10 research outputs found

    Predetermination and nihilism in W. B. Yeats's theatre

    Get PDF
    This paper puts forward the hypothesis that Yeats's theatre is affected by a determinist component that governs it. This dependence is held to be the natural consequence of his desire to create a universal art, a wish that confines the writer to a limited number of themes, death and old age being the most important. The paper also argues that the determinism is positive in the early stage but that it clearly evolves towards a negative kind. In spite of the playwright's acknowledged interest in doctrines related to the occult, the necessity of a more critical analysis is also put forward. The paper goes on to suggest that underlying the negative determinism of Yeats's late period there is a nihilistic view of life, of life after death and even of the work of art. The paper concludes by arguing that the poet may have exaggerated his pose as a response to his admitted inability to change the modern world and as a means of overcoming his sense of impending annihilation

    Luasnad, Capa y Laine

    Get PDF
    Traducción de Francisco Javier Torres Ribelle

    Fragmento de una obra inacabada: obra vernal

    Get PDF
    Fragments of an unfinished play: a vernal play = Fragmento de una obra inacabada: obra vernal / translated by Brian Hughes and Francisco Javier Torres Ribelle

    A pesar de los pesares, canción

    Get PDF
    Song, For a' that and a' that = A pesar de los pesares, canción / traducción de Brian Hughes y F. Javier Torres Ribelle

    Poems from Green soldiers

    Get PDF
    Garcia Lorca and the one-legged schoolteacher = García Lorca y el maestro cojo ; We like the leaves = Nos gustan las hojas / translation by Francisco Javier Torres Ribelle

    Poems

    Get PDF
    To a mouse, on turning her up in her nest, with the plough November, 1785 ; To a louse, on seeing one on a Lady's bonnet at church = A un ratón, al deshacerle el nido con el arado noviembre, 1785 ; A un piojo, al ver uno en el sombrero de una dama en la iglesia / translated by Brian Hughes and F. Javier Torres Ribelle

    Poems

    No full text
    Byzantium ; Long-legged fly = Bizancio ; El insecto de las largas patas / translated by Brian Hughes and Francisco Javier Torres Ribelle
    corecore