9 research outputs found

    L'acquisition du français L2 chez l'enfant (développement typique versus atypique)

    Get PDF
    La comparaison des enfants qui acquièrent une langue seconde (L2) à des enfants avec trouble spécifique du langage (TSL) a montré des similarités entre les performances morphosyntaxiques des deux groupes. Cette étude vise à mieux comprendre l acquisition L2 enfantine typique afin de permettre l identification d un TSL chez les enfants L2. Une étude longitudinale de taux de propositions enchâssées et d erreurs ont été a été faite à partir d échantillons de langage spontané en français de 22 enfants anglophones âgés de 6;9-12;7 et de 19 enfants monolingues francophones avec TSL âgés de 6;5 à 12;11. Les résultats révèlent que les L2 font plus d enchâssées que les enfants avec SLI, mais les deux groupes ont eu des taux d erreurs comparables. La discussion porte sur l implication de ces résultats sur l identification des TSL chez les enfants L2.Research on children acquiring a second language (L2 children) and children with SLI has revealed similarities in their morphosyntactic performance. This study seeks to better understand how children acquire an L2 in order to distinguish typical from atypical L2 acquisition. A longitudinal study of clausal embedding and error rates was made based on spontaneous language samples of 22 English-speaking children (aged 6;9-12;7) acquiring French as an L2 and 19 monolingual French-speaking children with SLI (aged 6;5-12;11). The results revealed that L2 children used clausal embedding more often than the children with SLI, but the SLI and L2 had similar error rates. Analyses of the frequency of embedding and errors revealed correlations that were positive in the L2 group and negative in the SLI. The discussion focuses on the implications of these findings for the identification of SLI in L2 children.TOURS-Bibl.électronique (372610011) / SudocSudocFranceF

    Development of child L2 French : what is typical ?

    No full text
    La comparaison des enfants qui acquièrent une langue seconde (L2) à des enfants avec trouble spécifique du langage (TSL) a montré des similarités entre les performances morphosyntaxiques des deux groupes. Cette étude vise à mieux comprendre l’acquisition L2 enfantine typique afin de permettre l’identification d’un TSL chez les enfants L2. Une étude longitudinale de taux de propositions enchâssées et d’erreurs ont été a été faite à partir d’échantillons de langage spontané en français de 22 enfants anglophones âgés de 6;9-12;7 et de 19 enfants monolingues francophones avec TSL âgés de 6;5 à 12;11. Les résultats révèlent que les L2 font plus d’enchâssées que les enfants avec SLI, mais les deux groupes ont eu des taux d’erreurs comparables. La discussion porte sur l’implication de ces résultats sur l’identification des TSL chez les enfants L2.Research on children acquiring a second language (L2 children) and children with SLI has revealed similarities in their morphosyntactic performance. This study seeks to better understand how children acquire an L2 in order to distinguish typical from atypical L2 acquisition. A longitudinal study of clausal embedding and error rates was made based on spontaneous language samples of 22 English-speaking children (aged 6;9-12;7) acquiring French as an L2 and 19 monolingual French-speaking children with SLI (aged 6;5-12;11). The results revealed that L2 children used clausal embedding more often than the children with SLI, but the SLI and L2 had similar error rates. Analyses of the frequency of embedding and errors revealed correlations that were positive in the L2 group and negative in the SLI. The discussion focuses on the implications of these findings for the identification of SLI in L2 children

    L1 transfer versus computational complexity in adult L2 french: evidence from a comparison with deaf L1 french learners

    No full text
    In this paper, we examine the role of computational complexity versus the role of L1 transfer in a group of adult L2 learners of French based on the results of a written grammaticality judgment task which tested four constructions in French: relative clauses, passives, verb raising, and gender and number agreement on accusative clitics. We chose these constructions based on the varying degrees o
    corecore