808 research outputs found
Algunas voces naúticas (amura, bahía, baluma, bogar, bojar, ciar, racha, zarpar)
This article is an addition to the work that I have published previously with the following tille: "Arabic contributions to the navigation: sorne nautical words of Arabic origin". With the study of six new words, I approach again to the seamen's speech, we can find a lot of words that have been derivatived from the Arabic language in-which.En este artículo amplío, con el estudio de seis nuevos vocablos, el trabajo que había publicado anteriormente con el título "Aportaciones árabes en el arte de navegar: voces náuticas de origen árabe". Profundizo de este modo en el habla marinera, en la que se han conservado gran número de arabismos
Algunos topónimos del campo de Almería: (el Alquián, el Mamí, el Juaida, el Bobar, Mazarulleque, Pujaire)
Continuando el trabajo, que hemos comenzado anteriormente, de hacer un estudio sistemático de los topónimos almerienses,
nos ocuparemos en esta ocasión de la zona denominada "campo de Almería", especialmente de la comprendida entre la desembocadura
del río Andarax y el Cabo de Gata, siguiendo la línea de la costa, limitada al norte por los parajes de la Cañada, el Alquián y Retamar
Tres voces de origen árabe: gala, galán y galón
El tema de este trabajo se basa en la demostración de que estas tres voces, consideradas como de origen incierto, o bien de procedencia francesa, o del alto alemán, son en realidad una herencia más, no sólo de la lengua, sino también del concepto caballeresco del honor, y de la fastuosidad y ostentación en el ornato, propios de
los países árabes
- …