171 research outputs found
The expression of phasal polarity in Kambaata (Cushitic)
Paper submitted to "The Expression of Phasal Polarity in African Languages", edited by Raija Krame
The expression of elevation in demonstratives of the Omotic-Lowland East Cushitic contact zone
International audienc
How to quote Ethiopian authors in linguistic publications
As the patronymic Ethiopian names do not match the widespread GIVEN NAME â FAMILY NAME pattern of the Western world, the names of Ethiopian authors are often quoted inconsistently and inappropriately by scholars in the field of linguistic typology and historical-comparative linguistics. After a brief introduction into the Ethiopian naming conventions and a summary of recurrent issues in quoting Ethiopian authors in scientific publications, we propose a number of general citation rules that would help overcome these issues and do justice to the Ethiopian naming conventions. The rules are offered as an addendum to the Generic Style Rules for Linguistics. Finally, the article demonstrates how reference management software can be manipulated so that it correctly applies the Ethiopian naming conventions
Ideophones and interjections: Workshop introduction
International audienc
Notes from the Field: Baskeet Phonological Sketch and Digital Wordlist
National Foreign Language Resource Cente
"Issues and maize bread taste good when they're cool": Temperature terms and their metaphorical extensions in Kambaata (Cushitic)
International audienceThis paper is an analysis of the basic and extended meanings of temperature lexemes and the grammar of temperature expressions in Kambaata in comparison to related Highland East Cushitic languages of Ethiopia. Globally, Kambaata has a system of two opposing temperature values, âcoldâ vs. âwarm/hotâ. The lexeme iib- âbe(come) warm/hotâ contrasts with caal- âbe(come) tactile coldâ in the tactile frame of temperature evaluation, while it contrasts with gid- âbe(come) non-tactile coldâ in the domain of ambient (weather) and personal-feeling (inner) temperature. In addition to these central lexemes, Kambaata has a number of terms that are semantically more restricted, are less frequent and/or have an unequivocal positive or negative connotation, including, e.g., sigg- âbe(come) comfortably cold or warm, coolâ and buss- âburn (tr.); be dangerously, excessively hotâ. Irrespective of the temperature value, the expression of personal-feeling temperature is constructionally different from that of ambient temperature and tactile temperature; for the former a transitive, for the latter an intransitive construction is used. As for the extended uses of temperature terms, Kambaata maps warmth/heat onto freshness, busyness, and anger, and links burning heat to anger, spiciness and raging thirst. Unlike many other languages in the world, Kambaata does not relate warmth/heat to affection. Furthermore, Kambaata conceptualizes inactivity, ineptness and fear as tactile cold but the absence of emotional and physical pain as non-tactile cold. Coolness is linked metaphorically to calmness and absence of thirst. In the Highland East Cushitic branch of languages, âwarm/hotâ is the most stable term, whereas six seemingly non-cognate roots are used for âtactile coldâ and/or ânon-tactile coldâ
- âŠ