203 research outputs found
Really Intriguing, that Pred NP!
In this paper, we investigate apparently non-sentential examples such as those in (1). 1 (1) a. Smart woman, your mother
An Anscombean Reference for ‘I’?
A standard reading of Anscombe’s “The First Person” takes her to argue, via reductio, that ‘I’ must be radically non-referring. Allegedly, she analogizes ‘I’ to the expletive ‘it’ in ‘It is raining’. Hence nothing need be said about Anscombe’s understanding of “the referential functioning of ‘I’”, there being no such thing. We think that this radical reading is incorrect. Given this, a pressing question arises: How does ‘I’ refer for Anscombe, and what sort of thing do users of ‘I’ refer to? We present a tentative answer which is both consistent with much of what Anscombe says, and is also empirically/philosophically defensible
Non-sentential assertions
Thesis (Ph. D.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Linguistics and Philosophy, 1993.Includes bibliographical references (p. 203-209).by Robert James Harold Stainton.Ph.D
Slurs and register: A case study in meaning pluralism
Most theories of slurs fall into one of two families: those which understand slurring terms to involve special descriptive/informational content (however conveyed), and those which understand them to encode special emotive/expressive content. Our view is that both offer essential insights, but that part of what sets slurs apart is use-theoretic content. In particular, we urge that slurring words belong at the intersection of a number of categories in a sociolinguistic register taxonomy, one that usually includes [+slang] and [+vulgar] and always includes [-polite] and [+derogatory]. Thus, e.g., what distinguishes ‘Chinese’ from ‘chink’ is neither a peculiar sort of descriptive nor emotional content, but rather the fact that ‘chink’ is lexically marked as belonging to different registers than ‘Chinese’. It is, moreover, partly such facts which makes slurring ethically unacceptable
Unembedded definite descriptions and relevance
Definite descriptions (e.g. 'The king of France in 1997', 'The teacher of Aristotle') do not stand for particulars. Or so I will assume. The semantic alternative has seemed to be that descriptions only have meaning within sentences: i.e., that their semantic contribution is given syncategorimatically. This doesn't seem right, however, because descriptions can be used and understood outside the context of any sentence. Nor is this use simply a matter of "ellipsis." Since descriptions do not denote particulars, but seem to have a meaning in
isolation, I propose that they be assigned generalized quantifiers as denotations — i.e. a kind of function, from sets/properties to propositions. I then defend the pragmatic plausibility of this proposal, using Relevance Theory. Specifically, I argue that, even taken as standing for generalized quantifiers, descriptions could still be used and understood in interpersonal communication
Non-Sentential Assertions and Semantic Ellipsis
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Linguistics and Philosophy
- …