3 research outputs found
Sermones compilati = Sermones compilati
A kutatás elsĹ‘dleges feladata Temesvári Pelbárt prĂ©dikáciĂłs kĂ©zikönyveinek digitális kiadása volt. ElkĂ©szĂĽlt a Stellarium, a Pomerium de sanctis teljes anyagának Ă©s a Pomerium de Tempore tĂ©li rĂ©szĂ©nek átĂrása, kereshetĹ‘vĂ© tĂ©tele, a források felkutatása. Számos helyen Pelbárt forrásai, a szentĂrási Ă©s liturgikus idĂ©zetek, az exemplumok forrásai is azonosĂtva vannak. Ezen kĂvĂĽl elkĂ©szĂĽlt a legnagyobb terjedelmű magyar nyelvemlĂ©k, az Érdy-kĂłdex digitális kiadása, Ăşj átĂrással, mely összevethetĹ‘ a rĂ©givel, Ă©s a magyar kĂłdexirodalom más párhuzamos helyeinek beazonosĂtásával. Pázmány PĂ©ter 100 prĂ©dikáciĂłja is felkerĂĽlt kereshetĹ‘ formában a honlapra, Ă©s a prĂ©dikáciĂłk egy rĂ©szĂ©nek liturgikus, teolĂłgiai Ă©s szentĂrási hivatkozásai is feldolgozásra kerĂĽltek. A csoport Ăştjára indĂtotta a Biblia Mediaevalis Hungarica cĂmű vállalkozást, mely kereshetĹ‘vĂ© Ă©s összevethetĹ‘vĂ© teszi a kĂłdexek korának magyar Biblia-fordĂtásait egymással Ă©s a Vulgata clementinával. A Bibliotheca Compilatorum adatbázisa a 15. századi prĂ©dikáciĂłk forrásakĂ©nt leggyakrabban elĹ‘fordulĂł művek, Ĺ‘snyomtatványok Ă©s kĂłdexek listáját tartalmazza, a szabadon hozzáfĂ©rhetĹ‘ digitalizált kiadások megjelölĂ©sĂ©vel. A csoport a kutatás mindegyik Ă©vadában rendezett saját kutatĂłi konferenciát, amelyen az eredmĂ©nyek megvitatására, Ă©s több magyar illetve nemzetközi konferencián mutatták be a kĂ©szĂĽlĹ‘ adatbázist Ă©s felhasználását. | The primary goal of the research project was to prepare the digital edition of Pelbart of Temesvár's most important books. The Stellarium, the Pomerium de sanctis and the first part of Pomerium de Tempore (pars hiemalis) have been successfully edited (transcription, notes, list of sources, searching engines). Pelbárt's sources, biblical, liturgical and theological citations have been identified. The Hungarian sermons and legends contained in the Érdy-kĂłdex (the largest collection of Hungarian texts before the appearance of the Hungarian printed books) have been equally edited with a new transcription that can be compared with the parallels in other Hungarian codices of that time. PĂ©ter Pázmány's sermons have been equally published on our website; one fourth of them are analysed and their sources, exempla and citations have been identified. The group launched the project Biblia Mediaevalis Hungarica, with the goal to make available and comparable all medieval translations of the Bible into Hungarian with each other and with the Vulgata clementina. Another database, the Bibliotheca compilatorum gives an overview on the most popular sources of late medieval sermons with a list of the online available editions of the texts. The Sermones compilati research group organised a colloquium each year in order to publish his results, and later edited on line the papers, and its members participated regularly on national and international colloquia
Későközépkori prédikációirodalmunk latin nyelvű forrásai = Latin sermons of medieval ages
