2 research outputs found

    Recueil (Empire Ottoman)

    No full text
    Contient : Jedaiah ben Abraham Bedersi (127.?-134.?). Behฬฃiynat สฟwlam ; ืคื ื™ื ื™, ื™ื“ืขื™ื” ื‘ืŸ ืื‘ืจื”ื ื”ื‘ื“ืจืฉื™. ื‘ื—ื™ื ืช ืขื•ืœื ; Ezobi, Joseph ben Hฬฃanan ben Nathan. Qสฟarat kesep ; ืื–ื•ื‘ื™, ื™ื•ืกืฃ ื‘ืŸ ื—ื ืŸ. ืงืขืจืช ื›ืกืฃ ; Kimhi, Joseph (1105?-1170?) . ล eqel haqodeลก ; ืงืžื—ื™, ื™ื•ืกืฃ. ืฉืงืœ ื”ืงื“ืฉ ; Dรฉfense des idรฉes du Rambam contenues dans le Guide des Egarรฉs ; ืกื ื’ื•ืจื™ื” ืขืœ ื“ืขื•ืช ื”ืจืžื‘"ื ื‘ืžื•ืจื” ื ื‘ื•ื›ื™ื ; Abraham ben Moรฏse Maรฏmon ; ืื‘ืจื”ื ื‘ืŸ ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ. ืžืืžืจ ืขืœ ื“ืจืฉื•ืช ื—ื–"ืœ ; ล alom ben Joseph Anฤbฤซ. Maสพamar สฟal miyney haheqeลก ; ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืžืืžืจ ืขืœ ืžื™ื ื™ ื”ื”ื™ืงืฉ ; Moรฏse Maรฏmonide (1138-1204). Milwt ; ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ. ืžืœื•ืช ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ ; ฤ azฤlฤซ, Muhฬฃammad ibn Muhฬฃammad Abลซ Hฬฃฤmid al- (1058-1111) ; ื’ื–ืืœื™, ืžื—ืžื“ ื‘ืŸ ืžื—ืžื“. ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ ; ืงืžื—ื™, ื“ื•ื“ ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืคืจื•ืฉ ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื” ; ืืœื™ื”ื• ื‘ืŸ ืืœื™ืขื–ืจ ื”ื™ืจื•ืฉืœืžื™. ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ ; Rwahฬฃ hฬฃen ; ืจื•ื— ื—ืŸ ; Gersonide (1288-1344). Milhฬฃmwt haลกem ; ืœื•ื™ ื‘ืŸ ื’ืจืฉื•ื. ืžืœื—ืžื•ืช ื”ืฉื ; Qalonimos ben Qalonimos. Mลกaret Moลกeh ; ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก ื‘ืŸ ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก. ืžืฉืจืช ืžืฉื” ; ล alom ben Joseph Anฤbฤซ. Commentaire sur le commentaire moyen d'Avรฉroรจs sur la Physique d'Aristote ; ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืคืจื•ืฉ ืขืœ ื”ื‘ืื•ืจ ื”ืืžืฆืขื™ ืฉืœ ืื‘ืŸ ืจืฉื“ ืขืœ ืกืคืจ ื”ืฉืžืข ื”ื˜ื‘ืขื™ ืฉืœ ืืจื™ืกื˜ื• ; ล alom ben Joseph Anฤbฤซ. Commentaire sur le Mishneh Torah ; ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืคืจื•ืฉ ืžืฉื ื” ืชื•ืจื”F. 1r-7r : Jedaiah ben Abraham Bedersi, ื‘ื—ื™ื ืช ืขื•ืœื (cf. Hรฉbreu 261, 6). Ici le texte