61 research outputs found

    The Phosphate Transporter PiT1 (Slc20a1) Revealed As a New Essential Gene for Mouse Liver Development

    Get PDF
    BACKGROUND: PiT1 (or SLC20a1) encodes a widely expressed plasma membrane protein functioning as a high-affinity Na(+)-phosphate (Pi) cotransporter. As such, PiT1 is often considered as a ubiquitous supplier of Pi for cellular needs regardless of the lack of experimental data. Although the importance of PiT1 in mineralizing processes have been demonstrated in vitro in osteoblasts, chondrocytes and vascular smooth muscle cells, in vivo evidence is missing. METHODOLOGY/PRINCIPAL FINDINGS: To determine the in vivo function of PiT1, we generated an allelic series of PiT1 mutations in mice by combination of wild-type, hypomorphic and null PiT1 alleles expressing from 100% to 0% of PiT1. In this report we show that complete deletion of PiT1 results in embryonic lethality at E12.5. PiT1-deficient embryos display severely hypoplastic fetal livers and subsequent reduced hematopoiesis resulting in embryonic death from anemia. We show that the anemia is not due to placental, yolk sac or vascular defects and that hematopoietic progenitors have no cell-autonomous defects in proliferation and differentiation. In contrast, mutant fetal livers display decreased proliferation and massive apoptosis. Animals carrying two copies of hypomorphic PiT1 alleles (resulting in 15% PiT1 expression comparing to wild-type animals) survive at birth but are growth-retarded and anemic. The combination of both hypomorphic and null alleles in heterozygous compounds results in late embryonic lethality (E14.5-E16.5) with phenotypic features intermediate between null and hypomorphic mice. In the three mouse lines generated we could not evidence defects in early skeleton formation. CONCLUSION/SIGNIFICANCE: This work is the first to illustrate a specific in vivo role for PiT1 by uncovering it as being a critical gene for normal developmental liver growth

    Qualité de l'information écrite aux personnes se prêtant à une recherche biomédicale en France. Etudes QuIPs

    No full text
    The Informed Consent Form (ICF) is very important in biomedical research, so its quality is crucial. However, many publications emphasize its low readability and the difficulties to understand it. We studied the French documents. In a first step, we showed that the lexicosyntactic readability of the informed consent forms was lower than a university level. We then described that ethic committees did not improve lexicosyntactic readability and that they increased the length and complexity of the document. We after compared the readability and the density of ICF and pieces of popular science. The ICF have a low readability level and a low density. Thanks to our questionnaire validated, the QCFic, we showed that improving the lexicosyntactic readability or asking a working group to correct the ICF allows a better understanding in healthy volunteers . However, in patients, we tested the two techniques but no one Has an effect on comprehension. It therefore seems necessary to conduct a study in a real situation, in factorial plan, to evaluate on the one hand the lexicosyntactic modification of ICF, on the other hand, the intervention of a third person in the process of Information.Le document écrit d'information et de consentement éclairé (DICE) en recherche biomédicale a une très grande importance, c'est pourquoi sa qualité est primordiale. Cependant, nombreuses publications soulignent sa faible lisibilité et la difficulté à le comprendre. Nous avons souhaité étudier les documents d'information et de consentement français. Dans un premier temps, nous avons montré que la lisibilité lexicosyntaxique des formulaires d'information et de consentement était plus faible que celle de sujets d'agrégation par exemple. Nous avons ensuite décrit que les comités de protection des personnes n'amélioraient pas la lisibilité lexicosyntaxique et qu'ils augmentaient la longueur et la complexité du document. Nous avons ensuite comparé la lisibilité et la densité d'information de documents d'information et de textes de vulgarisation scientifique. Les formulaires d'information et de consentement sont peu lisibles et peu denses. Puis, grâce à notre questionnaire QCFic validé, nous avons pu montrer qu'améliorer la lisibilité lexicosyntaxique ou demander à un groupe de travail de corriger le document d'information permet une meilleure compréhension des formulaires d'information et de consentement chez des volontaires sains. Cependant, chez des malades, , nous avons testé les deux techniques d'amélioration des formulaires d'information mais aucune des deux n'a d'effet. Il semble donc nécessaire de réaliser une étude en situation réelle, en plan factoriel où seraient évalués d'une part la modification lexicosyntaxique des formulaires d'information et de consentement, d'autre part l'intervention d'une tierce personne dans le processus d'informatio

