4 research outputs found

    Commercial wild collection of medicinal plants – the situation in Poland

    Get PDF
    In Europa ist Polen der zweit größte Exporteur von Arzneipflanzen. 25% des Pflanzenmaterials wird durch Wildsammlungen am natürlichen Standort bezogen. Dabei handelt es sich um fast 140 wildgesammelte Arten - zweimal mehr Arten als aus dem Anbau stammen. Generell ist das Potential zur nachhaltigen Sammlung von Pflanzenmaterial an ihren natürlichen Standorten noch weitaus größer. Viele der Arten sind sehr begehrt auf dem europäischen Arzneipflanzenmarkt und nur schwer zu kultivieren, wie die typischen Marschlandarten Menyanthes trifoliata und Acorus calamus. Die meisten Wildsammlungen finden im Nord-Osten Polens statt, in einer Region in der sich extensiv bewirtschaftete Grünländer konzentrieren. In einigen Fällen ist die Wildsammlung die Haupteinnahmequelle der lokalen Bevölkerung oder ein zusätzliches Einkommen für die ansässigen Bauern. Die vorliegende Studie zeigt, dass Monitoring und Dokumentation der Wildsammlungspraxis auf Waldarten und geschützte Arten reduziert ist. Eine bessere Beurteilung der Orte, Mengen und Wildsammelmethoden ist aus ökonomischer, sozialer und ökologischer Sicht relevant.Poland is the second biggest exporter of medicinal plant material in Europe. What is important 25% of it is collected in nature. Twice more species (nearly 140) are coming from wild collection then from cultivation. Among them are highly desired on the European phytopharmaceutical market but hardly cultivated species like typical for fen meadows Menyanthes trifoliata or Acorus calamus. Generally, the potential of collection plant material from habitats and ecosystems, kept in well conditions, is even bigger. The great amount of collection is realized in North-Eastern Poland, region with the significant concentration of extensively used grasslands. Sometimes the activity is the main occupation for local people or additional, important source of income for farmers. The study shows that monitoring and documentation of the wild collection practice is limited for example to forest or protected species. Better assessment of place, volumes and way of collection could profit from economic, social as well as environmental side

    Local traditional ecological knowledge about hay management practices in wetlands of the Biebrza Valley, Poland

    Get PDF
    Background The Biebrza Valley is one of the largest complexes of wetlands (floodplain and percolation mire) and conservation sites in Central Europe. Local communities have managed the area extensively for subsistence and farming purposes for centuries; nonetheless, since the 1960s, hand mowing and livestock grazing have been gradually ceasing due to the intensification of farming, and wetlands have undergone natural succession. Currently, the protection of this vast ecosystem is challenging. Despite its remarkable cultural origin, the complexity of the traditional practices and knowledge of local people have never been studied comprehensively. Therefore, we found it urgent to explore if traditional ecological knowledge that could be used in conservation management of the area still exists among the local community. Methods We interviewed 42 inhabitants of seven villages located in the Lower Basin of the Biebrza Valley (NE-Poland) in the consecutive years 2018–2020. We applied semi-structured, repeated interviews with farmers (aged 29–89), each lasting several hours. By using different ethnoecological methods (visual stimuli, walks in wetlands, co-mapping of the area), we explored traditional knowledge on the plants, landscape and traditional management of wetlands. Results Farmers from the oldest generation, who used to manage wetlands with scythes, shared the deepest ecological knowledge. Local people divided wetlands into zones differentiated by vegetation type and hay quality. Depending on plant composition, people managed wetlands under a mixed regime: mowing once or twice a year during periods that ensured good hay quality and pasturing various livestock: cattle, horses, sheep, pigs and fowl. We identified at least 50 plant ethnospecies, which were described exhaustively by their habitat, morphological features, and mowing and grazing value. Conclusions The local community in the Biebrza Valley shared a deep traditional ecological knowledge and had a good memory of traditional farming practices. Research confirmed the unquestionable cultural origin of the local ecosystem, therefore in conservation endeavours the area should be treated first and foremost as a cultural landscape. The documented exceptional local perception of the wetland landscape, elements of traditional knowledge and complex farming practices should be considered for inclusion into conservation management, and cooperation with the local community should also be taken into account

