64 research outputs found
Πstimation of randomity of generators of keys of the crypto system
The aim of the study is to develop an algorithm for constructing an integer random variable representing
random components of the keys of the RSA cryptosystem, and determining the table for the distribution
of its probabilities. The constructed random variable can be used to estimate the hypothesis that a given
generator generates its values with the same probability with which a random variable takes these values.
A hypothesis testing algorithm is provided, which is accompanied by a calculation table for a uniformly
distributed random variable that takes primes from a given half-open interval
Π ΠΎΠ»Ρ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠ°Π·Π°Ρ ΡΡΠ°Π½ Π² Π³Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°Β»
In the process of researching the geopolitical transformation of the post-Soviet space as a Β«Eurasian projectΒ», the author uses the method of comparative analysis of the official foreign policy documents of the founding States of the Eurasian economic union. The author, highlighting Kazakhstan, Russia and Belarus as subjects of the Β«integration coreΒ» in the post-Soviet space, reinforces the integration aspirations of these countries with economic data indicating their growing interdependence during the decade preceding the creation of the Union in may 2014.It is shown that the sanctions regime imposed by the Western countries on Russia and their negative impact on the economy of the EEU did not reduce the political will of the leaders of the Β«TroikaΒ» to continue further integration.A detailed research of the policy statements (publications) of the political leaders of the EEU Β«integration coreΒ» allows to determine the special role of Kazakhstan and its President N. Nazarbayev in the implementation of this large-scale geopolitical project.The author in considering programmatic foreign policy documents of Kazakhstan, Belarus and Russia offers to focus attention on the peculiarities of the positioning of the Eurasian economic union as integration entity. As a result, according to the author, the membership of Belarus in the Β«Eurasian projectΒ» was the result of a hard compromise for the Belarusian people. The Russian example shows that Moscowβs foreign policy vector was initially perceived by the EEU as a global project connecting Europe with the Asia-Pacific region. Now, however, Russia has positioned the EEU as a regional site. The author regards this as a decrease in the status of EurasianΒ integration and believes that this thesis looks very controversial. Kazakhstan, in turn, sees the Β«Eurasian projectΒ» as an opportunity to join the global economic chains. Thus, Astana attaches to the EEU exclusively global significance.The position of the Kazakh leader in the course of meetings with Western leaders is emphasized. The leader of Kazakhstan traditionally positions the EEU as an adequate and successful economic integration entity with which it is necessary to establish cooperation in all spheres. This allows him to be assigned the status of Β«advocateΒ» of the Β«Eurasian projectΒ». At the same time, the article notes the support of the Eurasian views of N. Nazarbayev on the ideas of classical Eurasians P. Savitsky, G. Florovsky, N. Trubetskoy, G. Vernadsky, S. Solovyov, L. Gumilev.It is concluded that in the conditions of the remaining anti-Russian sanctions regime Kazakhstanβs participation in the EEU is one of the main factors of the legitimization of integration education at the regional and global levels.Β Π ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΒ» Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²-ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π°. ΠΠ²ΡΠΎΡ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² Β«ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΡΠ°Β» Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½, Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ΅Π»Π°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ± ΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π‘ΠΎΡΠ·Π° Π² ΠΌΠ°Π΅ 2014 Π³.ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π° ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΡ
Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΡ ΠΠΠΠ‘ Π½Π΅ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² Β«ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈΒ» ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΡ
Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ (ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ) ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ°Π½ Β«ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΡΠ°Β» ΠΠΠΠ‘ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° Π. ΠΠ°Π·Π°ΡΠ±Π°Π΅Π²Π° Π² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°.ΠΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΡ
Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π°, ΠΠ΅Π»Π°ΡΡΡΠΈ ΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ
ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π ΠΈΡΠΎΠ³Π΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ΅Π»Π°ΡΡΡΠΈ Π² Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ΅Β» ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠ° Π΄Π»Ρ Π±Π΅Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°. ΠΠ° ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ Π²Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Ρ ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΎ-Π’ΠΈΡ
ΠΎΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° Π΅Π²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΡ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ Π² Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ΅Β» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΡΡΠ°Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΠΠΠ‘ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.ΠΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅Ρ Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π°Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ Β«Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠ°Β» Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°Β». ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ° Π΅Π²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠ² Π. ΠΠ°Π·Π°ΡΠ±Π°Π΅Π²Π° Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅ΠΈΒ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΅Π²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠ΅Π² Π. Π‘Π°Π²ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π. Π€Π»ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π. Π’ΡΡΠ±Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π. ΠΠ΅ΡΠ½Π°Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π‘. CΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅Π²Π°, Π. ΠΡΠΌΠΈΠ»Π΅Π²Π°.ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π° Π² ΠΠΠΠ‘ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ
ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² Π»Π΅Π³ΠΈΡΠΈΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
.