commence quelques lignes avant la section ื”ืขื•ืœื ื™ื ืจื•ืขืฃ ืจื‘ ืžืฆื•ืœื”. F. 8-9 : Joseph ben Hanan ben Nathan Ezobi : ืงืขืจืช ื›ืกืฃ F. 10-21 : Joseph ben Isaac Kimhi, ืฉืงืœ ื”ืงื“ืฉ. Dรฉbut du texte : ื”ื ื” ืœื‘ ืžืฉื›ื™ืœ ื‘ื›ืœ ืขืช ื•ื‘ื›ืœ ื™ื•ื. Fin du texte : ื‘ืฆืจื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื ืžื•ืฉื‘ื” ืžื ื™ืŸ ื‘ืชื™ื• ืชืžืฆืื. Ed. par Hermann Gollancz, Shekel hakodesh, Oxford, 1919. Hรผb., p. 384 F. 31-40 : Apologie de Maรฏmonide (ื”ืชื ืฆืœื•ืช ืขืœ ื”ืจืžื‘''ื), mais ce titre est de main plus rรฉcente et se compose d'un cittion de Maรฏmonide (f. 31-31v) : ื™ื“ื•ืข ืฉื›ืœ ื—ื›ืžื™ ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื•ื”ื ื”ืคื™ืœื•ืกื•ืคื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื‘ืขืœื™ ื”ืฉื›ืœ ื•ื”ืžื“ืข. Extrait de la lettre de Maรฏmonide aux rabbins de Montpellier sur l'inanitรฉ de l'astrologie jusqu'ร  ืื™ืŸ ื™ืกื•ืจื™ืŸ ื‘ืœื ืขื•ืŸ suivi d'un dรฉveloppement qui n'est pas de Maรฏmonide et qui censure les nรฉgateurs de la rรฉvรฉlation avec une rรฉfรฉrence ร  un certain hรฉrรฉtique ืื‘ืจื”ื ื”ืžื™ืŸ ื”ืกืคืจื“ื™ ืžืชื™ื‘ืฅ et ses sectateurs qui ont dit ืฉืœืฉื” ื”ื˜ืขื• ืืช ื”ืขื•ืœื. P; 352-354 ยงยง 12-20 dans l'รฉdition critique A. Marx, HUCA III, 1926. L'apologie proprement dite (f. 32-35); un extrait traduit du Kifaya d'Abraham fils de Moรฏse Maรฏmonide, sur les aggadot (f. 35-40) et un extrait de hagiga (R. Yohanan ben Zakai et Rabbi Eleazar ben Asrek รฉtudient sur le ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื”). F. 401r-41v observations sur le syllogisme ืžืืžืจ ืขืœ ืžื™ื ื™ ื”ื”ื™ืงืฉ par Shalom ben Joseph Anbi. Dรฉbut du texte : ืœืžื” ืฉืชื”ื™ื” ื”ืขืžื™ื“ื” ื‘ื“ืจื•ืฉ ื‘ืžื” ืฉื™ื’ื™ืข ื”ื“ืจื•ืฉ. Fin du texte : ื•ื–ื” ื˜ื‘ืข ื–ืืช ื”ืชืžื•ื ื” ื•ืœืืœ ื”ืฉื‘ื— ื”ืžืกื›ื™ื ืœื”ืฉื’ืช ื”ืืžืช. F. 42-50 : ืžืœื•ืช ื”ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ traduit par Moรฏse ben Samuel ibn Tibbon. F. 51-61v : Muhฬฃammad ibn Muhฬฃammad Abลซ Hฬฃฤmid al-Gazali , ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ, suscription : ื”ื™ื’ื™ื•ืŸ ืขืœ ื“ืจืš ื›ื•ื ื•ืช ืœืื‘ื•ื—ืžื“. Dรฉbut du texte : ื™ืขืŸ ืชื•ืจื™ ื‘ืฆืคื•ื