliativas en la dimensión psicosocial, para finalmente, en la tercera fase, asignar el recurso de forma equitativa según la valoración de los de los principios y valores del personalismo ontológico y los recursos sanitarios disponibles para administrar un recurso escaso
Cuidados paliativos y magisterio de la Iglesia
Resumen: Para entender el Cuidado Paliativo, según el Personalismo ontológico y el Magisterio, se necesita una ética del cuidado, basado en el imperativo del amor al prójimo. El centro de toda la asistencia es la persona, el respeto por su dignidad y la inviolabilidad de la vida humana, sin dejar de hacer referencia al fin último trascendente que fundamenta toda la existencia. Se considera imprescindible el diálogo integrador entre la fe, la razón y las ciencias que permita iluminar los Cuidados Paliativos a través de una antropología y filosofía moral que guíe la praxis de los profesionales y voluntarios. En el Hospice Madre Teresa se cuida al enfermo hasta su fin natural intentando anunciar el Se ayuda a todas las personas a descubrir, a la luz de la razón y de la fe, el significado a su existencia. Se trata de encontrar puntos de diálogo con los no creyentes para promover la cultura de la vida sabiendo que la razón, iluminada por la fe, se libera de los límites propios de la naturaleza humana encontrando la fuerza necesaria para elevarse al conocimiento del misterio de Dios.Abstract: According to the ontological Personalism and the Magisterium the ethics of care based on loving the neighbor as self is needed to understand the Palliative Care. The person is the center of the assistance, the respect of their human dignity and life inviolability, with the focus on the ultimate transcendental objective which is the grounds for every existence. An integrating dialogue among faith, reason and science is of the essence to enlighten Palliative Care by means of a moral anthropology and philosophy which lead professional and volunteer praxis. At Mother Theresa´s Hospice, they look after the sick until their natural end comes in an attempt to proclaim the "Life Gospel" . Every person is helped to discover the meaning of his/her existence in the light of the reason and the faith. All is about finding dialogue points with the non-believers to promote life culture being aware of the fact that reason enlightened by faith is freed from the natural boundaries of human nature and provides the strength needed to rise up to God´s mystery
Dónde mueren las personas con enfermedades progresivas e incurables que se encuentran en la fase final de su vida? : experiencia en el Hospice Madre Teresa y en la unidad de cuidados paliativos del Hospital Nacional Sommer
Resumen: La mayoría de las personas con enfermedades terminales transcurren sus últimos días en los hospitales con alto impacto de sufrimiento y con sus necesidades físicas, psicológicas, sociales y espirituales poco satisfechas. La institucionalización y la medicalización excesiva en la fase final de la vida no logran aliviar el sufrimiento de los enfermos y la mayoría de las veces los priva de un cuidado humanístico adecuado. Los Hospices son un complemento en el sistema de salud que permiten abordar de forma profesional y solidaria esta problemática ayudando a los enfermos en situación de final de vida a vivir dignamente hasta su fin natural. Las Unidades de Cuidados Paliativos en los hospitales públicos han sido una iniciativa muy importante del sistema de salud. La mayoría de las personas con enfermedades terminales fallecen internados en los hospitales y una minoría en sus hogares sin un adecuado alivio del sufrimiento. El sufrimiento debe ser aliviado –derecho al alivio del dolor– para que las personas enfermas al final de su vida puedan fallecer en plena dignidad.Abstract: Most people with terminal illnesses spend their last days in hospitals with a high impact of suffering and with their unmet physical, psychological, social and spiritual needs. Institutionalization and excessive medicalization in the final stages of life fail to alleviate the suffering of the sick, and most of the time deprive them of humanistic care appropriate. The Hospices are a complement in the health system that allow to approach in a professional and solidary way this problem helping the patients in situation of end of life to live with dignity until its natural end. Palliative care units in public hospitals have been a very important initiative of the health system. Most people with terminal illnesses die hospitalized in hospitals and a minority in their homes without adequate relief from suffering. Suffering must be alleviated - right to the relief of pain - so that sick people at the end of their lives can die in full dignity