research

Sermones compilati = Sermones compilati

Abstract

A kutatás elsődleges feladata Temesvári Pelbárt prédikációs kézikönyveinek digitális kiadása volt. Elkészült a Stellarium, a Pomerium de sanctis teljes anyagának és a Pomerium de Tempore téli részének átírása, kereshetővé tétele, a források felkutatása. Számos helyen Pelbárt forrásai, a szentírási és liturgikus idézetek, az exemplumok forrásai is azonosítva vannak. Ezen kívül elkészült a legnagyobb terjedelmű magyar nyelvemlék, az Érdy-kódex digitális kiadása, új átírással, mely összevethető a régivel, és a magyar kódexirodalom más párhuzamos helyeinek beazonosításával. Pázmány Péter 100 prédikációja is felkerült kereshető formában a honlapra, és a prédikációk egy részének liturgikus, teológiai és szentírási hivatkozásai is feldolgozásra kerültek. A csoport útjára indította a Biblia Mediaevalis Hungarica című vállalkozást, mely kereshetővé és összevethetővé teszi a kódexek korának magyar Biblia-fordításait egymással és a Vulgata clementinával. A Bibliotheca Compilatorum adatbázisa a 15. századi prédikációk forrásaként leggyakrabban előforduló művek, ősnyomtatványok és kódexek listáját tartalmazza, a szabadon hozzáférhető digitalizált kiadások megjelölésével. A csoport a kutatás mindegyik évadában rendezett saját kutatói konferenciát, amelyen az eredmények megvitatására, és több magyar illetve nemzetközi konferencián mutatták be a készülő adatbázist és felhasználását. | The primary goal of the research project was to prepare the digital edition of Pelbart of Temesvár's most important books. The Stellarium, the Pomerium de sanctis and the first part of Pomerium de Tempore (pars hiemalis) have been successfully edited (transcription, notes, list of sources, searching engines). Pelbárt's sources, biblical, liturgical and theological citations have been identified. The Hungarian sermons and legends contained in the Érdy-kódex (the largest collection of Hungarian texts before the appearance of the Hungarian printed books) have been equally edited with a new transcription that can be compared with the parallels in other Hungarian codices of that time. Péter Pázmány's sermons have been equally published on our website; one fourth of them are analysed and their sources, exempla and citations have been identified. The group launched the project Biblia Mediaevalis Hungarica, with the goal to make available and comparable all medieval translations of the Bible into Hungarian with each other and with the Vulgata clementina. Another database, the Bibliotheca compilatorum gives an overview on the most popular sources of late medieval sermons with a list of the online available editions of the texts. The Sermones compilati research group organised a colloquium each year in order to publish his results, and later edited on line the papers, and its members participated regularly on national and international colloquia

    Similar works