A "KĂ©sĹ‘ közĂ©pkori prĂ©dikáciĂłirodalmunk latin nyelvű forrásai" cĂmű projekt keretĂ©ben Temesvári Pelbárt Ă©s Laskai Osvát beszĂ©dminta-gyűjtemĂ©nyeinek (modell-sermon-collection) internetes szövegkiadása kezdĹ‘dött meg. 2007 elejĂ©re http://sermones.elte.hu cĂmű honlapunkon megjelent Temesvári Pelbárt Pomerium de sanctisa (mintegy 80 szerzĹ‘i Ăv terjedelemben), a másolt pĂ©ldány hasonmásával, a szövegkiadás magyar Ă©s angol nyelvű szabályzatával, nĂ©vmutatĂłval Ă©s az eredeti kötet tárgymutatĂłinak adatbázis-szerű, bĹ‘vĂtett, hiperhivatkozásokkal ellátott megjelenĂtĂ©sĂ©vel. Munkánk elvi alapjait Ă©s eredmĂ©nyeit bĹ‘vebben az Ars compilandi - A kĂ©sĹ‘közĂ©pkori prĂ©dikáciĂłs segĂ©dkönyvek forráshasználata cĂmű monográfia foglalja össze, röviden Ă©s világnyelven pedig a La diversitĂ© thĂ©matique dans les prĂ©dications de Pelbart de Temesvár cĂmű tanulmány (Archivum Franciscanum Historicum, 2007). | Within the framework of the project 'Latin source texts of the late medieval Hungarian sermon literature' Internet publication of Pelbartus de Themeswar's and Osualdus de Lasko's model sermon collections has been started. By the beginning of 2007 on our website http://sermones.elte.hu Pebartus de Themeswar's Pomerium de sanctis (approximately 80 author's sheets) has been published along with the facsimile of the copy, the rules of transferring incunabulum into digital media in Hungarian and English, the index of names, and the database-like, extended indexes of the original text supplied by hyperlinks. The principles and results of our work is summarized in detail in the monography Ars compilandi - Source usage of late medieval sermon handbooks, and briefly in a world language in the study La diversitĂ© thĂ©matique dans les prĂ©dications de Pelbart de Temesvár (Archivum Franciscanum Historicum, 2007)
Laskai Osvát Sermones de sanctis c. művének kritikai kiadása = Publication of the Sermones de sanctis of Osvaldus Laskai
A Laskai Osvát sermĂłinak kritikai kiadását cĂ©lzĂł projekt keretĂ©ben három Ă©v alatt elkĂ©szĂĽlt 36 sermĂł átĂrása Ă©s kommentálása, amelyek a sermones.elte.hu oldalon digitális formában elĂ©rhetĹ‘k. ElkĂ©szĂĽlt továbbá a Bárczi IldikĂł által kĂ©szĂtett korábbi átĂrások revĂziĂłja is, mivel ezek közĂĽl több annak idejĂ©n a bibliai idĂ©zetek azonosĂtása Ă©s a columnaszám jelölĂ©se nĂ©lkĂĽl kerĂĽlt fel a honlapra. A projekthez kapcsolĂłdĂłan, rĂ©szben az eddigi eredmĂ©nyek bemutatását cĂ©lozva 2011 november 28-án konferencia volt Laskai Osvát halálának 500. Ă©vfordulĂłja tiszteletĂ©re az Országos SzĂ©chĂ©nyi Könyvtárban. Ennek szervezĹ‘je KertĂ©sz Balázs volt. Rajta kĂvĂĽl a kutatĂłcsoport tagjai közĂĽl elĹ‘adott Madas Edit, F. Romhányi Beatrix Ă©s Rajhona FlĂłra. MegtörtĂ©nt a kapcsolatfelvĂ©tel Mme Marie Anne Polo de Beaulieu-vel is ThEMA programban valĂł rĂ©szvĂ©telrĹ‘l. | The transcription of 36 sermones have been prepared in the framework of the project aiming the critical edition of the sermones of Osvaldus of Lasko. The transcribed texts (36 sermons) are published in digitised form on the website sermones.elte.hu. Beside transcribing and commenting on the sermones the research team made the revision of the sermones transcribed earlier by IldikĂł Bárczi most of which were published without the identification of the biblical loci and the indication of the columns. On 28th November 2011 a conference was organised by Balázs KertĂ©sz in the SzĂ©chĂ©nyi National Library, commemorating the 500th anniversary of the death of Osvaldus of Lasko, but also aiming the presentation of the results of the research project. Beside the organiser several members of the research team participated on the conference with paper (Edit Madas, Beatrix F. Romhányi, FlĂłra Rajhona). Contact has been established with Mme Marie Anne Polo de Beaulieu in order to formalise our participation in the ThEMA project