ื™ ื”ืžื—ืงืจื•ืช ื•ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื”ืžืœืื›ื•ืช. Fin du texte : ื•ื”ื ื”ืื•ืžืจื™ื ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืœื‘ื• ื˜ืขืžื• ื•ืจืื• ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืืฉืจื™ ื”ื’ื‘ืจ ื™ื—ืกื” ื‘ื•. F. 62 : David Kimchi, ืคืจื•ืฉ ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื”, dรฉbut du texte : ื ืงืจืืช ื”ืžืจื›ื‘ื” ื”ื ืจืื” ืœื ื‘ื™ื ื‘ืžืจืื” ื”ื ื‘ื•ืื” ื’ื›ืŸ F. 63-72 :ืชื•ื›ืŸ: โ€ฌ โ€ซ 1) ื“ืฃ 1ื-7ื: ืคื ื™ื ื™, ื™ืฉืขื™ื” ื‘ืŸ ืื‘ืจื”ื ื”ื‘ื“ืจืฉื™: ื‘ื—ื™ื ืช ืขื•ืœื. โ€ฌ โ€ซ 2) ื“ืฃ 8ื-9ื‘: ืื–ื•ื‘ื™, ื™ื•ืกืฃ ื‘ืŸ ื—ื ืŸ: . โ€ฌ โ€ซ 3) ื“ืฃ 10ื-21ื‘: ืงืžื—ื™, ื™ื•ืกืฃ: ืฉืงืœ ื”ืงื“ืฉ. โ€ฌ โ€ซ 4) ื“ืฃ 31ื-35ื: ืกื ื’ื•ืจื™ื” ืขืœ ื“ืขื•ืช ื”ืจืžื‘"ื ื‘ืžื•ืจื” ื ื‘ื•ื›ื™ื. โ€ฌ โ€ซ 5) ื“ืฃ 35ื-40ื: ืื‘ืจื”ื ื‘ืŸ ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ: ืžืืžืจ ืขืœ ื“ืจืฉื•ืช ื—ื–"ืœ. โ€ฌ โ€ซ 41ื-41ื‘: ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: . โ€ฌ โ€ซ 7) ื“ืฃ 42ื-50ื‘: ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ: ืžืœื•ืช ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 8) ื“ืฃ 51ื-61ื‘: ื’ื–ืืœื™, ืžื—ืžื“ ื‘ืŸ ืžื—ืžื“: ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 9) ื“ืฃ 62ื-62ื‘: ืงืžื—ื™, ื“ื•ื“ ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: ืคืจื•ืฉ ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื”. โ€ฌ โ€ซ 10) ื“ืฃ 63ื-72ื: ืืœื™ื”ื• ื‘ืŸ ืืœื™ืขื–ืจ ื”ื™ืจื•ืฉืœืžื™: ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 11) ื“ืฃ 73ื-82ื‘: ืจื•ื— ื—ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 12) ื“ืฃ 83ื-92ื‘: ืœื•ื™ ื‘ืŸ ื’ืจืฉื•ื: ืžืœื—ืžื•ืช ื”ืฉื (ืฉืขืจ ื™ื‘). โ€ฌ โ€ซ 13) ื“ืฃ 91ื-104ื: ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก ื‘ืŸ ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก: ืžืฉืจืช ืžืฉื”. โ€ฌ โ€ซ 14) ื“ืฃ 111ื-267ื: ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: ืคืจื•ืฉ ืขืœ ื”ื‘ืื•ืจ ื”ืืžืฆืขื™ ืฉืœ ืื‘ืŸ ืจืฉื“ ืขืœ ืกืคืจ ื”ืฉืžืข ื”ื˜ื‘ืขื™ ืฉืœ ืืจื™ืกื˜ื•. โ€ฌ โ€ซ 15) ื“ืฃ 268ื-305ื‘: ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: ืคืจื•ืฉ ืžืฉื ื” ืชื•ืจื” (ืกืคืจ ืžื“ืข, ื”ืœื›ื•ืช ื™ืกื•ื“ื™ ื”ืชื•ืจื”).Le manuscrit est acรฉphale. Le f. 7 est mutilรฉ

