5 research outputs found

    HyperHamlet – Intricacies of Data Selection

    Get PDF
    HyperHamlet is a database of allusions to and quotations from Shakespeare's Hamlet, which is supported by the Swiss National Science Foundation as a joint venture between the Departments of English and German Philology, and the Image and Media Lab at the University of Basel. The compilation of a corpus, whose aim it is to document the "Shakespeare phenomenon", is intricate on more than one level: the desired transdisciplinary approach between linguistics, literary and cultural studies entails data selection from a vast variety of sources; the pragmatic nature of intertextual traces, i.e. their dependence on and subordination to new contexts, further adds to formal heterogeneity. This is not only a challenge for annotation, but also for data selection. As the recognition of intertextual traces is more often than not based on intuition, this paper analyses the criteria which underlie intuition so that it can be operationalised for scholarly corpus compilation. An analogue to the pragmatic model of ostensive-inferential communication with its three constitutive parts of speaker's meaning, sentence meaning and hearer's meaning has been used for analytical heuristics. Authorial intent – in a concrete as well as in an abstract historical sense – origin and specific encyclopaedic knowledge have been found to be the basic assumptions underlying data selection, while quantitative factors provide supporting evidence

    "A little more than kin" - Quotations as a linguistic phenomenon : a study based on quotations from Shakespeare's Hamlet

    Get PDF
    Quotations "oscillate between the occasional and the conventional" as Burger/Buhofer/Sialm (1982) once succinctly formulated. Developed from a PhD thesis, this book explores precisely this "oscillating" character of quotations: It discusses the nature of quotations and the relationship between common quotations and phraseology from a theoretical and an empirical perspective. Shakespeare's Hamlet was chosen as a canonical text whose frequently quoted traces can be followed across centuries. Scholarly work from various disciplines leads to an understanding of quotations as moving in a space created by the two dimensions of reference and repetition: Quotations are definable by a horizontal communicative axis (reference) and a vertical, intertextual axis of manifest lineages of use (repetition). Empirically, the data led to a categorisation of quotations as verbal, thematic and onomastic, based on the question "what has been repeated: words, themes or names?" Case studies further corroborate the proposition that verbal quotations may become (almost) ordinary multi-word units if the following conditions are met: a) they lose their referential dimension, b) they develop formal and/or semantic usage patterns and/or c) they are no longer limited to their original, literary discourse

    'These words are not mine. No, nor mine now' - poetic language relocated

    No full text
    Quotations are interesting not only for literary scholars, but also for linguists. Questions such as 'why and how do people quote?' or 'what is the relationship between quotations and the anonymous multi-word units of a language' have so far only randomly been addressed. This paper aims at disentangling some of the mechanisms at work as a precondition to answering those more global questions. A working tool, the database HyperHamlet is introduced and a case study with data from three popular Shakespearean quotations is presented. The study suggests that quotations in practice quickly undergo semantic and formal changes. Nevertheless, patterns and restrictions of usage are discernable, which, in turn, imply a certain independence from the literary source. Some usage patterns are analysed and related to possible semantic, structural and pragmatic factors. However, as there is no simple 1:1 relationship between cause and effect, easy generalisations are flawed

    A 'key to all quotations'? A corpus-based parameter model of intertextuality

    Get PDF
    Categorization and taxonomy are topical issues in intertextuality studies. Instead of increasing the number of overlapping or contradictory definitions (often established with reference to limited databases) which exist even for key concepts such as "allusion " or "quotation", we propose an electronically implemented data-driven approach based on the isolation, analysis and description of a number of relevant parameters such as general text relation, marking for quotation, modification etc. If a systematic parameter analysis precedes discussions of possible correlations and the naming of features bundles as composite categories, a dynamic approach to categorization emerges which does justice to the varied and complex phenomena in this field. The database is the HyperHamlet corpus, a chronologically and generically wide-ranging collection of Hamlet references that confront linguistic and literary researchers with a comprehensive range of formal and stylistic issues. Its multi-dimensional encodings and search facilities provide the indispensable ‘freedom from the analytic limits of hardcopy', as Jerome McGann put it. The methodological and heuristic gains include a more complete description of possible parameter settings, a clearer recognition of multiple parameter settings (as implicit in existing genre definitions), a better understanding of how parameters interact, descriptions of disregarded literary phenomena that feature unusual parameter combinations and, finally, descriptive labels for the most polysemous areas that may clarify matters without increasing taxonomical excess
    corecore