3 research outputs found

    Adaptation and psychometric testing of the Turkish evaluation of daily activity questionnaire in people with rheumatoid arthritis

    Get PDF
    Purpose: The aims were to translate the Evaluation of Daily Activity Questionnaire (EDAQ) into Turkish, then test validity and reliability in people with rheumatoid arthritis (RA) in Turkey. Material and Methods: Phase 1: The EDAQ was forward and backward translated, culturally adapted following cognitive debriefing interviews with participants with RA (n=10) and finalised by an expert committee. Phase 2: Participants (n=215) completed a questionnaire including the EDAQ, Health Assessment Questionnaire (HAQ), and Short-Form 36 v1 (SF-36v1). Two weeks later, the EDAQ was again completed for test-retest reliability (n=82:38%). Internal construct validity was assessed using Rasch analysis. Internal consistency, concurrent validity, and test-retest reliability were assessed. Results: Following cultural adaptation, one item was removed, and examples increased or changed. Cronbach’s α values were 0.71 – 0.93 for all EDAQ domains, i.e., acceptable to good. The EDAQ met Rasch model requirements for fit (excellent construct validity: p>0.05). Concurrent validity was moderate to strong for most EDAQ domains with HAQ (rs 0.49-0.81) and SF-36-v1 Physical Function (rs 0.42-0.70). There was excellent test-retest reliability for all domains (ICC (2,1): 0.95-1.00).Conclusion: The Turkish EDAQ is a valid, reliable measure of daily activity ability for use in practice and research with Turkish speakers with RA

    Adaptation and psychometric testing of the Turkish evaluation of daily activity questionnaire in people with rheumatoid arthritis

    No full text
    Purpose: The aims were to translate the Evaluation of Daily Activity Questionnaire (EDAQ) into Turkish, then test validity and reliability in people with rheumatoid arthritis (RA) in Turkey. Material and Methods: Phase 1: The EDAQ was forward and backward translated, culturally adapted following cognitive debriefing interviews with participants with RA (n = 10) and finalized by an expert committee. Phase 2: Participants (n = 215) completed a questionnaire including the EDAQ, Health Assessment Questionnaire (HAQ), and Short-Form 36 v1 (SF-36v1). Two weeks later, the EDAQ was again completed for test–retest reliability (n = 82:38%). Internal construct validity was assessed using Rasch analysis. Internal consistency, concurrent validity, and test–retest reliability were assessed. Results: Following cultural adaptation, one item was removed, and examples increased or changed. Cronbach’s α values were 0.71 − 0.93 for all EDAQ domains, that is, acceptable to good. The EDAQ met Rasch model requirements for fit (excellent construct validity: p > 0.05). Concurrent validity was moderate to strong for most EDAQ domains with HAQ (rs 0.49–0.81) and SF-36-v1 Physical Function (rs 0.42–0.70). There was excellent test–retest reliability for all domains (ICC (2,1): 0.95–1.00). Conclusion: The Turkish EDAQ is a valid, reliable measure of daily activity ability for use in practice and research with Turkish speakers with RA
    corecore