    Recueil (Empire Ottoman)

    No full text
    Contient : Jedaiah ben Abraham Bedersi (127.?-134.?). Behฬฃiynat สฟwlam ; ืคื ื™ื ื™, ื™ื“ืขื™ื” ื‘ืŸ ืื‘ืจื”ื ื”ื‘ื“ืจืฉื™. ื‘ื—ื™ื ืช ืขื•ืœื ; Ezobi, Joseph ben Hฬฃanan ben Nathan. Qสฟarat kesep ; ืื–ื•ื‘ื™, ื™ื•ืกืฃ ื‘ืŸ ื—ื ืŸ. ืงืขืจืช ื›ืกืฃ ; Kimhi, Joseph (1105?-1170?) . ล eqel haqodeลก ; ืงืžื—ื™, ื™ื•ืกืฃ. ืฉืงืœ ื”ืงื“ืฉ ; Dรฉfense des idรฉes du Rambam contenues dans le Guide des Egarรฉs ; ืกื ื’ื•ืจื™ื” ืขืœ ื“ืขื•ืช ื”ืจืžื‘"ื ื‘ืžื•ืจื” ื ื‘ื•ื›ื™ื ; Abraham ben Moรฏse Maรฏmon ; ืื‘ืจื”ื ื‘ืŸ ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ. ืžืืžืจ ืขืœ ื“ืจืฉื•ืช ื—ื–"ืœ ; ล alom ben Joseph Anฤbฤซ. Maสพamar สฟal miyney haheqeลก ; ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืžืืžืจ ืขืœ ืžื™ื ื™ ื”ื”ื™ืงืฉ ; Moรฏse Maรฏmonide (1138-1204). Milwt ; ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ. ืžืœื•ืช ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ ; ฤ azฤlฤซ, Muhฬฃammad ibn Muhฬฃammad Abลซ Hฬฃฤmid al- (1058-1111) ; ื’ื–ืืœื™, ืžื—ืžื“ ื‘ืŸ ืžื—ืžื“. ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ ; ืงืžื—ื™, ื“ื•ื“ ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืคืจื•ืฉ ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื” ; ืืœื™ื”ื• ื‘ืŸ ืืœื™ืขื–ืจ ื”ื™ืจื•ืฉืœืžื™. ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ ; Rwahฬฃ hฬฃen ; ืจื•ื— ื—ืŸ ; Gersonide (1288-1344). Milhฬฃmwt haลกem ; ืœื•ื™ ื‘ืŸ ื’ืจืฉื•ื. ืžืœื—ืžื•ืช ื”ืฉื ; Qalonimos ben Qalonimos. Mลกaret Moลกeh ; ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก ื‘ืŸ ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก. ืžืฉืจืช ืžืฉื” ; ล alom ben Joseph Anฤbฤซ. Commentaire sur le commentaire moyen d'Avรฉroรจs sur la Physique d'Aristote ; ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืคืจื•ืฉ ืขืœ ื”ื‘ืื•ืจ ื”ืืžืฆืขื™ ืฉืœ ืื‘ืŸ ืจืฉื“ ืขืœ ืกืคืจ ื”ืฉืžืข ื”ื˜ื‘ืขื™ ืฉืœ ืืจื™ืกื˜ื• ; ล alom ben Joseph Anฤbฤซ. Commentaire sur le Mishneh Torah ; ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ. ืคืจื•ืฉ ืžืฉื ื” ืชื•ืจื”F. 1r-7r : Jedaiah ben Abraham Bedersi, ื‘ื—ื™ื ืช