28 research outputs found

    A unified approach towards the development of Swedish as L2: a processability account

    Get PDF
    This paper has two main objectives: (a) to put the vast body of research on Swedish as a second language (SSL) into one coherent framework; and (b) to test the predictions deriving from processability theory (Pienemann, 1998a, 1998b) for Swedish against this empirical database. We will survey the 14 most prominent research projects on SSL covering wide areas of syntax and morphology in longitudinal and cross-sectional studies. This survey is the first to be carried out for Swedish, and it will bring the body of two decades of research into one unified framework. We proceed in the following steps: First, a brief summary of processability theory is given. Then the theory is used to generate a unifying framework for the development of the specific L2 grammatical system (Swedish). Finally, the new framework is tested in the above-mentioned empirical studies

    Processing perspectives in SLA research and their compatibility

    No full text

    A focus on processing

    No full text

    Full transfer vs. developmentally moderated transfe: a reply to Bohnacker

    No full text
    International audienceUte Bohnacker's (2006) article on the acquisition of the verb second (V2) property in German by native speakers of Swedish (also a V2 language) is an attempted rebuttal of HÃ¥kansson 's (2002) work on first language (L1) transfer and aspects of the underlying theory on which the work is based: Processability Theory (Pienemann, 1998). The article by HÃ¥kansson . presented empirical evidence from a similar population of learners (native language Swedish, target language German), showing that V2 is not transferred at the initial state. Unfortunately, Bohnacker misrepresents key aspects of our work on L1 transfer and, paradoxically, her own data constitute empirical evidence supporting our position, as we show in this response

    A UNIFIEDAPPROACH TOWARD THE DEVELOPMENT OF SWEDISH AS L2

    No full text

    Transfer and typological proximity in the context of L2 processing

    No full text
    In this article, the issue of cross-linguistic influence in second language acquisition is examined from a processing perspective. Applying Processability Theory as the theoretical framework we claim that second language (L2) learners can only produce forms they are able to process.We thus argue that the first language (L1) influence on the L2 is developmentally moderated. Data were collected from German L2 learners with Swedish as their L1. Twenty informants participated in the study, 10 in their first year of German (13 years of age) and 10 in their second year of German (14 years of age). Both languages involved are typologically very close but not mutually intelligible. The results show that Swedish learners of German do not transfer the verb-second structure from their L1 to the L2 even though this structure is identical in both languages.Instead they start out with canonical word order and subsequently produce an intermediate structure (adv NPsubj V X), which is ungrammatical in the L1 and the L2. These observations support the idea of a developmentally moderated transfer. The results clearly contradict the predictions from the 'full transfer/full access' hypothesis (Schwartz and Sprouse, 1994; 1996)
    corecore