16 research outputs found

    Identity, accent aim, and motivation in second language users:new Scottish Gaelic speakers’ use of phonetic variation

    Get PDF
    This paper examines the use of phonetic variation in word-final rhotics among nineteen adult new speakers of Scottish Gaelic, i.e. speakers who did not acquire the language through intergenerational transmission. Our speakers learned Gaelic as adults and are now highly advanced users of the language. We consider variation in their rhotic productions compared to the productions of six older traditional speakers. Previous approaches to variation in second language users have either focussed on how variable production will eventually result in native-like ‘target’ forms (Type 1 study), or have investigated the extent to which second language users reproduce patterns of variation similar to ‘native speakers’ (Type 2 study). We additionally draw on sociocultural approaches to Second Language Acquisition and apply notions of accent aim, identity construction and learning motivation in order to fully explore the data. In doing so, we advocate a ‘Type 3’ approach to variation in second language users

    ‘The North Wind and the Sun’ in the Breton of the Isle of Groix

    No full text

    Jean Le Dû. Nouvel atlas linguistique de la Basse-Bretagne. Centre de recherche bretonne et celtique, Université de Bretagne Occidentale, Brest, 2001, 2 vol. (vol. I, Introduction, cartes 001-294 ; vol. II, cartes 295-601)

    No full text
    Ternes Elmar. Jean Le Dû. Nouvel atlas linguistique de la Basse-Bretagne. Centre de recherche bretonne et celtique, Université de Bretagne Occidentale, Brest, 2001, 2 vol. (vol. I, Introduction, cartes 001-294 ; vol. II, cartes 295-601). In: Etudes Celtiques, vol. 36, 2008. pp. 223-228

    Jean Le Dû. Nouvel atlas linguistique de la Basse-Bretagne. Centre de recherche bretonne et celtique, Université de Bretagne Occidentale, Brest, 2001, 2 vol. (vol. I, Introduction, cartes 001-294 ; vol. II, cartes 295-601)

    No full text
    Ternes Elmar. Jean Le Dû. Nouvel atlas linguistique de la Basse-Bretagne. Centre de recherche bretonne et celtique, Université de Bretagne Occidentale, Brest, 2001, 2 vol. (vol. I, Introduction, cartes 001-294 ; vol. II, cartes 295-601). In: Etudes Celtiques, vol. 36, 2008. pp. 223-228

    Grammaire structurale du breton de l’Ile de Groix

    Get PDF
    This is a detailed grammatical description of the Breton dialect of the island of Groix (southern Brittany, off the city of Lorient). The island belongs to the Vannetais dialect group, which has some special features as compared to the other dialect groups. All grammatical levels are treated in four chapters: 1. phonetics and phonemics, 2. morphophonemics (including he famous mutations), 3. morphology (including some syntactical features), 4. word formation. At the end, there is a collection of original texts (with French translation), describing the extremely hard life of the inhabitants of the island at the end of the 19th and the beginning of the 20th century. The data have been obtained during a six months stay on the island in close contact with the last speakers of the dialect, aged almost all over 70 years.Il s’agit d’une description grammaticale détaillée du dialecte breton de l’Ile de Groix (au large de la ville de Lorient), l’île appartenant au groupe dialectal vannetais qui a des traits particuliers par rapport aux autres groupes dialectaux. Tous les niveaux grammaticaux sont décrits dans quatre chapitres: 1° phonétique et phonologie, 2° morphophonologie (y compris les fameuses mutations), 3° morphologie (avec des traits de syntaxe), 4° dérivation des mots. A la fin se trouve une collection de textes originaux (avec traduction française), décrivant la vie extrêmement dure des Groisillons à la fin du 19° siècle et au début du 20° siècle. Les dates ont été obtenues pendant un séjour de six mois dans l’île en contact étroit avec les derniers locuteurs et dernières locutrices du dialecte, âgées presque tous au toutes de plus de 70 ans
    corecore