ืขื•ืœื (cf. Hรฉbreu 261, 6). Ici le texte commence quelques lignes avant la section ื”ืขื•ืœื ื™ื ืจื•ืขืฃ ืจื‘ ืžืฆื•ืœื”. F. 8-9 : Joseph ben Hanan ben Nathan Ezobi : ืงืขืจืช ื›ืกืฃ F. 10-21 : Joseph ben Isaac Kimhi, ืฉืงืœ ื”ืงื“ืฉ. Dรฉbut du texte : ื”ื ื” ืœื‘ ืžืฉื›ื™ืœ ื‘ื›ืœ ืขืช ื•ื‘ื›ืœ ื™ื•ื. Fin du texte : ื‘ืฆืจื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื ืžื•ืฉื‘ื” ืžื ื™ืŸ ื‘ืชื™ื• ืชืžืฆืื. Ed. par Hermann Gollancz, Shekel hakodesh, Oxford, 1919. Hรผb., p. 384 F. 31-40 : Apologie de Maรฏmonide (ื”ืชื ืฆืœื•ืช ืขืœ ื”ืจืžื‘''ื), mais ce titre est de main plus rรฉcente et se compose d'un cittion de Maรฏmonide (f. 31-31v) : ื™ื“ื•ืข ืฉื›ืœ ื—ื›ืžื™ ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื•ื”ื ื”ืคื™ืœื•ืกื•ืคื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื‘ืขืœื™ ื”ืฉื›ืœ ื•ื”ืžื“ืข. Extrait de la lettre de Maรฏmonide aux rabbins de Montpellier sur l'inanitรฉ de l'astrologie jusqu'ร  ืื™ืŸ ื™ืกื•ืจื™ืŸ ื‘ืœื ืขื•ืŸ suivi d'un dรฉveloppement qui n'est pas de Maรฏmonide et qui censure les nรฉgateurs de la rรฉvรฉlation avec une rรฉfรฉrence ร  un certain hรฉrรฉtique ืื‘ืจื”ื ื”ืžื™ืŸ ื”ืกืคืจื“ื™ ืžืชื™ื‘ืฅ et ses sectateurs qui ont dit ืฉืœืฉื” ื”ื˜ืขื• ืืช ื”ืขื•ืœื. P; 352-354 ยงยง 12-20 dans l'รฉdition critique A. Marx, HUCA III, 1926. L'apologie proprement dite (f. 32-35); un extrait traduit du Kifaya d'Abraham fils de Moรฏse Maรฏmonide, sur les aggadot (f. 35-40) et un extrait de hagiga (R. Yohanan ben Zakai et Rabbi Eleazar ben Asrek รฉtudient sur le ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื”). F. 401r-41v observations sur le syllogisme ืžืืžืจ ืขืœ ืžื™ื ื™ ื”ื”ื™ืงืฉ par Shalom ben Joseph Anbi. Dรฉbut du texte : ืœืžื” ืฉืชื”ื™ื” ื”ืขืžื™ื“ื” ื‘ื“ืจื•ืฉ ื‘ืžื” ืฉื™ื’ื™ืข ื”ื“ืจื•ืฉ. Fin du texte : ื•ื–ื” ื˜ื‘ืข ื–ืืช ื”ืชืžื•ื ื” ื•ืœืืœ ื”ืฉื‘ื— ื”ืžืกื›ื™ื ืœื”ืฉื’ืช ื”ืืžืช. F. 42-50 : ืžืœื•ืช ื”ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ traduit par Moรฏse ben Samuel ibn Tibbon. F. 51-61v : Muhฬฃammad ibn Muhฬฃammad Abลซ Hฬฃฤmid al-Gazali , ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ, suscription : ื”ื™ื’ื™ื•ืŸ ืขืœ ื“ืจืš ื›ื•ื ื•ืช