3 research outputs found

    Uma reflexão sobre o papel das preposições na distinção entre complementos nominais de substantivos e adjuntos adnominais preposicionados

    Get PDF
    The similar way in which the noun complements of substantives and the prepositional noun adjuncts are presented, usually causes some embarrassment in the distinction of these sentence terms for categorization purposes. Normative and pedagogical manuals tend to anchor this distinction in the concreteness/abstraction of the noun that precedes the preposition and in the agentivity of the prepositional term, which follows from an analogy with the use of certain prepositions together with the genitive and dative cases of Latin for the purposes of clarity. Thus, this work sought, from a bibliographic analysis in Latin and Portuguese manuals, to elucidate the distinction between these two terms and to propose a merely syntactic criterium to distinguish them. The analysis was delimited to the prepositional terms that bind to substantive nouns and the hypothesis was explored that the type of preposition could be relevant to determine the syntactic function considering the classification of the essential and accidental prepositions. The results obtained indicate that there is a distinction between the two terms, but that this derives not from the type of preposition that heads it, but from the property of the substantive noun to require or only admit a prepositional term.A forma pela qual se apresentam os complementos nominais de substantivos e os adjuntos adnominais preposicionados é similar, o que, normalmente, causa algum embaraço na distinção desses termos oracionais para fins de categorização. Os manuais normativos e pedagógicos tendem a ancorar essa distinção na concretude/abstração do nome que antecede a preposição e na agentividade do termo preposicionado, o que decorre de uma analogia com o emprego de determinadas preposições junto aos casos genitivo e dativo do latim. Assim, este trabalho buscou, a partir de uma análise comparativa de cunho intertextual empreendida entre manuais do latim e do português, tentar elucidar a distinção entre esses dois termos e propor um critério prioritariamente sintático para distingui-los. Delimitou-se a análise aos termos preposicionados que se ligam a nomes substantivos e explorou-se a hipótese de que o tipo de preposição pudesse ser relevante para se determinar a função sintática, levando-se em conta a classificação das preposições em essenciais e acidentais. Os resultados obtidos indicam que existe distinção entre os dois termos, mas que esta decorre não do tipo de preposição que o encabeça, mas da propriedade do nome substantivo de exigir ou de apenas admitir um termo preposicionado

    Complementação e adjunção nominais em gramáticas históricas do português Complementação e adjunção nominais em gramáticas históricas do português

    Get PDF
    This article is part of a research that discusses the reasons why it is so difficult for students and teachers use language to apply the concepts of nominal complement (CN) and adnominal adjunct (AA) prepositional brought by grammars. The research began with an incursion by grammars of Portuguese in order to discover in them if can be found the reasons for these difficulties. Here are presented the results of the raid, indicating that cannot be attributed to the difficulty of understanding the concepts of CN and AA by both students and teachers to the similarity of the concepts contained in old grammars, but it turns out that there are points of convergence between the two groups of works that may point to a tradition in the Portuguese language using semantic criteria and syntactic definitions in separate instead of grouping the various uses of language, disregarding the fact that language changes and incorporates all the new uses times.<br>&lt;p&gt;Este artigo é parte de uma pesquisa de mestrado que discute as razões pelas quais é tão difícil para alunos e professores aplicarem à língua em uso os conceitos de complemento nominal (CN) e de adjunto adnominal (AA) preposicionado trazidos pelas gramáticas modernas. A pesquisa teve início com uma incursão por sete gramáticas do português que datam dos séculos XVI ao XIX, com o intuito de se descobrir se nelas podem ser encontradas as razões dessas dificuldades. Aqui estão apresentados os resultados dessa incursão, que indicam que não se pode atribuir à dificuldade de apreensão dos conceitos de CN e AA por parte de alunos e professores à similaridade desses conceitos aos constantes nas gramáticas antigas, mas verifica-se que existem pontos de convergência entre os dois grupos de obras que podem apontar para uma tradição na língua portuguesa de usar critérios semânticos em definições sintáticas bem como de separar ao invés de agrupar os vários usos da língua, desconsiderando o fato de que a língua muda e incorpora novos usos a todo o momento.&lt;/p&gt

    Análise da distinção de adjunto adnominal preposicionado e complemento nominal de substantivo: uma perspectiva cognitiva

    No full text
    Exportado OPUSMade available in DSpace on 2019-08-13T12:14:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 1532d.pdf: 1874358 bytes, checksum: dc969dea4920eb0c5e57a23934cbedb8 (MD5) Previous issue date: 24Esta pesquisa pretende investigar a existência de motivações cognitivas para se distinguirem adjuntos adnominais preposicionados (AA) de complementos nominais de substantivos (CN) ou para considerá-los semelhantes. Tal investigação será feita a partir dos elementos enumerados pelas Gramáticas Normativas (GN) como sendo distintivos desses dois termos, bem como a partir dos elementos coesivos que permitem às Gramáticas Descritivas (GD) considerá-los como sendo, indistintamente, pós-modificadores de substantivos. Após o estudo proposto por GNs e GDs sobre CN e AA, é possível chegar às seguintes generalizações: a) tanto o CN quanto o AA podem se ligar a substantivos que indicam ação ou qualidade e, quando isso ocorre, o termo em questão será CN quando for paciente da ação expressa pelo substantivo (transformado mentalmente em verbo para tal checagem) e será AA quando for agente dessa mesma ação; b) CNs não se ligam a substantivos concretos; c) todos os sintagmas com a forma de + X (em que X pode ser um termo qualquer, incluindo uma oração) ligados a um substantivo serão pós-modificadores desse substantivo. O que se propõe, neste trabalho, é a verificação por meio da Semântica de Frames, de Fillmore, e da Teoria da Mesclagem, de Fauconnier e Turner, da validade dessas três generalizações, analisando-se o tipo de mescla formada pela união, por meio da preposição de, entre substantivos (concretos e indicadores de ação) e termos de valor substantivo ou adjetivo. As mesclas evidenciadas indica que não há motivação cognitiva para que CN e AA sejam classificados em dois grupos diferentes de termos oracionais da forma como o são pelas GNs.This research aims at investigating the existence of cognitive motivations for distinguishing prepositional noun adjuncts (NAs) from noun complements (CNs). Such investigation will look into the criteria used in Prescriptive Grammars (PG) to distinguish the two terms, as well as the criteria found in Descriptive Grammars (DG) to consider both terms, indistinctively, as post-modifiers of nouns. Upon examination of the criteria proposed in PGs and DGs regarding CN and NA, it is possible to reach the following generalizations: a) both CN and NA may be connected to nouns that indicate action and, when this occurs, the term in question is CN when it is the receiver of the action expressed by the noun (mentally transformed in verb for such checking) and NA when it is the agent of such action; b) CNs dont bind to concrete nouns; c) all phrases in the form de + X (in which X may be any term, including a clause) connected to a noun, are post-modifiers of that noun. Using Frame Semantics, by Fillmore, and Conceptual Blending Theory, by Fauconnier and Turner, this paper verifies the validity of these three affirmations by analyzing the blending type of nouns (concrete and action indicators) and nominal or adjectival terms, when linked by the preposition de. So far, the similarity of the blending in all cases indicates that there is no cognitive motivation to classify CNs and NAs as two distinct groups of clause elements
    corecore