40 research outputs found
LâĂ©popĂ©e mĂ©diĂ©vale comme rĂ©fĂ©rence dans les mouvements militants de lâInde du Nord : la mobilisation de la geste dâAlha-Udal
JusquâĂ prĂ©sent, lâĂ©popĂ©e indienne dâAlha-Udal a Ă©tĂ© abordĂ©e sous lâangle de la performance et de la circulation des rĂ©pertoires. Or lorsquâon sâinterroge sur le patronage dont cette Ă©popĂ©e a bĂ©nĂ©ficiĂ©, lâidentitĂ© de ses interprĂštes et les circonstances de sa rĂ©citation, on remarque quâentre la pĂ©riode mĂ©diĂ©vale dont ce texte Ă©mane et nos jours, lâusage quâil en est fait a considĂ©rablement Ă©voluĂ©. Loin de conforter les valeurs de la sociĂ©tĂ© rajput qui lâa produite, elle garde ses distances avec le modĂšle fĂ©odal de prestige, pour constamment Ă©prouver la validitĂ© du culte de lâhonneur guerrier. Ă travers lâexemple de quatre Ă©pisodes significatifs, cet article tente de mesurer la nature du « travail Ă©pique » qui permet de faire de cette Ă©popĂ©e mĂ©diĂ©vale une rĂ©fĂ©rence mobilisĂ©e Ă chacune des Ă©tapes charniĂšres de lâhistoire du Bihar.Until now, the Indian epic of Alha-Udal was analyzed through its performance dimension and in relation to the question of the circulation of texts. But when one considers the patronage this epic has benefited from, the identity of its singers and the circumstances of its interpretation, one realizes that the use made of this text has often changed. Instead of legitimating the values of the Rajput society which produced it, the epic remains at a distance from the feudal mode of prestige, and prefers to constantly test the validity of the Rajput code of chivalry. This article endeavours to evaluate the nature of the âepic worksâ which enables us to understand how this medieval epic became a text of reference mobilized through each transition-period in the history of Bihar
Anne Castaing, Lise Guilhamon & Laetitia Zecchini (eds.), La modernité littéraire indienne : Perspectives postcoloniales
On the occasion of the launching of the French translation of Homi Bhabhaâs essay, The Location of Culture (1994) (Les lieux de la culture), the journalist Jean Birnbaum sharply criticized postcolonial studies in France for their late and âmuddledâ start and the more narrow approach compared to the âAnglo-Saxonâ school (Le Monde, 23 March 2007). Birnbaumâs criticism appears doubly unfounded: not only he fails to recognize the originality of French studies in this field of scholarship, he comp..
Indian Folk Music and âTropical Body Languageâ: The Case of Mauritian Chutney
In Mauritius, the meeting between Indian worlds and Creole worlds, through the migration of the indentured labour which followed the abolition of slavery in 1834, gave birth to a style of music called âchutneyâ. As a result of the African influence on an Indian folk genre, chutney music embodies the transformation of a music for listening into a music for dancing. In this article, the innovations brought into the choreographical dimension of the chutney groups will be taken as a key to understanding the adaptation of Indian rural migrants to a new âIndian-oceanicâ way of life through the experience of diaspora
« Black Waters » et « Black Atlantic »
Ă partir dâune Ă©tude de diaspora indienne, cet article vise Ă interroger le « teint » des productions musicales Ă travers deux expĂ©riences de confrontation aux mondes europĂ©en et africain, lâun dans le contexte de lâengagisme, le chutney mauricien, lâautre dans le contexte du postcolonialisme, le bhangrĂą. Tout en faisant un parallĂšle entre le « Black Atlantic » de Gilroy et la traversĂ©e des Eaux noires (« Black Waters » ou « Kala Pani ») par les engagĂ©s indiens du XIXe siĂšcle, il sâagira dans un premier temps de dĂ©celer les reprĂ©sentations de ces musiques qui offrent lâexemple de « la trace noire », selon lâexpression de Luigi Elongui. Dans un deuxiĂšme temps, nous questionnerons le rapport ambigu au monde noir en gĂ©nĂ©ral, et Ă la musique venue dâAfrique, en particulier, de ces musiques Ă danser. Cependant, dans le cas du chutney comme dans celui du bhangrĂą, ce rapport est faussĂ©. Pour lâun, parce quâune revanche Ă prendre sur le passĂ© colonial entraĂźne un dĂ©sir de survalorisation de lâindianitĂ©, une concurrence avec le champ musical du sĂ©ga qui surgit au niveau des industries culturelles, et un ensemble de prĂ©jugĂ©s attachĂ©s aux valeurs crĂ©oles par lâĂ©lite urbaine indo-mauricienne. Pour lâautre, parce que le bhangrĂą ne se rĂ©clame dâaucune filiation avec la musique noire, mais pourtant gĂ©nĂšre des reformulations souvent inĂ©dites dâemprunt au continent noir. Dans ces conditions, comment Ă©valuer la reconnaissance implicite ou explicite de cette trace noire ? Comment est-elle compatible avec un dĂ©sir dâancrage dans une nouvelle territorialitĂ©Â ? Les rĂ©cits de vie et les parcours des musiciens, les commentaires de presse Ă©mis Ă lâoccasion des festivals de musique permettent de saisir les positions et les contradictions.Starting from a study of Indian diaspora, this article aims at questioning the âcolourâ of musical productions resulting from encounters with European and African worlds, the first one in the context of Indenture, chutney music of Mauritius, the second one in the Postcolonial context, bhangrĂą