22 research outputs found

    Sobre la apuesta por la escritura romance en los monasterios burgaleses: Oña vs. Las Huelgas

    Get PDF
    [EN] The origins of Romance writing remain one of the most discussed topics. A recent proposal by Francisco J. Hernández (2009) argues that the new monastic orders, arrived in Castile from Languedoc in the middle or late twelfth century, opted earlier and more decisively to use vernacular code than the older Benedictine order. He bases this hypothesis on the comparison between documents of two important monasteries of Burgos, San Salvador de Oña (Benedictine) and Las Huelgas (Cistercian); but he only studies the documentation published by Menéndez Pidal. However, following a closer analysis of these documents and a much larger number of sources reveals that it's necessary to refine Hernández's conclusions and to take in account new factors on the subject, like the rural or urban environment and its consequences.[ES] Los orígenes de la escritura romance sigue siendo uno de los temas más discutidos. Una propuesta reciente, debida a Francisco J. Hernández (2009), defiende que las nuevas órdenes monásticas llegadas a Castilla procedentes de Languedoc a mediados o finales del siglo XII apostaron antes y de manera más decidida por el romance que la vieja orden benedictina, hipótesis que basa en la comparación de la documentación de los monasterios burgaleses de San Salvador de Oña (benedictino) y Santa María La Real de Las Huelgas (cisterciense) publicada por Menéndez Pidal. No obstante, un análisis más detenido de los documentos y, sobre todo, de un número mucho mayor, obliga a matizar las conclusiones de Hernández y a tener en cuenta otros factores, como el caráter rural o urbano del entorno y sus consecuenciasLa investigación aquí recogida se inició en el marco del proyecto FFI2009-12018 y ha sido finalizada dentro del proyecto FFI2012-36813. Agradezco al Prof. Juan José García (Universidad de Burgos), codirector de la colección Fuentes medievales castellano-leonesas, su inmensa generosidad al facilitarnos las fotocopias de la documentación del archivo del monasterio de Las Huelgas que sirvieron de base a la edición publicada en dicha colección (Lizoain 1985)

    Aproximación a la documentación vasca inquisitorial

    No full text
    Con autorización de la editorial para este capítulo. La editorial actualmente se llama Parolas Languages.Peer reviewe

    El azogue y sus misterios lexicológicos

    No full text
    Peer reviewe

    Los coordinadores disyuntivos latín et aut > castellano (e)do > vasco edo: una historia inadvertida

    No full text
    The relationship between the conjunctive coordinator ‘and’ and the disjunctive coordinator ‘or’ in natural languages constitutes the theoretical framework for this research, which examines its expression in Latin, medieval Castilian and Basque. The study reveals two disjunctive coordinators which have so far not been registered in literature on the subject, the Latin pleonasm et aut and the medieval Castilian do, and we analyse their relationship with the Basque edo, still very much alive today, but whose origin has not so far found a satisfactory explanation. The theoretical arguments and empirical data allow us to defend the historical sequence – Latin et aut > medieval Castilian (e)do > Basque edo –, and to focus attention on the problems posed by the conceptual dichotomies conjunction/disjunction and inclusive/exclusive disjunction for the description of semantic relationship contained under the term «coordination»Peer Reviewe

    Sobre los arcaísmos fonéticos del castellano norteño establecidos por Menéndez Pidal

    No full text

    La lengua de Madrid en la Edad Media: los fueros

    No full text
    Peer reviewe

    Nebrija y los inicios de la ortografía como disciplina lingüística

    No full text
    Peer reviewe
    corecore