Π ΠΎΠ»Ρ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠ°Π·Π°Ρ ΡΡΠ°Π½ Π² Π³Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°Β»
In the process of researching the geopolitical transformation of the post-Soviet space as a Β«Eurasian projectΒ», the author uses the method of comparative analysis of the official foreign policy documents of the founding States of the Eurasian economic union. The author, highlighting Kazakhstan, Russia and Belarus as subjects of the Β«integration coreΒ» in the post-Soviet space, reinforces the integration aspirations of these countries with economic data indicating their growing interdependence during the decade preceding the creation of the Union in may 2014.It is shown that the sanctions regime imposed by the Western countries on Russia and their negative impact on the economy of the EEU did not reduce the political will of the leaders of the Β«TroikaΒ» to continue further integration.A detailed research of the policy statements (publications) of the political leaders of the EEU Β«integration coreΒ» allows to determine the special role of Kazakhstan and its President N. Nazarbayev in the implementation of this large-scale geopolitical project.The author in considering programmatic foreign policy documents of Kazakhstan, Belarus and Russia offers to focus attention on the peculiarities of the positioning of the Eurasian economic union as integration entity. As a result, according to the author, the membership of Belarus in the Β«Eurasian projectΒ» was the result of a hard compromise for the Belarusian people. The Russian example shows that Moscowβs foreign policy vector was initially perceived by the EEU as a global project connecting Europe with the Asia-Pacific region. Now, however, Russia has positioned the EEU as a regional site. The author regards this as a decrease in the status of EurasianΒ integration and believes that this thesis looks very controversial. Kazakhstan, in turn, sees the Β«Eurasian projectΒ» as an opportunity to join the global economic chains. Thus, Astana attaches to the EEU exclusively global significance.The position of the Kazakh leader in the course of meetings with Western leaders is emphasized. The leader of Kazakhstan traditionally positions the EEU as an adequate and successful economic integration entity with which it is necessary to establish cooperation in all spheres. This allows him to be assigned the status of Β«advocateΒ» of the Β«Eurasian projectΒ». At the same time, the article notes the support of the Eurasian views of N. Nazarbayev on the ideas of classical Eurasians P. Savitsky, G. Florovsky, N. Trubetskoy, G. Vernadsky, S. Solovyov, L. Gumilev.It is concluded that in the conditions of the remaining anti-Russian sanctions regime Kazakhstanβs participation in the EEU is one of the main factors of the legitimization of integration education at the regional and global levels.Β Π ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΒ» Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²-ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π°. ΠΠ²ΡΠΎΡ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² Β«ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΡΠ°Β» Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½, Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ΅Π»Π°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ± ΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π‘ΠΎΡΠ·Π° Π² ΠΌΠ°Π΅ 2014 Π³.ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π° ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΡ
Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΡ ΠΠΠΠ‘ Π½Π΅ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² Β«ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈΒ» ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΡ
Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ (ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ) ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ°Π½ Β«ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΡΠ°Β» ΠΠΠΠ‘ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° Π. ΠΠ°Π·Π°ΡΠ±Π°Π΅Π²Π° Π² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°.ΠΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΡ
Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π°, ΠΠ΅Π»Π°ΡΡΡΠΈ ΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ
ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π ΠΈΡΠΎΠ³Π΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ΅Π»Π°ΡΡΡΠΈ Π² Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ΅Β» ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠ° Π΄Π»Ρ Π±Π΅Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°. ΠΠ° ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ Π²Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Ρ ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΎ-Π’ΠΈΡ
ΠΎΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° Π΅Π²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΡ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ Π² Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ΅Β» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΡΡΠ°Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΠΠΠ‘ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.ΠΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅Ρ Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΠΠ‘ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π°Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ Β«Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠ°Β» Β«ΠΠ²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°Β». ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ° Π΅Π²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠ² Π. ΠΠ°Π·Π°ΡΠ±Π°Π΅Π²Π° Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅ΠΈΒ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΅Π²ΡΠ°Π·ΠΈΠΉΡΠ΅Π² Π. Π‘Π°Π²ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π. Π€Π»ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π. Π’ΡΡΠ±Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π. ΠΠ΅ΡΠ½Π°Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π‘. CΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅Π²Π°, Π. ΠΡΠΌΠΈΠ»Π΅Π²Π°.ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π° Π² ΠΠΠΠ‘ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ
ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² Π»Π΅Π³ΠΈΡΠΈΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
.
