43 research outputs found

    A ‘Third Culture’ in Economics? An Essay on Smith, Confucius and the Rise of China

    Full text link

    Paul Houo 霍明志, A Dealer in Antiquities in Early Twentieth Century Peking

    No full text
    Susan Naquin : Paul Houo 霍 明 志 , A Dealer in Antiquities in Early Twentieth Century Peking Paul Houo (Huo Mingzhi 霍 明 志 , 1880 ?-1949 ?) was a French-educated Catholic who made a career as a seller of antiquities in Peking. Through these services, through his writings, and through the goods that he sold to foreign buyers in the unsettled decades between 1900 and 1940, Houo became part of a cross-cultural conversation about Chinese art, authenticity, and the Chinese past. This essay uses his major publication, Preuves des antiquités de Chine 達 古 齋 古 證 錄 (1930), to anchor an account of his life and a preliminary study of his place in the art, antiquities, and curio markets of Peking. Lead-glazed Liuli statues of gods (琉 璃 神 像 ) are used for a closer look at the provenance and fate of the goods that he assembled.Paul Houo (Huo Mingzhi 霍 明 志 , 1880 ?-1949 ?), catholique chinois éduqué dans une institution de langue française, fit carrière comme marchand d’antiquités à Pékin. À travers les services fournis à ses clients, mais aussi ses écrits et les objets qu’il procura à des acheteurs étrangers pendant les décennies troublées des années 1900 aux années 1940, Houo devint un des protagonistes du débat interculturel qui s’engagea alors sur l’art chinois, la notion d’authenticité, et le passé chinois. Prenant pour point de départ l’oeuvre-clef de Houo, Preuves des antiquités de Chine, cet article tente de situer la vie de Houo et la place qui fut la sienne sur le marché de l’art, des antiquités et des curiosités de Pékin. Nous examinons plus en détail les statues de divinités en tuiles vernissées liuli (琉 璃 神 像 ) dont il fournit la description afin de reconstituer la provenance et le parcours ultérieur des objets qu’il avait réunis.韓 書 瑞 (Susan Naquin) : 霍 明 志 : 二 十 世 紀 初 北 京 的 一 位 古 董 商 霍 明 志 ( 1880 ?-1949 ?) 是 中 國 天 主 教 徒 , 就 讀 於 法 語 學 校 , 在 北 京 從 事 古 董 生 意 。 因 他 對 他 的 顧 客 所 提 供 的 服 務 , 因 他 的 著 作 , 也 因 他 在 1900-1940 年 這 段 動 盪 不 安 的 時 期 當 中 為 其 外 國 顧 客 所 尋 得 的 古 董 品 , 霍 明 志 成 為 有 關 中 國 藝 術 ﹑ 古 董 真 假 以 及 中 國 的 過 去 之 文 化 交 流 辯 論 的 成 員 之 一 。 本 文 援 用 了 他 的 主 要 論 著 , 《 達 古 齋 古 證 錄 》 ( 1930), 以 勾 勒 他 的 生 平 並 且 闡 明 他 在 北 京 的 藝 術 和 古 玩 市 場 的 地 位 。 我 們 將 細 察 他 所 蒐 集 的 琉 璃 神 像 , 以 便 更 仔 細 地 觀 察 這 些 古 董 品 的 來 龍 去 脈 。Naquin Susan. Paul Houo 霍明志, A Dealer in Antiquities in Early Twentieth Century Peking. In: Études chinoises, vol. 34, n°2,2015. La Vertu administrative à l’oeuvre : hommage à Pierre-Étienne Will I. pp. 203-244

    Marianne Bujard et Dong Xiaoping (éd.), Temples et stèles de Pékin. (Beijing neicheng simiao beike zhi ), Beijing, Guojia chubanshe, 2011.

    No full text
    Naquin Susan. Marianne Bujard et Dong Xiaoping (éd.), Temples et stèles de Pékin. (Beijing neicheng simiao beike zhi ), Beijing, Guojia chubanshe, 2011.. In: Arts asiatiques, tome 68, 2013. pp. 163-164

    Jocelyne Fresnais : La protection du patrimoine en République populaire de Chine, 1949-1999

    No full text
    Naquin Susan. Jocelyne Fresnais : La protection du patrimoine en République populaire de Chine, 1949-1999. In: Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient. Tome 89, 2002. pp. 436-438

    Jocelyne Fresnais : La protection du patrimoine en République populaire de Chine, 1949-1999

    No full text
    Naquin Susan. Jocelyne Fresnais : La protection du patrimoine en République populaire de Chine, 1949-1999. In: Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient. Tome 89, 2002. pp. 436-438

    Marianne Bujard et Dong Xiaoping (éd.), Temples et stèles de Pékin. (Beijing neicheng simiao beike zhi ), Beijing, Guojia chubanshe, 2011.

    No full text
    Naquin Susan. Marianne Bujard et Dong Xiaoping (éd.), Temples et stèles de Pékin. (Beijing neicheng simiao beike zhi ), Beijing, Guojia chubanshe, 2011.. In: Arts asiatiques, tome 68, 2013. pp. 163-164
    corecore