    Commercial wild collection of medicinal plants in Germany

    Get PDF
    Der deutsche Import von Arzneipflanzen steht in einem globalen Vergleich an vierter und der deutsche Export an dritter Stelle. Die dabei gehandelten Arzneipflanzen stammen aus dem Anbau oder werden durch gewerbliche Wildsammlung beschafft. Mit 500 Pflanzen- und Pilzarten spielt die deutsche Wildsammlung eine eher untergeordnete Rolle auf dem weltweiten Arzneipflanzenmarkt. Marktrelevante Mengen stammen hauptsächlich aus süd-ost europäischen Ländern, wie Albanien, Rumänien, Polen und Bulgarien und aus nicht europäischen Ländern, wie Indien und China. Trotz der untergeordneten Marktposition Deutschlands ist es wichtig gerade in einer Industrienationen mit einem hohen Flächenverbrauch zu evaluieren wie relevant die Wildsammlung im Sinne einer Ökosystemdienstleistung ist. Die gewerbliche Wildsammlung von Pflanzen ist in Deutschland durch das Bundesnaturschutzgesetzt (§39 Abs. 4 BNatSchG) reguliert. Für jede Entnahme im gewerblichen Sinne ist eine offizielle Sammelgenehmigung nötig. Diese werden in der Regel von den Unteren Naturschutzbehörden der Landkreise und kreisfreien Städte erteilt. Zwischen den deutschen Bundesländern zeigen sich deutliche Unterschiede in Bezug auf ihre Wildsammlungstätigkeiten. Baden-Württemberg und Bayern scheinen eine führende Rolle zu spielen, wohingegen Mecklenburg-Vorpommern und Niedersachsen eine untergeordnete Position einnehmen. In den letzten drei Jahren wurden in Deutschland 128 Genehmigungen zur gewerblichen Entnahme von Pflanzen erteilt. Die Gründe hinter den Wildsammlungen sind sehr divers. Am häufigsten sind die Gewinnung von regionalem Saatgut, die Verwendung als Lebensmittel und die Herstellung von Arzneimitteln genannt. Bezüglich der Herstellung von Arzneimitteln und Kosmetikprodukten werden sehr unterschiedliche Arten in Deutschland gesammelt. Allen voran die Pestwurz (Petasites hybridus) gefolgt von Bärlauch (Allium ursinum) und Mistel (Viscum album).German importation of medicinal plants ranks fourth on the global scale, while exportation comes in third. Medicinal plants for the herbal market are sourced from either farmed or wild collections. Germany´s wild collection plays a small role in comparison to other countries, with only 500 species of plants and mushroms gathered from their natural environment. Many South-Eastern European countries including Albania, Romania, Poland and Bulgaria as well as Non-European countries such as India and China have a much larger wild collections industry. Despite Germany´s small role on the global scale, it is important to look at an industrial nation with a high level of land consumption, such as Germany, to evaluate the importance of wild collection as a ecosystemservice. In Germany commercial wild collections are regulated by the Federal Nature Conservation Act (§39 Abs. 4 BNatSchG). This states that for every form of commercial wild collection a permit is needed. These permits are distributed by The Lower Nature Conservation Agency of every German district or district free city. German wild collection differs greatly between each federal state, for example, Baden- Württemberg and Bavaria see much more collection than states such as Mecklenburg-Vorpommern and Niedersachsen. In the last three years 128 permits for commercial wild collection have been granted. These permits are needed for many different purposes, primarily for seed-mixtures, food production and manufacturing of pharmaceuticals and cosmetics. A particular varity of species is needed for the commercial wild collection of manufacturing pharmaceuticals or cosmetics. The three most comonly gathered spiecies are: Petasites hybridus, Allium ursinum and Viscum album
    corecore