Challenges to the sustainable use of water resources in the Ili River basin of Central Asia
Water is a scarce resource in Central Asia, and many catchments span international boundaries, among them that of the Ili River, which is shared by China and Kazakhstan. Since 1970, the natural hydrological regime of the Ili River, both absolute flow rates and cycles, has changed due to construction of reservoirs such as that at Kapchagai, as well as natural climatic cycles and the growth of water consumption in the basin. Using data from Kazhydromet, we calculated that flow rates below Kapchagai dam averaged 468 m3/sec before construction of the dam, 366 m3/sec while the reservoir was being filled, and 489 m3/sec between 1988 and 2013. The dam has profoundly altered the annual cycle of flows in the river, with reductions in the summer and increases in the winter, when water is released to produce hydropower. The effects of these changes are being heightened by Chinaβs increasing diversion of the riverβs water. The sustainable use of decreasing water resources to conserve the biodiversity of the Ili-Balkhash basinβs ecosystems mandates a solution to the water allocation challenge between China and Kazakhstan. This will require a basin-wide approach that includes modernization of water distribution systems and careful consideration to relative priority needs for food, hydropower, and communal uses in both countries
Fuzzy logic modelling of snow leopard populations in response to threats from climate change
The snow leopard population in Kazakhstan represents a small but important component of the species range, making up around 2.7% of the global range, of which 18,673 km2 lies within protected areas. The most recent population estimate, by Jackson et al. (2008), suggests that there are around 180-200 individuals. Prior to this study there were no reliable estimates of snow leopard numbers in Almaty State Nature Reserve, one of the only two stable populations of snow leopards in Kazakhstan. In total 40 camera traps were deployed for a total of 5152 traps nights and yielded 50 independent capture events of snow leopards (with between 1 and 10 images per event), 275 capture events of primary prey and 68 capture events of secondary prey. The study capture rate of 0.97 independent capture events per 100 trap nights is at the higher end of the range experienced by other studies (see McCarthy et al., 2008) and mark-recapture modelling estimated 11-18 individual snow leopards in the study area which suggests density between 4.4 and 7.2 individuals per 100km2. Our population estimate for the whole reserve is 39.6 individuals, with a standard error of 5.44536 individuals and a 95% confidence interval of 39 to 64. Analysis of movement patterns suggests that individuals frequently crossed valley bottoms and used densely forested habitat in winter, which may indicated prey switching from ibex to forest ungulates. The University of Cumbria has developed a fuzzy logic model which aggregates a wide range of socio-economic and ecological data and provides a tool that can be used to inform the sustainable natural resource and landscape management decision-making process. Our model predicts the consistent negative impact of climate change (warming) at elevations below the tree line; this is particularly significant as the potential positive impacts for snow leopards at high elevation are slower to kick in thereby increasing the habitat squeeze associated with climate change in mountain habitats
Hysteresis Effects During the Phase Transition in Solutions of Temperature Sensitive Polymers
It is demonstrated, for the first time,that well-known phase transitions induced by changes in temperature in solutions of polymers containing both hydrophilic and hydrophobic functional groups could be followed by noticeable hysteresis effects. A well-known phase transitions accompanied by a sharp change in fluid properties, in particular its optical density can be induced by many external influences, including temperature changes occurring in the solutions of polymers containing both hydrophilic and hydrophobic functional groups. Since intensification subsequent hydrophobic interactions, leading to loss of solubility of the polymer molecules, resulting, in particular, a significant increase in the turbidity of the medium and are accompanied by a pronounced hysteresis phenomena. Hysteresis phenomena in the processes of molecular-scale play an important theoretical and practical interest in linkage with the development of advanced nano-level technology. In particular, the issue of the development of molecular "trigger" switches, and other analog electronic systems, implemented on submolecular level was actively discussed. In fact, under the same physical conditions of the environment of macromolecules system can be in two different states, which resolves the issue of programming such molecules. State of these polymers depends on their way of formation and thermodynamic variables. Observed effect could be utilized directly for information recording into the structure on the basis of stimulus-sensitive macromolecular chains. In fact, it is a first step towards creating memory of quasi-biological elements
Morphological, Physiological and Genetic Characteristics of Populations of the Main Plague Host Rhombomys opimus Licht., 1823 in the Central Asian Desert Natural Focus of Plague
Revealed by morphological characters, physiological status, and genetic diversity of populations of the main plagueΒ host Rhombomys opimus Licht., 1823 in Central Asia desert natural focus is described.Differences in the skull parameters of R. opimus from different populations were revealed. Itβs shown that gerbils fromΒ Moyunkum are separate autonomous populations group. Samples from Moyunkum and Mangyshlak differed from otherΒ samples. In Balkhash-Alakol depression found two regional complexes: Pre-Balkhash and Dzungarian.Study results of free amino acids level in R. opimus blood serum obtained by gas-liquid chromatography of blood seraΒ from animals captured in different zones of Central Asian focus gave statistically significant differences.Β To determine genetic variability in ecological and geographical isolation of R. opimus populations the DNA was genotyped.DNA samples analysis combined the studied gerbil from the desert focus into four clusters with eighteen haplotypes.Β R. opimus sequence analysis taking into account data from territories of Iran, Kazakhstan and China, clustered intoΒ three large clusters. First cluster combined the sequences of Kazakhstan and China samples, while great gerbil capturedΒ in Kazakhstan is located in a separate treasure. Second and third clusters include sequences of a great gerbilΒ captured in Iran
- β¦