7 research outputs found

    VarietĂ  scrittorie in ambito celtico

    Get PDF
    Cet article revient sur la question de l’existence d’un alphabet celtique « national » et de l’identification de celui-ci avec le lépontique ou avec le gallo-grec. Il retrace avec précision l’histoire des différents types d’écriture de la langue celtique : le lépontique – des inscriptions les plus anciennes, comme celle de la « tombe du Guerrier » de Sesto Celende, à la phase de romanisation ; le gallo-grec ; le celtibérique. En conclusion, même si l’alphabet lépontique a été utilisé dans un vaste espace, on ne peut pas le considérer comme porteur de l’identité celtique ; cette dernière ne se s’est pas exprimée à travers l’écriture. L’article revient aussi sur l’hypothétique interdit druidique relatif à l’écriture et propose plutôt de lier l’absence de développement de l’écriture au fait que le monde celtique ne possédait pas de structures urbaines.This paper wonder if a celtic “nationalˮ alphabet exists and if the lepontic or the gallo-greek might be this “nationalˮ alphabet. The history of each alphabet is drawn with precision : lepontic –from the oldest inscriptions, as the one discovered into the “tomb of the Warrior” at Sesto Celende, to the romanization ; gallo-greek ; celiberic. In conclusion, even if the lepontic alphabet has been used in a wide area, it can’t be considered as something that carried celtic identity ; this identity does not express itself through writing. The paper also deals with the fact that druids would forbidden to write and propose instead that not writing is linked to the lack of urban culture in the celtic world

    Contacts et acculturations en Méditerranée occidentale

    Get PDF
    La question des contacts entre les différents peuples qui bordent les rives de la Méditerranée nord occidentale est l’un des sujets phares de la recherche archéologique de ces trente dernières années. Que l’on parle d’époque archaïque et classique ou de Protohistoire et d’âge du Fer, les échanges et les processus d’acculturation de ces peuples qui entrèrent alors en contact les uns avec les autres : Grecs, Celtes, Phéniciens, Ibères, Ligures, Étrusques, ont retenu l’attention des chercheurs travaillant sur l’expansion grecque dans ces régions, sur les trafics commerciaux, sur les échanges culturels. L’œuvre de Michel Bats (Directeur de recherche honoraire du CNRS) traverse toutes ces thématiques : la présence des Phocéens et des Étrusques dans le bassin occidental de la Méditerranée, l’acculturation et les identités ethno-culturelles, les recherches sur la céramique et ses usages dans une perspective anthropologique, l’appropriation de l’écriture par les sociétés protohistoriques. Ses collègues et amis, en organisant ce colloque et en participant à ces actes, entendent lui témoigner leur amitié et leur dette intellectuelle. Ce volume réunit des articles des meilleurs spécialistes, actuels de la question - des chercheurs de toute la Méditerranée - autour des quatre grands thèmes que nous venons d’évoquer afin tout à la fois de dresser un bilan et de définir de nouvelles perspectives. Cet ouvrage présente donc aussi bien des synthèses - sur la présence grecque en Espagne, sur l’origine de l’écriture, sur les pratiques funéraires, sur les identités culturelles et ethniques - que des découvertes récentes concernant la thématique des contacts et de l’acculturation en Méditerranée nord occidentale : l’agglomération du Premier âge du Fer de La Cougourlude (Lattes, Hérault) fouillée durant l’été 2010 ; le sanctuaire hellénistique de Cumes et les fouilles récentes de Fratte en Italie ; les ateliers de potiers de Rosas en Espagne ; les dernières découvertes d’Olbia de Provence

    Confini e non-confini di lingue e di culture: nota sull’iscrizione dell’elmo B di Negau

    No full text
    L’iscrizione sull’elmo B di Negau è il prodotto di un contesto caratterizzato da un incrocio di culture e di lingue (germanica, venetica e celtica); si propone una rilettura e una nuova interpretazione del testo dell’iscrizione, inteso quale dedica collettiva al “dio dei guerrieri-mercenari”

    Confini e non-confini di lingue e di culture: nota sull’iscrizione dell’elmo B di Negau

    No full text
    L’iscrizione sull’elmo B di Negau è il prodotto di un contesto caratterizzato da un incrocio di culture e di lingue (germanica, venetica e celtica); si propone una rilettura e una nuova interpretazione del testo dell’iscrizione, inteso quale dedica collettiva al “dio dei guerrieri-mercenari”

    Proceedings of the 4th World Conference on Research Integrity

    Get PDF
    CITATION: O’Brien, S. P., et al. 2016. Proceedings of the 4th World Conference on Research Integrity. Research Integrity and Peer Review, 1:9, doi:10.1186/s41073-016-0012-9.The original publication is available at https://researchintegrityjournal.biomedcentral.comThese Proceedings contain the abstracts of the presentations given at the 4th World Conference in concurrent sessions, partner symposia, and poster sessions. Also included are summaries of the discussions in three focus tracks, which allowed delegates to consider and work on questions about the roles of funders, institutions, and countries in improving research systems and strengthening research integrity. Videos of the plenary presentations are available at the conference website (www.wcri2015.org).https://researchintegrityjournal.biomedcentral.com/articles/10.1186/s41073-016-0012-
    corecore