5 research outputs found

    Recognition of depression in people of different cultures: a qualitative study

    Get PDF
    <p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>Many minority group patients who attend primary health care are depressed. To identify a depressive state when GPs see patients from other cultures than their own can be difficult because of cultural and gender differences in expressions and problems of communication. The aim of this study was to explore and analyse how GPs think and deliberate when seeing and treating patients from foreign countries who display potential depressive features.</p> <p>Methods</p> <p>The data were collected in focus groups and through individual interviews with GPs in northern Sweden and analysed by qualitative content analysis.</p> <p>Results</p> <p>In the analysis three themes, based on various categories, emerged; "Realizing the background", "Struggling for clarity" and "Optimizing management". Patients' early life events of importance were often unknown which blurred the accuracy. Reactions to trauma, cultural frictions and conflicts between the new and old gender norms made the diagnostic process difficult. The patient-doctor encounter comprised misconceptions, and social roles in the meetings were sometimes confused. GPs based their judgement mainly on clinical intuition and the established classification of depressive disorders was discussed. Tools for management and adequate action were diffuse.</p> <p>Conclusion</p> <p>Dialogue about patients' illness narratives and social context are crucial. There is a need for tools for multicultural, general practice care in the depressive spectrum. It is also essential to be aware of GPs' own conceptions in order to avoid stereotypes and not to under- or overestimate the occurrence of depressive symptoms</p

    "It is a challenge to do it the right way" : an interpretive description of caregivers' experiences in caring for migrant patients in Northern Sweden

    Get PDF
    BACKGROUND: Experiences from nations with population diversity show extensive evidence on the need for cultural and linguistic competence in health care. In Sweden, despite the increasing diversity, only few studies have focused on challenges in cross-cultural care. The aim of this study was to explore the perspectives and experiences of caregivers in caring for migrant patients in Northern Sweden in order to understand the challenges they face and generate knowledge that could inform clinical practice. METHODS: We used an interpretive description approach, combining semi-structured interviews with 10 caregivers purposively selected and participant observation of patient-provider interactions in caring encounters. The interviews were transcribed and analyzed using thematic analysis approach. Field notes were also used to orient data collection and confirm or challenge the analysis. RESULTS: We found complex and intertwined challenges as indicated in the three themes we present including: the sociocultural diversity, the language barrier and the challenges migrants face in navigating through the Swedish health care system. The caregivers described migrants as a heterogeneous group coming from different geographical areas but also having varied social, cultural and religious affiliations, migration history and status all which influenced the health care encounter, whether providing or receiving. Participants also described language as a major barrier to effective provision and use of health services. Meanwhile, they expressed concern over the use of interpreters in the triad communication and over the difficulties encountered by migrants in navigating through the Swedish health care system. CONCLUSIONS: The study illuminates complex challenges facing health care providers caring for migrant populations and highlights the need for multifaceted approaches to improve the delivery and receipt of care. The policy implications of these challenges are discussed in relation to the need to (a) adapt care to the individual needs, (b) translate key documents and messages in formats and languages accessible and acceptable to migrants, (c) train interpreters and enhance caregivers' contextual understanding of migrant groups and their needs, (d) and improve migrants' health literacy through strategies such as community based educational outreach
    corecore