66 research outputs found

    語りの終結部の言語的特徴 -日本語母語話者/非母語話者による4コマ漫画の内容を伝える語りから-

    Get PDF
    4コマ漫画の内容を説明する口頭の語りの談話の終結部において、日本語母語話者(NS)と非母語話者(NNS)がいかなる言語表現を用いて終結の意図を聞き手に伝えているかを探った。分析の結果、NSでは、①「何に使ったかっていうと」などの注釈節、②文末における「という」+ことがらを表す名詞の使用が顕著であった。前者はポイントとなる出来事に焦点を絞り、ストーリーを一点に向けて収束させるもの、後者は「という」によって語り手の存在を鮮明にしたうえで、ストーリー全体を一語に概念化するもので、両者とも終結を暗示する効果があることを述べた。そのほか、NS/NNS双方の談話で「そういうことなのだよ」など指示語を含む表現の使用が目立った。これは、語り手がメタレベルにおいてストーリーへ言及する立場へ移行したことを示すもので、やはり終結を暗示していると考えられる。This paper examines the linguistic expressions used by native speakers (NS) and Japanese language learners (NNS)during the narrative endings of four-frame comic strips. According to the analysis, the linguistic features that appeared frequently in NS are conditional clauses such as nan ni tsukatta katte iu to and toiu + noun that represents thing in the sentence final. It appears that the former is used to conclude the story by focusing on important incidents,while the latter is used to represent the whole story into one word after clarifying the existence of the storyteller. Both have the effect of suggesting the end of the story. In addition, both NS and NNS used expressions including demonstratives such as sou iu koto na noda yo in ending the discourse. It is suggested that this usage shifts the position of the storyteller to the meta-level, which also suggests the end of the story

    「こうして」の意味と用法 : 談話を終結させる機能に着目して

    Get PDF
    筑波大学「こうして」には,後続する動詞の様態を修飾する文成分の場合と,接続詞相当の語になった場合とがある。本稿は,接続詞的な「こうして」を,談話をまとめ,終結させる機能を持つ表現と捉え,意味・用法の記述を行い,接続詞的な「こうして」は,プロセスを含む出来事から結果を導く「要因ー結果」タイプと,プロセスを含む出来事の結果に対する解釈を提示する「結果ー解釈」タイプの2種があることを明らかにした。さらに,(1)出来事のみならず,それに関する注釈等も併せて統合する,(2)緊張・意外性がもたらされる可能性を排除し,談話が収束に向かっていることを暗示するという,「まとめ」「終結」に適した特徴があることを指摘した。Koushite may be analyzed as a sentence component that modifies the manner of the verb following it, or as a conjunction equivalent. In this paper I regard koushite in the latter meaning, as an expression that organizes discourse and brings it to an end. I describe its meaning and usage using examples of written discourse. The analysis indicates that koushite can be divided into two types; firstly the cause-result type in which koushite leads an event containing a process to the result, and secondly the result-interpretation type in which koushite presents an interpretation of the result of an event containing a process. Furthermore, I point out two features of koushite which make it suitable to organize discourse and bring it to an end: 1) Koushite organizes not only events but comments about these events as well. 2) Koushite removes the possibility that tension and surprise may occur and suggests the discourse to go to an end

    群馬大学桐生キャンパスの日本語教育の現状

    Get PDF
    工学部・工学研究科の学生は、日本語学習経験ゼロの初心者から、日本で就職を目指す上級者までおり、日本語レベルの幅は広い。これに対応して、桐生キャンパスには、レベル別5コースに、BJ(ビジネス日本語)コースを合わせた計6コースが設置されている。コースの共通目標は、「コミュニケーションの相手に不快感を与えずに効率的に伝達の目標を達成することができる言語能力・副言語能力の養成」である。授業以外にも実験やゼミに時間を取られ、予習・復習が難しいという状況を克服するため、コーディネーターや授業者は工夫を凝らしている。具体例として、「授業内に復習の時間を潤沢に取ったデザイン」「自律的な学習態度を養成するデザイン」の2つを紹介する。最後に、コースの充実が、学生の快適な生活や学生獲得にもつながっていることを述べる

    留学生の就職活動とキャリアに関する意識調査 -群馬大学留学生基本調査(2)からの報告-

    Get PDF
    本研究は、2011年から2012年にかけて群馬大学に在学する全留学生を対象に、就職及びキャリアに関する質問紙調査を実施し、その結果を分析したものである。その結果、①留学生が就職先を考える際は、自分や企業の将来に関する要素を重視すること、②就職活動ではインターネットや留学生の先輩や同級生を主に活用し、日本人学生との情報交流は多くないこと、③就職支援として、「個別の面接指導」や「留学生を希望する企業との直接面接会」などを求めていることなどがわかった。本論では、これらの結果をふまえ、本研究の対象留学生に対し、必要とされている支援策についても考察する。In this study, we conducted a questionnaire survey regarding job hunting and career plan of all international students at Gunma University from 2011 to 2012 and analyzed the results. The results indicate that 1 ) international students decide on which company to apply to based on factors related to their own future and that of the company, 2) in their job search, they use the Internet and take help of other international students (seniors and acquaintances) as information sources, and they rarely ask help from Japanese students, 3 ) they seek career support such as individual guidance on a company’ s interview process and joint interviews by companies that want to hire international students. In addition, we considered what kind of career support services are needed for international students, who are the target of this study

    活動スタイルの多様化を目指した日本語ボランティア養成講座

    Get PDF
    新規ボランティア参入者のための日本語ボランティア養成講座を実施した。対話型へと向かう地域日本語教育の流れと、受講者が活動予定の日本語教室の実態を踏まえ、教室での進め方のスタイルを複数示すことを目指した。講座では、(1)外国人にとってわかりやすいコミュニケーションのコツ、(2)文型の意味を伝える方法、(3)品詞や活用など市販の日本語教材を読み解くための基礎知識、(4)文型や会話の練習方法、ゲームやタスクなどの活動、(5)対話型の活動のための教材等を扱った。受講者のアンケートからは、対話型活動へも意識が向けられたことがうかがえたが、一方で、ボランティア参加に難しさを感じたという感想もあり、自信を持って活動に臨めるような講座の進め方については、改善の余地があると言える。We conducted a Japanese volunteer training seminar for new volunteer participants. This seminar aimed at displaying two or more styles of volunteer activity based on the present stream of regional Japanese education, which is inclined toward interactive dialogue style, and on the actual situation of a Japanese language class, which the students of the seminar, as volunteers, are expected to enroll in. In the seminar,we promoted learning through lectures and experiences regarding 1) good methods for comprehensible communication for foreigners ; 2) a technique for showing meanings of sentence patterns ; 3) basic knowledge for reading Japanese teaching materials, such as parts of speech and conjugation ; 4) a technique for practicing sentence patterns and conversation and activity experiment involving games and tasks ; and 5) teaching material for interactive dialogue style. The students’questionnaire results indicate that they became aware of the interactive dialogue style activity, but experienced difficulty during the volunteer activities. Therefore,there is scope for improving the seminar,especially in its efforts for increasing students’confidence in succeeding in volunteer work

    Effect of GeS2 Addition on the Thermal Stability of BaS-Ga2S3 Glasses

    No full text

    Preparation and Characterization of Liquid-Sintered CaS

    No full text

    Novel Noria (Water Wheel-Like Cyclic Oligomer) Derivative as a Chemically Amplified Extreme Ultraviolet (EUV)-Resist Material

    No full text
    corecore