2 research outputs found

    Open-source text to speech synthesis system for Iberian languages

    Get PDF
    Este artículo presenta un conversor texto a voz basado en síntesis estadística que por primera vez permite disponer en un único sistema de las cuatro lenguas oficiales en España además del inglés. Tomando como punto de partida el sistema AhoTTS existente para el castellano y el euskera, se le han añadido funcionalidades para incluir el catalán, el gallego y el inglés utilizando módulos disponibles en código abierto. El sistema resultante, denominado AhoTTS multilingüe, ha sido liberado en código abierto y ya está siendo utilizado en aplicaciones reales.This paper presents a text-to-speech system based on statistical synthesis which, for the first time, allows generating speech in any of the four official languages of Spain as well as English. Using the AhoTTS system already developed for Spanish and Basque as a starting point, we have added support for Catalan, Galician and English using the code of available open-source modules. The resulting system, named multilingual AhoTTS, has also been released as open-source and it is already being used in real applications

    Break insertion algorithm for an inflected language

    Get PDF
    Los sistemas de conversión de texto en habla necesitan un módulo para insertar las pausas que no vienen indicadas en el texto. En este trabajo se desarrolla un algoritmo de inserción de pausas para euskara estándar que utiliza información morfológica, sintáctica y del caso gramatical. El algoritmo se ha evaluado tanto objetiva como subjetivamente y los resultados confirman que este tipo de información es adecuada para realizar la predicción de las pausas en euskara estándar. Los tres tipos de información son relevantes y contribuyen a la mejora de los resultados del algoritmo.Text to speech synthesis systems must have a module to insert breaks that are not indicated in the text. In this paper an algorithm to insert breaks for standard Basque is developed. This algorithm uses morphology, syntax and information about the grammatical case. The algorithm has been evaluated both objectively and subjectively and the results confirm that this kind of information is suitable to make the prediction of the location of the breaks in standard Basque. All three types of information contribute to the improvements of the results of the algorithm.Este trabajo ha sido parcialmente financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia dentro del proyecto AVIVAVOZ (TEC2006-13694-C03-02, www.avivavoz.es) y por el Gobierno Vasco en su subvención a grupos de investigación del sistema universitario vasco (IT-444-07)
    corecore