music. While establishing a parallel between Gilroyâs Black Atlantic and the Black Waters or Kala Pani feared by the Indian indentured labourers, we shall first attempt to identify the representations of these musical forms which borrow from âthe black trackâ according to Luigi Elongiâs formula. Then, we shall endeavour to analyze the way they perceive the Black world in general, and the music coming from Africa in particular. Yet, in the case of chutney as well as bhangrĂą, this perception is distorted. Regarding chutney, the need of revenge on the colonial past led to the overvalue of indianity. In this musical field, a spirit of competition with the sega singers, noticeable in the development of cultural industries, and a lot of prejudice attached to creole values by the indo-maurician urban elite, obstructs the scene. Regarding bhangrĂą, this style does not claim from any filiations with Black music, and yet generates new reformulations often borrowed from the Black continent. In these conditions, how to evaluate the implicit or explicit recognition of the âblack trackâ? How is it compatible with a desire to anchor in a new territory? The path of the musicians, their life stories, the press comments published on the occasion of music festivals will enable to enlighten us about the positions and the contradictions
Musiques dĂ©votionnelles hindoues dans lâespace public Ă lâĂźle Maurice
Dans le renouveau dâun hindouisme militant Ă lâĂźle Maurice, lâinvestissement des espaces publics par une rĂ©cente floraison de petits autels ou de grandes sculptures, tout comme la construction ou la rĂ©novation des temples, se font dans une atmosphĂšre de surenchĂšre entre dĂ©vots bhojpuris et tamouls. Au plan musical, cette conquĂȘte de lâespace public se double de lâessor dâune musique religieuse incluant la mise Ă lâhonneur de nouveaux rĂ©pertoires (cf. les chants tamouls pour la fĂȘte de Tirunanasambandan), une recrudescence des concours de chants religieux, et surtout, la commercialisation dâune musique dĂ©votionnelle « made in Mauritius ». Il sâagit de sâaffranchir des rĂ©pertoires de bhajan et de kirtan importĂ©s de lâInde, pour Ă©tablir des programmes musicaux autonomes, que lâon diffusera surtout dans les longs moments de prĂ©paration prĂ©cĂ©dant le culte, Ă lâextĂ©rieur du temple. Ă Goodlands, fief bhojpuri, sâouvriront des commerces de musique dĂ©votionnelle en hindi, avadhi et bhojpuri, tandis quâĂ Rose-Hill, la musique dĂ©votionnelle tamoule sera accessible dans les boutiques qui entourent le marchĂ©. On sâinterrogera sur lâinfluence de pratiques musicales dĂ©votionnelles nâayant cessĂ© dâĂ©voluer depuis les recommandations de lâArya Samaj lors de lâarrivĂ©e de ses premiers missionnaires en 1910.In the revival of a militant Hinduism in Mauritius, the investment of public spaces through a recent flowering of small altars or large sculptures, as well as the construction or renovation of temples are carried out in an atmosphere of one upmanship between Bhojpuri and Tamil devotees. At the musical level, this conquest of public space is coupled with the expansion of a religious music that includes the creation of new repertoires, a fresh efflorescence of religious song competitions, and above all, the marketing of a devotional music âmade in Mauritiusâ. The idea is to be free of the repertoirs of kirtans and bhajans imported from India in order to produce autonomous musical programs which will be broadcasted during the long moments of preparation which precede the cult outside the temple. In Goodlands, a Bhojpuri fief, small shops of devotional music open, selling Bhojpuri, Avadhi or Hindi repertoires, whereas in Rose Hill, Tamil devotional music is available in shops around the market. This article raises the question of the link to territory as it emerges from devotional musical practices which have kept evolving since the recommendation made by the Arya Samaj during the arrival of its first missionaries in Mauritius in 1910
D. H. A. Kolff, Naukar, Rajput and Sepoy. The ethnohistory of the military labour market in Hindustan, 1450-1850
Champion Catherine. D. H. A. Kolff, Naukar, Rajput and Sepoy. The ethnohistory of the military labour market in Hindustan, 1450-1850. In: L'Homme, 1992, tome 32 n°121. Anthropologie du proche. p. 204
Musique et danse indiennes classiques en France. Un processus d'intégration
Musique et danse indiennes classiques connaissent en France une vitalité croissante, à travers une programmation riche et inventive de festivals et de concerts à Paris, mais aussi en banlieue et dans des villes moyennes. Salons de musique ou boutiques de musiques de films de Bollywood : à chaque groupe sa musique, vecteur d'intégration, de dialogue, d'échange et de coopération.Servan-Schreiber Catherine. Musique et danse indiennes classiques en France. Un processus d'intégration. In: Hommes et Migrations, n°1268-1269, Juillet-octobre 2007. Diasporas indiennes dans la ville. pp. 60-67
Jackie Assayag, L'Inde fabuleuse. Le charme discret de l'exotisme français
Servan-Schreiber Catherine. Jackie Assayag, L'Inde fabuleuse. Le charme discret de l'exotisme français. In: Annales. Histoire, Sciences Sociales. 56ᔠannée, N. 3, 2001. pp. 734-737