    Qualité de l information écrite aux personnes se prêtant à une recherche biomédicale en France. Etudes QuIPs

    No full text
    Le document écrit d'information et de consentement éclairé (DICE) en recherche biomédicale a une très grande importance, c'est pourquoi sa qualité est primordiale. Cependant, nombreuses publications soulignent sa faible lisibilité et la difficulté à le comprendre. Nous avons souhaité étudier les documents d'information et de consentement français. Dans un premier temps, nous avons montré que la lisibilité lexicosyntaxique des formulaires d'information et de consentement était plus faible que celle de sujets d'agrégation par exemple. Nous avons ensuite décrit que les comités de protection des personnes n'amélioraient pas la lisibilité lexicosyntaxique et qu'ils augmentaient la longueur et la complexité du document. Nous avons ensuite comparé la lisibilité et la densité d'information de documents d'information et de textes de vulgarisation scientifique. Les formulaires d'information et de consentement sont peu lisibles et peu denses. Puis, grâce à notre questionnaire QCFic validé, nous avons pu montrer qu'améliorer la lisibilité lexicosyntaxique ou demander à un groupe de travail de corriger le document d'information permet une meilleure compréhension des formulaires d'information et de consentement chez des volontaires sains. Cependant, chez des malades, , nous avons testé les deux techniques d'amélioration des formulaires d'information mais aucune des deux n'a d'effet. Il semble donc nécessaire de réaliser une étude en situation réelle, en plan factoriel où seraient évalués d'une part la modification lexicosyntaxique des formulaires d'information et de consentement, d'autre part l'intervention d'une tierce personne dans le processus d'informationThe Informed Consent Form (ICF) is very important in biomedical research, so its quality is crucial. However, many publications emphasize its low readability and the difficulties to understand it. We studied the French documents. ln a first step, we showed that the lexicosyntactic readability of the informed consent forms was lower th an a university level. We then described that ethic committees did not improve lexicosyntactic readability and that they increased the length and complexity of the document. We after compared the readability and the density of ICF and pieces of popular science. The ICF have a low readability level and a low density. Thanks to our questionnaire validated, the QCFic, we showed that improving the lexicosyntactic readability or asking a working group to correct the ICF allows a better understanding in healthy volunteers . However, in patients, we tested the two techniques but no one Has an effect on comprehension. It therefore seems necessary to conduct a study in a real situation, in factorial plan, to evaluate on the one hand the lexicosyntactic modification of ICF, on the other hand, the intervention of a third person in the process of Information.GRENOBLE1-BU Sciences (384212103) / SudocSudocFranceF

    Lisibilité et densité d'information en recherche biomédicale

    No full text
    Objectif. Les objectifs de notre étude ont été de comparer la lisibilité lexicosyntaxique et la densité d'information dans des formulaires d'information et de consentement utilisés en recherche biomédicale par rapport à ceux de textes scientifiques destinés au grand public. De plus, nous avons étudié s'il existait une corrélation entre la lisibilité et la densité d'information. Méthodes. Quinze formulaires d'information et de consentement, 6 articles de la revue "Sciences et Avenir" et 6 de la revue "Sciences et Vie Junior" ont été analysés. La lisibilité lexicosyntaxique a été évaluée par l'indice de Flesch, et la densité d'information par le nombre d'unités élémentaires d'information par mot. Résultats. L'indice de lisibilité était plus faible dans les formulaires d'information et de consentement (25, 17-32) que dans "Sciences et Avenir" (32, 29-38), et il était encore plus élevé dans "Sciences et Vie Junior" (42, 38-57). Paradoxalement la densité d'information était comparable dans "Sciences et Vie Junior" (0,24 ; [0,21-0,27]) et les formulaires d'information et de consentement (0,24 ; [0,22-0,26]), et plus élevée dans "Sciences et Avenir" (0,32 ; [0,26-0,38]). Conclusion. Les formulaires d'information et de consentement sont moins lisibles mais paradoxalement moins denses que des textes scientifiques pour adultes, et il n'existe pas de corrélation entre densité et lisibilité
    • …
    corecore