ืœืื‘ื•ื—ืžื“. Dรฉbut du texte : ื™ืขืŸ ืชื•ืจื™ ื‘ืฆืคื•ื ื™ ื”ืžื—ืงืจื•ืช ื•ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื”ืžืœืื›ื•ืช. Fin du texte : ื•ื”ื ื”ืื•ืžืจื™ื ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืœื‘ื• ื˜ืขืžื• ื•ืจืื• ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืืฉืจื™ ื”ื’ื‘ืจ ื™ื—ืกื” ื‘ื•. F. 62 : David Kimchi, ืคืจื•ืฉ ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื”, dรฉbut du texte : ื ืงืจืืช ื”ืžืจื›ื‘ื” ื”ื ืจืื” ืœื ื‘ื™ื ื‘ืžืจืื” ื”ื ื‘ื•ืื” ื’ื›ืŸ F. 63-72 :ืชื•ื›ืŸ: โ€ฌ โ€ซ 1) ื“ืฃ 1ื-7ื: ืคื ื™ื ื™, ื™ืฉืขื™ื” ื‘ืŸ ืื‘ืจื”ื ื”ื‘ื“ืจืฉื™: ื‘ื—ื™ื ืช ืขื•ืœื. โ€ฌ โ€ซ 2) ื“ืฃ 8ื-9ื‘: ืื–ื•ื‘ื™, ื™ื•ืกืฃ ื‘ืŸ ื—ื ืŸ: . โ€ฌ โ€ซ 3) ื“ืฃ 10ื-21ื‘: ืงืžื—ื™, ื™ื•ืกืฃ: ืฉืงืœ ื”ืงื“ืฉ. โ€ฌ โ€ซ 4) ื“ืฃ 31ื-35ื: ืกื ื’ื•ืจื™ื” ืขืœ ื“ืขื•ืช ื”ืจืžื‘"ื ื‘ืžื•ืจื” ื ื‘ื•ื›ื™ื. โ€ฌ โ€ซ 5) ื“ืฃ 35ื-40ื: ืื‘ืจื”ื ื‘ืŸ ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ: ืžืืžืจ ืขืœ ื“ืจืฉื•ืช ื—ื–"ืœ. โ€ฌ โ€ซ 41ื-41ื‘: ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: . โ€ฌ โ€ซ 7) ื“ืฃ 42ื-50ื‘: ืžืฉื” ื‘ืŸ ืžื™ืžื•ืŸ: ืžืœื•ืช ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 8) ื“ืฃ 51ื-61ื‘: ื’ื–ืืœื™, ืžื—ืžื“ ื‘ืŸ ืžื—ืžื“: ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 9) ื“ืฃ 62ื-62ื‘: ืงืžื—ื™, ื“ื•ื“ ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: ืคืจื•ืฉ ืžืขืฉื” ืžืจื›ื‘ื”. โ€ฌ โ€ซ 10) ื“ืฃ 63ื-72ื: ืืœื™ื”ื• ื‘ืŸ ืืœื™ืขื–ืจ ื”ื™ืจื•ืฉืœืžื™: ื”ื”ื’ื™ื•ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 11) ื“ืฃ 73ื-82ื‘: ืจื•ื— ื—ืŸ. โ€ฌ โ€ซ 12) ื“ืฃ 83ื-92ื‘: ืœื•ื™ ื‘ืŸ ื’ืจืฉื•ื: ืžืœื—ืžื•ืช ื”ืฉื (ืฉืขืจ ื™ื‘). โ€ฌ โ€ซ 13) ื“ืฃ 91ื-104ื: ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก ื‘ืŸ ืงืœื•ื ื™ืžื•ืก: ืžืฉืจืช ืžืฉื”. โ€ฌ โ€ซ 14) ื“ืฃ 111ื-267ื: ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: ืคืจื•ืฉ ืขืœ ื”ื‘ืื•ืจ ื”ืืžืฆืขื™ ืฉืœ ืื‘ืŸ ืจืฉื“ ืขืœ ืกืคืจ ื”ืฉืžืข ื”ื˜ื‘ืขื™ ืฉืœ ืืจื™ืกื˜ื•. โ€ฌ โ€ซ 15) ื“ืฃ 268ื-305ื‘: ืขื ื‘ื™, ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ: ืคืจื•ืฉ ืžืฉื ื” ืชื•ืจื” (ืกืคืจ ืžื“ืข, ื”ืœื›ื•ืช ื™ืกื•ื“ื™ ื”ืชื•ืจื”).Le manuscrit est acรฉphale. Le f. 7 est mutilรฉ
    corecore